Übersetzung für "Clear accountability" in Deutsch
These
mechanisms
must
incorporate
clear
lines
of
accountability
and
robust
oversight
of
performance
and
results.
Diese
Mechanismen
müssen
klare
Rechenschaftsstrukturen
und
eine
robuste
Leistungs-
und
Ergebniskontrolle
beinhalten.
MultiUN v1
Automated
workflow
shows
clear
accountability
for
updates,
revisions
and
approvals.
Ein
automatisierter
Workflow
sorgt
für
klare
Verantwortlichkeiten
bei
Aktualisierungen,
Überarbeitungen
und
Freigaben.
ParaCrawl v7.1
Clear
responsibilities
and
accountability
should
also
be
created
for
independent
machine
decisions.
Auch
für
eigenständige
Maschinenentscheidungen
sollten
zudem
klare
Verantwortlichkeiten
und
Rechenschaftspflichten
geschaffen
werden.
ParaCrawl v7.1
Clear
accountability
with
established
collaboration,
workflow
and
approvals
that
reduce
bottlenecks
and
delays
Klare
Verantwortlichkeiten
durch
etablierte
Zusammenarbeit,
Workflow
und
Freigaben,
um
Engpässe
und
Verzögerungen
zu
reduzieren.
ParaCrawl v7.1
This
work
must
be
based
on
specific
objectives
and
clear
and
predefined
accountability
mechanisms.
Jedoch
teile
ich
die
Überzeugung
unserer
Berichterstatterin,
daß
die
Kommission
darangehen
muß,
präzise
Indikatoren
und
gemeinsame
Kriterien
zu
erarbeiten,
die
eine
regelmäßige
Bewertung
der
erreichten
Fortschritte
hinsichtlich
der
Chancengleichheit
zwischen
den
Geschlechtern
auf
der
Grundlage
konkreter
Ziele
und
klar
definierter
Verantwortlichkeiten
ermöglichen.
Europarl v8
Today,
we
must
call
on
the
Foreign
Affairs
Council
to
seek
clear
accountability
for
all
those
responsible
for
the
violence,
independent
investigations
and
no
impunity.
Wir
müssen
den
Rat
für
Auswärtige
Angelegenheiten
heute
auffordern,
sich
um
eine
eindeutige
Rechenschaftspflicht
all
derer,
die
für
die
Gewalt
verantwortlich
sind,
unabhängige
Untersuchungen
und
das
Verhindern
von
Straffreiheit
zu
bemühen.
Europarl v8
The
European
Union
cannot
work
well
without
an
effective
mechanism
for
the
enactment
of
resolutions,
without
more
active
participation
by
citizens,
and
without
clear
and
transparent
accountability
to
citizens.
Ohne
einen
effektiven
Mechanismus
zur
Umsetzung
von
Beschlüssen,
ohne
die
aktivere
Beteiligung
der
Bürger
und
ohne
klare
und
transparente
Rechenschaftspflicht
gegenüber
den
Bürgern
kann
die
Europäische
Union
nicht
gut
arbeiten.
Europarl v8
Secondly,
I
see
insufficient
evidence
of
very
clear
lines
of
accountability
and
responsibility
with
these
major
items,
particularly
where
contracts
for
work
on
the
projects
are
being
awarded.
Zweitens
kann
ich
nicht
erkennen,
dass
die
notwendigen
klaren
Vorgaben
für
die
Rechnungslegungspflicht
und
die
Verantwortlichkeit
bei
diesen
wichtigen
Projekten
gemacht
wurden,
insbesondere
in
den
Bereichen,
in
denen
Aufträge
zur
Durchführung
von
Arbeiten
für
diese
Projekte
vergeben
werden.
Europarl v8
For
this
reason,
I
should
like
to
thank
you
again
for
your
full
support
so
that
this
Third
Maritime
Package
may
be
effectively
implemented
and
so
that
we
may
have
effective
flag
State
control
and
clear
accountability
on
the
part
of
shipowners.
Aus
diesem
Grund
danke
ich
Ihnen
noch
einmal
für
Ihre
entschlossene
Unterstützung,
damit
dieses
dritte
Maßnahmenpaket
zum
Seeverkehr
umgesetzt
wird
und
wir
tatsächlich
über
eine
Überwachung
des
Flaggenstaates
und
eine
klare
Haftung
der
Reedereien
verfügen.
Europarl v8
We
agree
that
sanctions
remain
an
important
tool
under
the
Charter
in
our
efforts
to
maintain
international
peace
and
security
without
recourse
to
the
use
of
force
and
resolve
to
ensure
that
sanctions
are
carefully
targeted
in
support
of
clear
objectives,
subject
to
time
limits,
where
appropriate,
and
are
implemented
and
monitored
effectively
with
clear
benchmarks
and
accountability,
to
comply
with
sanctions
established
by
the
Security
Council
and
to
ensure
that
sanctions
are
implemented
in
ways
that
mitigate
the
adverse
consequences,
including
socio-economic
and
humanitarian
consequences,
for
populations
and
third
States.
Wir
stimmen
darin
überein,
dass
Sanktionen
nach
wie
vor
ein
wichtiges
in
der
Charta
der
Vereinten
Nationen
vorgesehenes
Instrument
bei
unseren
Bemühungen
um
die
Wahrung
des
Weltfriedens
und
der
internationalen
Sicherheit
ohne
den
Einsatz
von
Gewalt
sind,
und
beschließen
sicherzustellen,
dass
Sanktionen
sorgfältig
auf
die
Unterstützung
klarer
Ziele
ausgerichtet
und
gegebenenfalls
zeitlich
befristet
sind
und
dass
sie
wirksam
angewandt
und
überwacht
werden
und
klaren
Kriterien
sowie
der
Rechenschaftspflicht
unterliegen,
die
vom
Sicherheitsrat
festgelegten
Sanktionen
zu
befolgen
sowie
zu
gewährleisten,
dass
Sanktionen
auf
eine
Weise
angewendet
werden,
die
die
nachteiligen
Auswirkungen,
einschließlich
der
sozioökonomischen
und
humanitären
Folgen,
für
die
Bevölkerung
und
für
Drittstaaten
mildert.
MultiUN v1
The
seeds
of
such
an
endeavor
–
from
replacing
the
elegant
but
bloodless
Spitzenkandidaten
system
with
direct
EU-wide
elections
for
European
Commission
President
to
considering
a
limited
but
direct
EU
tax
to
establish
a
clear
line
of
accountability
–
are
already
available.
Im
Keim
sind
derartige
Bemühungen
bereits
vorhanden
–
angefangen
damit,
das
elegante,
aber
blutleere
System
Spitzenkandidaten
aufzustellen
durch
eine
EU-weite
Direktwahl
des
Präsidenten
der
Europäischen
Kommission
zu
ersetzen
bis
zur
Erwägung
eine
begrenzte,
aber
direkte
EU-Steuer
einzuführen,
um
eine
klare
Verantwortlichkeit
zu
etablieren.
News-Commentary v14
That
I
don't
know,
but
for
sure,
we
would
have
a
clear
interface,
a
clear
line
of
accountability.
Das
weiß
ich
nicht,
aber
ganz
sicher
hätten
wir
eine
klare
Schnittstelle,
eine
klare
Verantwortlichkeit.
TED2020 v1
This
will
require
some
adjustments
to
financial
regulations,
improvements
in
the
use
of
information
technology
and
a
clear
system
of
accountability
to
donors,
including
common
reporting
and
joint
evaluations.
Dies
wird
einige
Änderungen
der
Finanzordnung,
Verbesserungen
bei
der
Nutzung
der
Informationstechnologie
sowie
ein
klares
System
der
Rechenschaftspflicht
gegenüber
den
Gebern
erfordern,
namentlich
eine
gemeinsame
Berichterstattung
und
gemeinsame
Evaluierungen.
MultiUN v1
As
a
part
of
its
overall
governance
framework
and
decision
making
framework,
an
investment
firm
should
have
a
clear
and
formalised
governance
arrangement,
including
clear
lines
of
accountability,
effective
procedures
for
the
communication
of
information
and
a
separation
of
tasks
and
responsibilities.
Im
Rahmen
ihrer
allgemeinen
Unternehmensführung
und
Entscheidungsfindung
sollten
Wertpapierfirmen
über
klare
und
formalisierte
Regelungen
verfügen,
in
denen
eindeutige
Rechenschaftspflichten,
effektive
Verfahren
für
die
Informationsweitergabe
und
die
Trennung
von
Aufgaben
und
Zuständigkeiten
vorgesehen
sind.
DGT v2019
It
was
still
unclear
whether
the
Global
Partnership
would
include
clear
responsibilities
and
accountability
mechanisms
for
governments,
the
private
sector
and
other
stakeholders.
Es
sei
weiterhin
unklar,
ob
die
Globale
Partnerschaft
eindeutige
Verantwortlichkeiten
und
Mechanismen
zur
Rechenschaftspflicht
für
Regierungen,
den
Privatsektor
und
andere
Interessengruppen
beinhalten
werde.
TildeMODEL v2018
An
inclusive
process
starting
in
Rio
linking
MDGs
with
comprehensive
SDGs
and
establishing
a
strategy
and
sustainable
development
indicators
with
clear
mechanisms
for
accountability
is
needed.
In
Rio
sollte
ein
alle
Beteiligten
einbeziehender
Prozess
eingeleitet
werden,
in
dessen
Rahmen
die
Millenniumsentwicklungsziele
mit
umfassenden
globalen
Nachhaltigkeitszielen
verknüpft,
eine
Strategie
verankert
und
Nachhaltigkeitsindikatoren
mitsamt
klaren
Mechanismen
der
Verantwortlichkeit
festgelegt
werden.
TildeMODEL v2018
The
Commission
convened
earlier
this
week
a
group
of
NGOs
in
order
to
create
a
clear
focus
for
accountability
and
reporting
in
the
process.
Die
Kommission
hatte
in
dieser
Woche
bereits
eine
Gruppe
aus
nichtstaatlichen
Organisationen
eingesetzt,
die
Schwerpunkte
für
die
Verantwortlichkeiten
und
die
Berichterstattung
in
diesem
Prozess
ausarbeiten
soll.
TildeMODEL v2018
Making
the
Structural
Funds
more
effective
will
require
simplification
of
management,
greater
flexibility,
decentralisation
in
implementation
and
a
clear
division
of
accountability.
Die
Steigerung
der
Effizienz
der
Strukturfonds
erfordert
eine
Vereinfachung
der
Verwaltung,
größere
Flexibilität,
Dezentralisierung
bei
der
Durchführung
und
eine
klare
Verteilung
der
Zuständigkeiten.
TildeMODEL v2018
Accountability:
clear,
structured
communication
to
decision-makers
of
the
consequences
of
choosing
specific
regulatory
goals
or
strategies.
Rechenschaftspflicht:
klare,
strukturierte
Unterrichtung
der
Entscheidungsträger
über
die
Auswirkungen
der
Festlegung
bestimmter
Rechtsetzungsziele
oder
–strategien.
TildeMODEL v2018
We
call
for
an
inclusive
process
starting
in
Rio
linking
MDGs
with
comprehensive
SDGs
and
establishing
a
strategy
and
sustainable
development
indicators
with
clear
mechanisms
for
accountability.
Wir
fordern
dazu
auf,
in
Rio
einen
inklusiven
Prozess
einzuleiten,
bei
dem
die
Millenniumsentwicklungsziele
mit
umfassenden
globalen
Nachhaltigkeitszielen
verknüpft
sowie
eine
Strategie
und
Nachhaltigkeitsindikatoren
mit
klaren
Rechenschaftsmechanismen
festgelegt
werden.
TildeMODEL v2018
Their
enhanced
authority
should
be
matched
by
a
clear
accountability
framework
and
an
effective
oversight
mechanism
to
ensure
system-wide
ownership
of
the
resident
coordinator
system.
Gleichzeitig
mit
der
Stärkung
ihrer
Autorität
sollen
ein
klarer
Rahmen
für
die
Rechenschaftslegung
und
ein
wirksamer
Aufsichtsmechanismus
geschaffen
werden,
um
sicherzustellen,
dass
das
gesamte
System
der
Vereinten
Nationen
für
das
System
der
residierenden
Koordinatoren
Mitverantwortung
trägt.
MultiUN v1
If
the
funds
are
transparent
and
comply
with
clear
rules
of
accountability
then
the
fact
that
they
are
State-owned
investment
vehicles
should
not
give
cause
for
concern.
Wenn
die
Fonds
transparent
sind
und
klare
Rechenschaftsregeln
beachten,
sollte
die
Tatsache,
dass
es
sich
um
staatliche
Anlageinstrumente
handelt,
keinen
Anlass
zur
Besorgnis
geben.
Europarl v8
It
is
now
recognised
that
institutional
practices
and
structures,
clear
responsibility
and
accountability,
high-level
support
and
interdepartmental
cooperation
are
all
essential
elements
in
the
mainstreaming
policy.
Inzwischen
ist
allgemein
anerkannt,
dass
institutionelle
Praktiken
und
Strukturen,
eine
klare
Festlegung
der
Verantwortlichkeiten,
eine
Unterstützung
auf
höchster
Ebene
sowie
eine
ressortübergreifende
Zusammenarbeit
zentrale
Elemente
der
Mainstreaming-Politik
sind.
TildeMODEL v2018