Übersetzung für "Clinical need" in Deutsch
The
FoVs
of
the
OP
3D
are
based
on
true
clinical
need.
Die
Aufnahmevolumen
des
OP
3D
sind
auf
die
klinischen
Anforderungen
abgestimmt.
ParaCrawl v7.1
In
the
next
12
hours,
these
analgesics
should
be
provided
based
on
clinical
need.
In
den
darauf
folgenden
12
Stunden
sollten
diese
Analgetika
dem
klinischen
Bedarf
angepasst
werden.
ELRC_2682 v1
Doses
may
also
be
given
with
longer
intervals,
as
per
clinical
need.
Die
Dosen
können
auch,
je
nach
klinischer
Notwendigkeit,
in
längeren
Intervallen
gegeben
werden.
EMEA v3
Criteria
for
the
protection
of
children
in
clinical
trials
therefore
need
to
be
laid
down.
Daher
ist
es
notwendig,
Kriterien
zum
Schutz
von
Kindern
bei
klinischen
Prüfungen
festzulegen.
JRC-Acquis v3.0
Therefore,
the
frame
rate
should
be
chosen
according
to
the
clinical
need
and
be
as
low
as
reasonably
possible.
Die
Bildfrequenz
sollte
aber
in
Abhängigkeit
von
der
klinischen
Anwendung
so
niedrig
wie
möglich
gewählt
werden.
Wikipedia v1.0
Therefore,
development
of
a
prophylactic
vaccine
is
an
important
clinical
need
and
major
challenge.
Aus
diesen
Gründen
ist
und
bleibt
die
Entwicklung
eines
prophylaktischen
Impfstoffes
von
hoher
klinischer
Bedeutung.
ParaCrawl v7.1
Is
there
a
clinical
need
to
develop
the
technique
further,
even
to
develop
as
far
as
a
100
percent
guarantee
of
success?
Gibt
es
einen
klinischen
Bedarf,
das
Verfahren
weiterzuentwickeln,
sogar
zu
einem
100-Prozent-Erfolgsgaranten
auszubauen?
ParaCrawl v7.1
If
you
want
to
participate
in
a
clinical
trial
you
need
to
be
elegible
to
do
so.
Wenn
Sie
an
einer
klinischen
Studie
teilnehmen
möchten,
müssen
Sie
sich
für
diese
qualifizieren.
ParaCrawl v7.1
The
issue
is
that
we
need
clinical
evidence
that
the
product
is
safe
and
to
do
this,
the
petitioner,
in
this
case
Mr
Klein,
was
requested
to
conduct
clinical
studies
on
24
patients.
Es
geht
darum,
dass
wir
klinische
Nachweise
dafür
benötigen,
dass
das
Produkt
sicher
ist,
und
um
dies
zu
tun,
wurde
der
Petent
-
in
diesem
Fall
Herr
Klein
-
aufgefordert,
klinische
Studien
an
24
Patienten
durchzuführen.
Europarl v8
If
you
are
in
a
clinical
trial
and
need
more
information
about
your
treatment,
contact
the
doctor
who
is
giving
it
to
you.
Sollten
Sie
an
einer
klinischen
Prüfung
teilnehmen
und
weitere
Informationen
zu
Ihrer
Behandlung
benötigen,
wenden
Sie
sich
bitte
an
Ihren
behandelnden
Arzt.
EMEA v3
If
there
is
a
clinical
need
for
immediate
reversal
following
administration
of
rocuronium
a
dose
of
16
mg/
kg
sugammadex
is
recommended.
Falls
nach
Verabreichung
von
Rocuronium
eine
klinische
Notwendigkeit
zur
sofortigen
Aufhebung
besteht,
wird
eine
Dosierung
von
16
mg/kg
Sugammadex
empfohlen.
EMEA v3
If,
based
on
clinical
need,
a
decision
to
treat
is
nevertheless
taken,
see
sections
4.4,
5.1
and
5.2.
Falls
trotzdem
aufgrund
klinischer
Notwendigkeit
eine
Entscheidung
für
eine
Behandlung
getroffen
wird,
sind
die
Abschnitte
4.4,
5.1
und
5.2
zu
beachten.
EMEA v3
If
you
are
taking
part
in
a
clinical
trial
and
need
more
information
about
your
treatment,
contact
the
doctor
who
is
giving
it
to
you.
Sollten
Sie
an
einer
klinischen
Prüfung
teilnehmen
und
weitere
Informationen
zu
Ihrer
Behandlung
benötigen,
wenden
Sie
sich
bitte
an
Ihren
behandelnden
Arzt.
ELRC_2682 v1
There
is
a
clinical
need
for
the
use
of
EMLA
as
a
topical
anaesthetic
of
the
genital
mucosa
in
this
population.
Bei
dieser
Population
besteht
ein
klinischer
Bedarf
für
die
Anwendung
von
EMLA
als
Lokalanästhetikum
für
die
genitale
Schleimhaut.
ELRC_2682 v1
Therefore,
ganciclovir
should
not
be
used
in
pregnant
women
unless
the
clinical
need
for
treatment
of
the
woman
outweighs
the
potential
teratogenic
risk
to
the
foetus.
Daher
sollte
Ganciclovir
nicht
bei
schwangeren
Frauen
angewendet
werden,
es
sei
denn
die
klinische
Notwendigkeit
einer
Behandlung
der
Frau
überwiegt
gegenüber
dem
potenziellen
teratogenen
Risiko
für
den
Fetus.
ELRC_2682 v1
Medicines
(containing
sorbitol/fructose)
given
intravenously
may
be
lifethreatening
and
should
be
contraindicated
in
this
population
unless
there
is
an
overwhelming
clinical
need
and
no
alternatives
are
available.
Intravenös
angewendete
Arzneimittel
(die
Fructose
enthalten)
können
lebensbedrohlich
sein
und
sind
bei
dieser
Personengruppe
kontraindiziert,
es
sei
denn,
es
besteht
eine
zwingende
klinische
Notwendigkeit
und
es
sind
keine
Alternativen
verfügbar.
ELRC_2682 v1
If
you
are
in
a
clinical
trial
and
need
more
information
about
your
treatment,
contact
the
doctor
who
is
treating
you
in
the
clinical
trial.
Sollten
Sie
an
einer
klinischen
Studie
teilnehmen
und
weitere
Informationen
zu
Ihrer
Behandlung
benötigen,
wenden
Sie
sich
bitte
an
den
Arzt,
der
Sie
im
Zuge
der
klinischen
Studie
behandelt.
ELRC_2682 v1