Übersetzung für "Closed together" in Deutsch

Eyes closed, hands together.
Die Augen geschlossen, die Hände gefaltet.
OpenSubtitles v2018

The packaging is usually closed by sealing together the edges of the film.
Die Verpackung wird üblicherweise durch Siegelung der Folienränder miteinander verschlossen.
EuroPat v2

The cartridges are closed and packaged together with a suitable static mixer to form two-component kits.
Die Kartuschen werden verschlossen und gemeinsam mit einem entsprechenden Statikmischer verpackt zu Zwei-Komponenten-Kits.
EuroPat v2

Thus the handles are arrested against each other in the closed or pivoted-together position.
Dadurch werden die Griffe in der geschlossenen oder zusammengeschwenkten Stellung gegeneinander arretiert.
EuroPat v2

All the windows and the panorama sun roof* can be opened and closed together.
Alle Fenster und das Panoramaschiebedach* können auf einmal geöffnet und geschlossen werden.
ParaCrawl v7.1

The middle frameworks form the closed porch together with the circulating PVC tarpaulin.
Die mittleren Rahmen bilden zusammen mit der umlaufenden PVC-Plane den geschlossenen Vorbau.
ParaCrawl v7.1

From a polygon in the plane with additional symmetries one can glue together closed surfaces.
Aus einem Polygon in der Ebenemit zusätzlichen Symmetrien kann man geschlossene Flächen zusammenkleben.
ParaCrawl v7.1

You get locked up in a closed room together with friends, family or colleagues.
Sie werden eingesperrt in einem geschlossenen Raum mit Freunden, Familie oder Kollegen.
ParaCrawl v7.1

It is especially favorable for certain groups of nonreturn valves to be alternatingly opened and closed together.
Besonders vorteilhaft ist es, bestimmte Gruppen von Rückschlagklappen abwechselnd gemeinsam zu öffnen und zu schließen.
EuroPat v2

Copper can then also enter the previously closed pores together with the silicon.
Gemeinsam mit dem Silicium kann dann auch Kupfer in die zuvor verschlossenen Poren gelangen.
EuroPat v2

Afterwards a controllable switch 207 is closed, together with a further controllable switch 208.
Danach wird ein steuerbarer Schalter 207 zusammen mit einem weiteren steuerbaren Schalter 208 geschlossen.
EuroPat v2

In the closed state, the closed side together with the upper sealing ring closes the flange opening.
Die verschlossene Seite verschließt im geschlossenen Zustand zusammen mit dem oberen Dichtring die Flanschöffnung.
EuroPat v2

The respective cable in this position forms a closed loop together with the lock body 33 .
Das jeweilige Kabel bildet in dieser Stellung zusammen mit dem Schlosskörper 33 eine geschlossene Schlaufe.
EuroPat v2

The circuit for direct circulation constitutes a closed circuit together with the operating circuit.
Der Kreislauf für den Direktumlauf stellt unter Einbindung des Arbeitskreislaufes einen geschlossenen Kreislauf dar.
EuroPat v2

The sausage casing and the netting 1 are closed together at the ends, for example by means of clips 2 .
An den Enden sind die Wursthülle und das Netz 1 gemeinsam beispielsweise durch Clips 2 verschlossen.
EuroPat v2

The side walls are closed and consist together with the front flange of a common profile.
Die Seitenwände sind geschlossen und bestehen zusammen mit dem Frontflansch aus einem gemeinsamen Profil.
ParaCrawl v7.1

The emperor passed in the closed carriage together with the vilensky governor Potapov.
Der Kaiser ist in der geschlossenen Kutsche zusammen mit wilenskim von Gouverneur Potapowym gefahren.
ParaCrawl v7.1

A special necklace of two big rectangles diagonally closed together with a magnetic closure in between.
Eine spezielle Halskette aus zwei großen Rechtecken schräg geschlossen zusammen mit einem Magnetverschluss dazwischen.
ParaCrawl v7.1

The three-winged structure once open to the park was closed together in 1913/14 by a linking section.
Die zum Park hin zunächst offene Dreiflügelanlage wurde 1913/14 durch einen Verbindungstrakt geschlossen.
ParaCrawl v7.1