Übersetzung für "Closed society" in Deutsch
In
this
political
climate,
the
counter-model
to
the
closed
society
is
withering.
In
diesem
politischen
Klima
verkümmert
das
Gegenmodell
zu
einer
geschlossenen
Gesellschaft.
News-Commentary v14
A
closed
society
will
eventually
return
to
a
closed
economy.
Eine
geschlossene
Gesellschaft
wird
letztlich
zu
einer
geschlossenen
Wirtschaft
zurückkehren.
News-Commentary v14
Of
course,
it's
the
women
who
keep
the
doors
of
society
closed.
Es
sind
natürlich
die
Frauen,
die
die
Türen
zur
Gesellschaft
verschlossen
halten.
OpenSubtitles v2018
If
you
go
back
a
few
hundred
years,
all
around
the
world
it
was
a
very
closed
society.
Vor
ein
paar
hundert
Jahren
gab
es
überall
auf
der
Welt
geschlossene
Gesellschaften.
TED2020 v1
The
Community
has
never
seen
itself
as
a
closed
society.
Die
Gemeinschaft
hat
sich
nie
als
ge
schlossene
Gesellschaft
verstanden.
EUbookshop v2
They
are
a
closed
society
and
zealously
hide
their
rituals.
Die
Gemeinschaft
bildet
eine
sehr
geschlossene
Gesellschaft
und
verbirgt
ihre
Rituale.
WikiMatrix v1
They
are
an
extremely
closed
society
and
zealously
hide
their
rituals.
Die
Gemeinschaft
bildet
eine
sehr
geschlossene
Gesellschaft
und
verbirgt
ihre
Rituale.
Wikipedia v1.0
There
has
hardly
ever
been
such
a
thing
as
a
closed
society.
So
etwas
wie
eine
geschlossene
Gesellschaft
hat
es
so
gut
wie
niemals
gegeben.
ParaCrawl v7.1
I
grew
up
there
in
a
defined,
closed-off
society.
Dort
bin
ich
ja
in
einer
abgegrenzten,
geschlossenen
Gesellschaft
aufgewachsen.
ParaCrawl v7.1
In
a
closed
society,
scientific
exploration
is
a
double
dilemma.
In
einer
geschlossenen
Gesellschaft
ist
wissenschaftliche
Forschung
ein
doppeltes
Dilemma.
ParaCrawl v7.1
The
elites
are
becoming
more
and
more
a
closed
society.
Die
Eliten
werden
immer
mehr
zur
geschlossenen
Gesellschaft.
ParaCrawl v7.1
I
can
say
that
the
Danish
are
a
closed
society.
Ich
kann
sagen,
dass
die
dänischen
eine
geschlossene
Gesellschaft
ist.
ParaCrawl v7.1
She
comes
from
Ramura.
It's
a
closed
society
that
won't
tolerate
anybody
trying
to
leave.
Sie
kommt
von
Ramura,
einer
geschlossenen
Gesellschaft,
die
verbietet,
dass
jemand
weggeht.
OpenSubtitles v2018
You
have
no
idea...
what
it's
like
to
live
in
a
closed
society.
Sie
haben
keine
Ahnung,
wie
es
ist...
in
einer
geschlossenen
Gesellschaft
zu
leben.
OpenSubtitles v2018
Janev's
kind
of
a
closed
society.
Jenev
ist
eine
kontaktscheue
Gesellschaft.
OpenSubtitles v2018
Lounge
for
20
people
is
ideal
for
family
celebrations
or
gathering
with
friends
in
a
closed
society.
Lounge
für
20
Personen
ist
ideal
für
Familienfeiern
oder
Treffen
mit
Freunden
in
einer
geschlossenen
Gesellschaft
.
ParaCrawl v7.1
Also
the
atmosphere
in
the
officer’s
casino
is
stamped
of
the
character
of
a
closed,
well
aligned
society.
Auch
die
Atmosphäre
im
Offizierscasino
ist
vom
Charakter
einer
geschlossenen,
fest
zusammen
geschweißten
Gesellschaft
geprägt.
ParaCrawl v7.1
The
Erno
Laszlo
Institute
was
a
closed
society
of
the
rich,
famous
and
powerful.
Das
Erno
Laszlo
Institute
war
eine
geschlossene
Gesellschaft
der
Reichen,
Berühmten
und
Mächtigen.
ParaCrawl v7.1
The
series
presents
a
peculiar
closed
society
that
seems
to
satisfy
all
requirements
in
itself.
Die
Serie
zeigt
eine
sonderbare
geschlossene
Gesellschaft,
die
sich
selbst
zu
genügen
scheint.
ParaCrawl v7.1
"If
a
nation
wishes
to
control
its
own
natural
resources,
it's
a
closed
society.
Wenn
eine
Nation
ihre
eigenen
natürlichen
Ressourcen
zu
kontrollieren
versucht,
ist
sie
eine
geschlossene
Gesellschaft.
ParaCrawl v7.1
The
phenomenon
of
young
Tunisians
throwing
themselves
into
the
Mediterranean
is
the
product
of
a
closed
society
that
offers
no
prospects
to
its
young
people.
Das
Phänomen,
dass
sich
junge
Tunesier
ins
Mittelmeer
werfen,
ist
das
Ergebnis
einer
geschlossenen
Gesellschaft,
die
ihren
jungen
Menschen
keine
Aussichten
bietet.
Europarl v8
A
society
that
decides
to
be
tight-fisted
and
selective
in
granting
residence
permits,
visas,
places
in
holding
centres,
is
a
closed
and
sectarian
society.
Eine
Gesellschaft,
die
kleinlich
und
selektiv
auswählt,
wem
sie
Aufenthaltsgenehmigungen,
Visa
oder
Plätze
im
Abschiebungsgewahrsam
zuweist,
ist
eine
geschlossene
und
sektiererische
Gesellschaft.
Europarl v8
Russia,
Minister,
is
evolving
into
a
closed
society
where
the
ruling
regime
would
prefer
not
to
allow
anyone
to
look
over
its
shoulders.
Russland,
Herr
Minister,
entwickelt
sich
zu
einer
geschlossenen
Gesellschaft,
in
der
das
regierende
Regime
sich
lieber
von
niemandem
über
die
Schulter
schauen
lassen
möchte.
Europarl v8
Furthermore,
since
it
offers
an
alternative
model
to
the
closed,
sectarian
society
proposed
by
Islamic
fundamentalists,
Europe
could
play
an
invaluable
role
in
future
relations
between
the
West
and
the
Islamic
world.
Außerdem
könnte
Europa,
indem
es
ein
alternatives
Modell
zu
der
von
den
islamischen
Fundamentalisten
propagierten
geschlossenen,
sektiererischen
Gesellschaft
bietet,
eine
unschätzbare
Rolle
in
den
zukünftigen
Beziehungen
zwischen
dem
Westen
und
der
islamischen
Welt
spielen.
Europarl v8
Unfortunately,
the
Belarusian
authorities
have
managed
to
create
a
closed
society
built
on
isolation
and
disdain
for
democratic
values.
Leider
ist
es
den
weißrussischen
Behörden
gelungen,
eine
auf
Isolation
und
Verachtung
demokratischer
Werte
gebaute,
geschlossene
Gesellschaft
zu
schaffen.
Europarl v8