Übersetzung für "Clear shot" in Deutsch
I
want
the
dynamite
up
on
top
so
I
can
get
a
clear
shot
at
it.
Das
Dynamit
muss
ganz
nach
oben,
damit
ich
genau
darauf
zielen
kann.
OpenSubtitles v2018
It's
only
from
there
that
I
can
get
a
clear
shot
at
it.
Vorher
kann
ich
nicht
auf
den
Scheinwerfer
zielen.
OpenSubtitles v2018
Anybody
on
the
beach
will
have
a
clear
shot
at
us.
Jeder
am
Strand
hat
freien
Schuss
auf
uns.
OpenSubtitles v2018
He
doesn't
have
a
clear
shot
to
Kent
Turner.
Er
hat
keine
freie
Sicht
auf
Kent
Turner.
OpenSubtitles v2018
Speedy,
Canary,
I
can't
get
a
clear
shot.
Speedy,
Canary,
ich
habe
kein
freies
Schussfeld.
OpenSubtitles v2018
I
have
a
clear
shot
on
the
king.
Ich
habe
freies
Schussfeld
auf
den
König.
OpenSubtitles v2018
Nobody
shoots
unless
there's
a
clear
shot.
Niemand
schießt,
es
sei
denn,
er
hat
freie
Bahn.
OpenSubtitles v2018
I
still
don't
have
a
clear
shot.
Ich
hab
noch
immer
keine
freie
Sicht.
OpenSubtitles v2018
I
can't
get
a
clear
shot.
Ich
bekomm'
keinen
klaren
Schuss.
OpenSubtitles v2018
I
just
want
a
clear
shot
at
finding
out.
Ich
will
einen
sauberen
Abschluss,
um
es
herauszufinden.
OpenSubtitles v2018
Only
'cause
I
couldn't
get
a
clear
shot
at
him.
Ich
konnte
nicht
auf
ihn
zielen.
OpenSubtitles v2018
I
want
a
clear
shot
at
finding
out
without...
Ich
will
einen
sauberen
Abschluss,
um
es
herauszufinden,
ohne
...
OpenSubtitles v2018
But
he'd
have
a
clear
shot
at
my
ribs.
Aber
dann
hätte
er
eine
freie
Schlagbahn
zu
meinen
Rippen.
OpenSubtitles v2018
Move
to
the
right
so
I
can
get
a
clear
shot
at
them.
Zieht
nach
rechts,
damit
ich
freie
Schussbahn
habe!
OpenSubtitles v2018