Übersetzung für "Close the transaction" in Deutsch
It
is
foreseen
to
close
the
transaction
in
the
second
half
of
2019.
Es
ist
vorgesehen,
die
Transaktion
im
zweiten
Halbjahr
2019
abzuschließen.
ParaCrawl v7.1
It
is
intended
to
close
the
transaction
until
the
end
of
September.
Es
ist
beabsichtigt,
die
Transaktion
bis
Ende
September
abzuschließen.
ParaCrawl v7.1
The
parties
have
agreed
to
close
the
proposed
transaction
by
May
31,
2015.
Die
Parteien
vereinbarten,
die
geplante
Transaktion
bis
zum
31.
Mai
2015
abzuschließen.
ParaCrawl v7.1
We
will
now
be
able
to
close
the
transaction
expeditiously
in
the
next
few
weeks.
Wir
werden
die
Transaktion
nun
in
den
nächsten
Wochen
zügig
abschließen
können.
ParaCrawl v7.1
The
aim
is
to
close
the
planned
transaction
by
the
end
of
the
year.
Es
wird
angestrebt,
die
geplante
Übernahme
bis
Ende
des
Jahres
umzusetzen.
ParaCrawl v7.1
In
the
meantime,
all
legal
steps
to
close
the
transaction
were
implemented.
In
der
Zwischenzeit
wurden
alle
rechtlichen
Schritte
zum
Abschluss
der
Transaktion
umgesetzt.
ParaCrawl v7.1
Since
that
time,
both
companies
have
been
working
diligently
to
close
the
transaction.
Seit
diesem
Tag
arbeiten
beide
Unternehmen
intensiv
am
Abschluss
der
Transaktion.
ParaCrawl v7.1
Our
goal
now
is
to
close
the
transaction
in
the
second
quarter
of
2018.
Unser
Ziel
ist
es
nun,
die
Transaktion
im
zweiten
Quartal
2018
abschließen
zu
können.
ParaCrawl v7.1
Our
goal
now
is
to
be
able
to
close
the
transaction
in
the
second
quarter
of
2018.
Unser
Ziel
ist
es
jetzt,
die
Transaktion
im
zweiten
Quartal
2018
abschließen
zu
können.
ParaCrawl v7.1
Both
seller
and
buyer
can
legally
force
each
other
to
close
the
transaction.
Sowohl
Verkäufer
und
Käufer
können
rechtlich
Kraft
miteinander,
um
die
Transaktion
zu
schließen.
ParaCrawl v7.1
Lonza
expects
to
close
the
transaction
in
the
next
days.
Der
Abschluss
der
Transaktion
soll
in
den
kommenden
Tagen
erfolgen,
erklärt
Lonza
in
einer
Medienmitteilung
.
ParaCrawl v7.1
To
close
the
transaction,
you
can
either
call
ingres_commit()
to
commit
the
changes
made
to
the
database
or
ingres_rollback()
to
cancel
these
changes.
Um
diese
zu
schliessen,
können
Sie
entweder
ingres_commit()
aufrufen,
um
die
gemachten
Änderungen
in
die
Datenbank
zu
schreiben,
oder
Sie
rufen
ingres_rollback()
auf,
um
diese
Änderungen
zrückzusetzen.
PHP v1
The
companies
have
committed
not
to
close
the
proposed
transaction
before
concluding
a
binding
agreement
for
the
sale
of
the
divestment
business
to
a
suitable
purchaser
approved
by
the
Commission.
Die
Unternehmen
haben
außerdem
zugesagt,
die
geplante
Übernahme
erst
dann
zu
vollziehen,
wenn
eine
verbindliche
Verkaufsvereinbarung
für
die
zum
Verkauf
stehende
Sparte
mit
einem
geeigneten,
von
der
Kommission
gebilligten
Käufer
abgeschlossen
worden
ist.
TildeMODEL v2018
The
Commission
could
also
consider
proposing
a
waiting
period
once
an
information
notice
has
been
submitted,
during
which
the
parties
would
not
be
able
to
close
the
transaction
and
during
which
the
Member
States
have
to
decide
whether
to
request
a
referral.
Die
Kommission
könnte
auch
in
Betracht
ziehen,
eine
Wartezeit
nach
Eingang
einer
Informationsmitteilung
vorzuschlagen,
während
der
die
beteiligten
Unternehmen
den
Anteilserwerb
nicht
vollziehen
dürften
und
während
der
die
Mitgliedstaaten
entscheiden
müssten,
ob
sie
eine
Verweisung
beantragen.
TildeMODEL v2018
The
parties
have
committed
not
to
close
the
proposed
transaction
before
concluding
a
binding
agreement
for
the
sale
of
the
divestment
business
to
a
suitable
purchaser
approved
by
the
Commission.
Die
Parteien
haben
außerdem
zugesagt,
die
geplante
Transaktion
erst
dann
zu
vollziehen,
wenn
eine
verbindliche
Verkaufsvereinbarung
für
die
zum
Verkauf
stehende
Sparte
mit
einem
geeigneten,
von
der
Kommission
gebilligten
Käufer
geschlossen
worden
ist.
TildeMODEL v2018
The
top-down
method
works
by
reference
to
a
regional
indicator
which
has
a
more
or
less
close
link
with
the
transaction
in
question
and
is
used
as
a
regional
break
down
key.
Abschnitt
4.1
gibt
einen
Überblick
über
die
Konten
der
privaten
Haushalte
und
die
betreffenden
Transaktionen
und
Kontensalden.
EUbookshop v2
The
Company
will
determine
the
optimum
commercial
and
technical
strategy
for
testing
of
these
major
copper
targets
over
the
coming
wet
season
and
after
the
close
of
the
SRIG
transaction.
Das
Unternehmen
wird
in
der
bevorstehenden
feuchten
Jahreszeit
und
nach
Vollzug
der
SRIG-Transaktion
die
optimale
kommerzielle
und
technische
Strategie
für
die
Erprobung
dieser
bedeutenden
Kupferziele
bestimmen.
ParaCrawl v7.1
After
having
received
all
required
merger
control
approvals,
the
parties
were
able
to
close
the
transaction
already
on
June
2,
2014.
Mit
der
erforderlichen
Zustimmung
aller
Wettbewerbsbehörden
konnten
die
Vertragsparteien
die
Transaktion
bereits
am
2.
Juni
2014
abschließen.
ParaCrawl v7.1
Existing
Alio
Gold
and
Rye
Patch
shareholders
will
own
approximately
53
%
and
47
%
of
the
combined
company,
respectively,
following
the
close
of
the
transaction
.
Die
bestehenden
Aktionäre
von
Alio
Gold
und
Rye
Patch
werden
nach
Abschluss
der
Transaktion
rund
53
%
bzw.
47
%
des
fusionierten
Unternehmens
halten.
ParaCrawl v7.1
First
Cobalt
has
also
agreed
to
provide
a
bridge
loan
to
US
Cobalt
for
up
to
$5
million
to
maintain
the
current
drill
program
at
the
Iron
Creek
Project
until
the
close
of
the
Transaction
.
First
Cobalt
hat
sich
außerdem
bereit
erklärt,
US
Cobalt
einen
Überbrückungskredit
in
Höhe
von
bis
zu
5
Millionen
Dollar
zur
Verfügung
zu
stellen,
um
das
laufende
Bohrprogramm
auf
dem
Iron
Creek
Projekt
bis
zum
Abschluss
der
Transaktion
aufrechtzuerhalten
.
ParaCrawl v7.1
The
Unit
will
consist
of
1
common
share
and
1
share
purchase
warrant
at
a
25%
price
premium
to
the
Unit
price
and
will
expire
24
months
after
the
close
of
the
Transaction
for
total
proceeds
of
CAD$2,000,000
(the
"Private
Placement").
Eine
Einheit
besteht
aus
1
Stammaktie
und
1
Aktienkaufwarrant
mit
einem
Preisaufschlag
von
25
%
auf
den
Einheitspreis
und
kann
innerhalb
von
24
Monaten
nach
dem
Abschluss
der
Transaktion
gegen
einen
Gesamterlös
von
2.000.000
CAD
eingetauscht
werden
(die
"Privatplatzierung").
ParaCrawl v7.1
The
parties
are
targeting
the
execution
of
the
formal
agreements
by
30
November
2015
and
a
close
of
the
transaction
prior
to
February
2016.
Die
Parteien
werden
die
Abwicklung
der
formellen
Abkommen
bis
zum
30.
November
2015
und
den
Abschluss
der
Transaktion
vor
Februar
2016
anvisieren.
ParaCrawl v7.1
Blockchain
technology
is
very
successful
in
eliminating
the
need
for
intermediaries
whose
purpose
is
to
close
the
transaction
gap.
Die
Blockchain-Technologie
ist
sehr
erfolgreich
darin,
die
Notwendigkeit
von
Vermittlern
zu
beseitigen,
deren
Zweck
es
ist,
die
Transaktionslücke
zu
schließen.
CCAligned v1
Purchases
made
by
those
not
needing
to
pay
V.A.T.
with
residence
in
the
European
Union
and
in
possession
of
a
European
Community
Fiscal
Identification
Number
will
be
exempt
from
paying
V.A.T.
always
under
the
condition
that
they
send
a
copy
of
said
document
by
fax
to:
972
461
369,
so
as
to
be
able
to
close
the
transaction.
Käufe
von
diejenigen
nicht,
die
MwSt.
bezahlen
mit
Wohnsitz
in
der
Europäischen
Union
und
im
Besitz
einer
Europäischen
Gemeinschaft
steuerliche
Identifikationsnummer
werden
befreit
von
der
Zahlung
der
Mehrwertsteuer
immer
unter
der
Bedingung,
die
sie
senden
eine
Kopie
der
genannten
Dokument
per
Fax
an:
972
461
369,
um
die
Transaktion
abschließen
können.
ParaCrawl v7.1