Übersetzung für "Closed together" in Deutsch
Eyes
closed,
hands
together.
Die
Augen
geschlossen,
die
Hände
gefaltet.
OpenSubtitles v2018
The
packaging
is
usually
closed
by
sealing
together
the
edges
of
the
film.
Die
Verpackung
wird
üblicherweise
durch
Siegelung
der
Folienränder
miteinander
verschlossen.
EuroPat v2
The
cartridges
are
closed
and
packaged
together
with
a
suitable
static
mixer
to
form
two-component
kits.
Die
Kartuschen
werden
verschlossen
und
gemeinsam
mit
einem
entsprechenden
Statikmischer
verpackt
zu
Zwei-Komponenten-Kits.
EuroPat v2
Thus
the
handles
are
arrested
against
each
other
in
the
closed
or
pivoted-together
position.
Dadurch
werden
die
Griffe
in
der
geschlossenen
oder
zusammengeschwenkten
Stellung
gegeneinander
arretiert.
EuroPat v2
All
the
windows
and
the
panorama
sun
roof*
can
be
opened
and
closed
together.
Alle
Fenster
und
das
Panoramaschiebedach*
können
auf
einmal
geöffnet
und
geschlossen
werden.
ParaCrawl v7.1
The
middle
frameworks
form
the
closed
porch
together
with
the
circulating
PVC
tarpaulin.
Die
mittleren
Rahmen
bilden
zusammen
mit
der
umlaufenden
PVC-Plane
den
geschlossenen
Vorbau.
ParaCrawl v7.1
From
a
polygon
in
the
plane
with
additional
symmetries
one
can
glue
together
closed
surfaces.
Aus
einem
Polygon
in
der
Ebenemit
zusätzlichen
Symmetrien
kann
man
geschlossene
Flächen
zusammenkleben.
ParaCrawl v7.1
You
get
locked
up
in
a
closed
room
together
with
friends,
family
or
colleagues.
Sie
werden
eingesperrt
in
einem
geschlossenen
Raum
mit
Freunden,
Familie
oder
Kollegen.
ParaCrawl v7.1
It
is
especially
favorable
for
certain
groups
of
nonreturn
valves
to
be
alternatingly
opened
and
closed
together.
Besonders
vorteilhaft
ist
es,
bestimmte
Gruppen
von
Rückschlagklappen
abwechselnd
gemeinsam
zu
öffnen
und
zu
schließen.
EuroPat v2
Copper
can
then
also
enter
the
previously
closed
pores
together
with
the
silicon.
Gemeinsam
mit
dem
Silicium
kann
dann
auch
Kupfer
in
die
zuvor
verschlossenen
Poren
gelangen.
EuroPat v2
Afterwards
a
controllable
switch
207
is
closed,
together
with
a
further
controllable
switch
208.
Danach
wird
ein
steuerbarer
Schalter
207
zusammen
mit
einem
weiteren
steuerbaren
Schalter
208
geschlossen.
EuroPat v2
In
the
closed
state,
the
closed
side
together
with
the
upper
sealing
ring
closes
the
flange
opening.
Die
verschlossene
Seite
verschließt
im
geschlossenen
Zustand
zusammen
mit
dem
oberen
Dichtring
die
Flanschöffnung.
EuroPat v2
The
respective
cable
in
this
position
forms
a
closed
loop
together
with
the
lock
body
33
.
Das
jeweilige
Kabel
bildet
in
dieser
Stellung
zusammen
mit
dem
Schlosskörper
33
eine
geschlossene
Schlaufe.
EuroPat v2
The
circuit
for
direct
circulation
constitutes
a
closed
circuit
together
with
the
operating
circuit.
Der
Kreislauf
für
den
Direktumlauf
stellt
unter
Einbindung
des
Arbeitskreislaufes
einen
geschlossenen
Kreislauf
dar.
EuroPat v2
The
sausage
casing
and
the
netting
1
are
closed
together
at
the
ends,
for
example
by
means
of
clips
2
.
An
den
Enden
sind
die
Wursthülle
und
das
Netz
1
gemeinsam
beispielsweise
durch
Clips
2
verschlossen.
EuroPat v2
The
side
walls
are
closed
and
consist
together
with
the
front
flange
of
a
common
profile.
Die
Seitenwände
sind
geschlossen
und
bestehen
zusammen
mit
dem
Frontflansch
aus
einem
gemeinsamen
Profil.
ParaCrawl v7.1
The
emperor
passed
in
the
closed
carriage
together
with
the
vilensky
governor
Potapov.
Der
Kaiser
ist
in
der
geschlossenen
Kutsche
zusammen
mit
wilenskim
von
Gouverneur
Potapowym
gefahren.
ParaCrawl v7.1
A
special
necklace
of
two
big
rectangles
diagonally
closed
together
with
a
magnetic
closure
in
between.
Eine
spezielle
Halskette
aus
zwei
großen
Rechtecken
schräg
geschlossen
zusammen
mit
einem
Magnetverschluss
dazwischen.
ParaCrawl v7.1
The
three-winged
structure
once
open
to
the
park
was
closed
together
in
1913/14
by
a
linking
section.
Die
zum
Park
hin
zunächst
offene
Dreiflügelanlage
wurde
1913/14
durch
einen
Verbindungstrakt
geschlossen.
ParaCrawl v7.1