Übersetzung für "Clones" in Deutsch
Apart
from
that,
clones
would
appear
to
be
incompatible
with
EU
animal
welfare
legislation.
Abgesehen
davon
scheint
Klonen
nicht
mit
den
EU-Tierschutzbestimmungen
vereinbar
zu
sein.
Europarl v8
But
it
also
seeks
to
profit
from
the
technology
the
clones
embody.
Allerdings
gibt
es
einen
Attentäter,
der
versucht,
die
Klone
auszulöschen.
Wikipedia v1.0
Scientists
believe
that
human
clones
would
have
defects.
Wissenschaftler
sind
der
Meinung,
dass
menschliche
Klone
Defekte
aufweisen
würden.
News-Commentary v14
These
“genetic
clones”
had
a
few
crucial
differences.
Diese
“genetischen
Klone”
wiesen
einige
grundlegende
Unterschiede
auf.
News-Commentary v14
Other
replicas
are
also
types
of
"clones"
of
real
weapons.
Andere
„Nachbildungen“
sind
ebenfalls
„Klone“
von
echten
Waffen.
TildeMODEL v2018
Clones
are
genetically
different
and
co-exist
in
cancer;
Klone
sind
genetisch
unterschiedlich
und
existieren
in
Tumorzellen
nebeneinander;
TildeMODEL v2018
I
mean,
where
do
pain-resistant
clones
of
multibillionaire
teenagers
normally
go?
Ich
meine,
wohin
gehen
schmerzresistente
Klone
von
Multimillionär-Teenagern
normalerweise
hin?
OpenSubtitles v2018
The
boy
clones
are
our
brothers.
Die
männlichen
Klone
sind
unsere
Brüder.
OpenSubtitles v2018
Oh,
what
do
we
talk
about,
then,
if
not
clones
and
conspiracies?
Worüber
sollen
wir
dann
reden,
wenn
nicht
über
Klone
und
Verschwörung?
OpenSubtitles v2018
These
six
young
zombie
rats
are
clones
of
New
Hope.
Diese
sechs
jungen
Zombieratten
sind
Klone
von
New
Hope.
OpenSubtitles v2018
No
clones
when
that
happens.
Keine
Klone,
wenn
das
passiert.
OpenSubtitles v2018
There's
some
sword-wielding
Japanese
girl
outside
handling
the
clones
all
by
herself.
Draußen
ist
ein
schwertschwingendes
japanisches
Mädchen,
die
die
Klone
alleine
fertig
macht.
OpenSubtitles v2018
Spartacus
and
all
of
his
clones
are
crucified.
Spartacus
und
all
seine
Klone
werden
gekreuzigt.
OpenSubtitles v2018
All
of
those
are
clones
of
that
first
white
blood
cell.
Diese
Krebszellen
sind
alle
Klone
von
dem
ersten
Leukozyt.
OpenSubtitles v2018
So
let's
talk
clones,
shall
we?
Also
unterhalten
wir
uns
über
Klone,
ja?
OpenSubtitles v2018
Clones
are
wholly
patented,
farmed
and
monitored
lab
animals.
Klone
sind
vollpatentierte,
gezüchtete
und
überwachte
Versuchstiere.
OpenSubtitles v2018
You
clones
are
so
much
more
than
the
sum
of
your
parts.
Ihr
Klone
seid
so
viel
mehr
als
die
Summe
eurer
Teile.
OpenSubtitles v2018
They
were
like
government
agency
clones,
I
think.
Eher
Klone
von
der
Regierung,
glaube
ich.
OpenSubtitles v2018
Would
you
believe
we're
clones?
Würdest
du
glauben,
dass
wir
Klone
sind?
OpenSubtitles v2018