Übersetzung für "Clearing of accounts" in Deutsch

In such cases there must be tangible sanctions that really bite, linked to the process of clearing the accounts.
Es muß dann beim Verfahren des Rechnungsabschlusses auch spürbare Sanktionen geben, die weh tun.
Europarl v8

In clearing the accounts of the German, Spanish, Greek, French, Italian, Portuguese and British paying agencies concerned, the Commission must take account of the amounts already paid to Italy and the United Kingdom and withheld from Germany, Spain, Greece, France, Italy and Portugal on the basis of Decision 2003/313/EC.
Beim Abschluss der Rechnungen der genannten deutschen, spanischen, griechischen, französischen, italienischen, portugiesischen und britischen Zahlstellen muss die Kommission die aufgrund der Entscheidung 2003/313/EG bereits an Italien und das Vereinigte Königreich gezahlten und von Deutschland, Spanien, Griechenland, Frankreich, Italien und Portugal bereits wieder eingezogenen Summen berücksichtigen.
DGT v2019

In clearing the accounts of the Belgian, German, Spanish, French, Luxembourg, Dutch, Portuguese, Swedish and British paying agencies concerned, the Commission must take account of the amounts already withheld from Belgium, Germany, Spain, France, Luxembourg, the Netherlands, Portugal, Sweden and the United Kingdom on the basis of Decision 2004/451/EC.
Beim Rechnungsabschluss für die betreffenden belgischen, deutschen, französischen, luxemburgischen, niederländischen, portugiesischen, schwedischen, spanischen und britischen Zahlstellen sind die aufgrund der Entscheidung 2004/451/EG bereits von Belgien, Deutschland, Frankreich, Luxemburg, den Niederlanden, Portugal, Schweden, Spanien und dem Vereinigten Königreich einbehaltenen Summen zu berücksichtigen.
DGT v2019

In clearing the accounts of the Belgian, Spanish and Greek paying agencies concerned, the Commission must take account of the amounts already paid to Belgium and withheld from Spain and Greece on the basis of Decision 2002/461/EC.
Beim Rechnungsabschluss für die betreffenden belgischen, spanischen und griechischen Zahlstellen sind die aufgrund der Entscheidung 2002/461/EG bereits an Belgien ausgezahlten und von Spanien und Griechenland wieder eingezogenen Summen zu berücksichtigen.
DGT v2019

In clearing the accounts of the paying agencies concerned, the Commission must take account of the amounts already withheld from the Member States concerned on the basis of Decision 2007/327/EC.
Beim Rechnungsabschluss für die betreffenden Zahlstellen muss die Kommission die aufgrund der Entscheidung 2007/327/EG bereits von den betreffenden Mitgliedstaaten einbehaltenen Beträge berücksichtigen.
DGT v2019

In clearing the accounts of the paying agencies concerned, the Commission must take account of the amounts already withheld from the Member States concerned on the basis of Decision 2008/396/EC.
Beim Rechnungsabschluss für die betreffenden Zahlstellen muss die Kommission die bereits aufgrund der Entscheidung 2008/396/EG von den betreffenden Mitgliedstaaten einbehaltenen Beträge berücksichtigen.
DGT v2019

In clearing the accounts of the paying agencies concerned, the Commission must take account of the amounts already withheld from the Member States concerned on the basis of Decision 2010/258/EU.
Beim Rechnungsabschluss für die betreffenden Zahlstellen muss die Kommission die bereits aufgrund des Beschlusses 2010/258/EU von dem betreffenden Mitgliedstaat einbehaltenen Beträge berücksichtigen.
DGT v2019

In clearing the accounts of the paying agencies concerned, the Commission must take account of the amounts already withheld from the Member States concerned on the basis of Decisions 2008/396/EC, 2009/87/EC and 2010/62/EU.
Beim Rechnungsabschluss für die betreffende Zahlstelle muss die Kommission die bereits aufgrund der Entscheidungen 2008/396/EG und 2009/87/EG und des Beschlusses 2010/62/EU von dem betreffenden Mitgliedstaat einbehaltenen Beträge berücksichtigen.
DGT v2019

In clearing the accounts of the paying agencies concerned, the Commission must take account of the amounts already withheld from the Member States concerned on the basis of Decision 2006/322/EC.
Beim Rechnungsabschluss für die betreffenden Zahlstellen muss die Kommission die aufgrund der Entscheidung 2006/322/EG bereits von den betreffenden Mitgliedstaaten einbehaltenen Summen berücksichtigen.
DGT v2019

In clearing the accounts of the paying agencies concerned, the Commission must take account of the amounts already withheld from the Member States concerned on the basis of Decision 2005/385/EC.
Beim Rechnungsabschluss für die betreffenden Zahlstellen muss die Kommission die aufgrund der Entscheidung 2005/385/EG bereits von den betreffenden Mitgliedstaaten einbehaltenen Summen berücksichtigen.
DGT v2019

In clearing the accounts of the paying agencies concerned, the Commission must take account of the amounts already withheld from the Member States concerned on the basis of Decision 2009/367/EC.
Beim Rechnungsabschluss für die betreffenden Zahlstellen muss die Kommission die bereits aufgrund der Entscheidung 2009/367/EG von den betreffenden Mitgliedstaaten einbehaltenen Beträge berücksichtigen.
DGT v2019

In clearing the accounts of the paying agencies concerned, the Commission must take account of the amounts already withheld from the Member States concerned on the basis of Implementing Decision 2011/272/EU.
Beim Rechnungsabschluss für die betreffenden Zahlstellen muss die Kommission die bereits aufgrund des Durchführungsbeschlusses 2011/272/EU von den betreffenden Mitgliedstaaten einbehaltenen Beträge berücksichtigen.
DGT v2019

In clearing the accounts of the paying agencies concerned, the Commission must take account of the amounts already withheld from the Member States concerned on the basis of Decision 2007/327/EC and Decision 2008/394/EC.
Beim Rechnungsabschluss für die betreffenden Zahlstellen muss die Kommission die bereits aufgrund der Entscheidungen 2007/327/EG und 2008/394/EG von den betreffenden Mitgliedstaaten einbehaltenen Beträge berücksichtigen.
DGT v2019

In clearing the accounts of the paying agencies concerned, the Commission must take account of the amounts already withheld from the Member States concerned on the basis of Decisions 2008/396/EC and 2009/87/EC.
Beim Rechnungsabschluss für die betreffenden Zahlstellen muss die Kommission die bereits aufgrund der Entscheidungen 2008/396/EG und 2009/87/EG von den betreffenden Mitgliedstaaten einbehaltenen Beträge berücksichtigen.
DGT v2019

In clearing the accounts of the paying agencies concerned, the Commission must take account of the amounts already withheld from the Member States concerned on the basis of Decisions 2009/367/EC and 2010/56/EU.
Beim Rechnungsabschluss für die betreffende Zahlstelle muss die Kommission die bereits aufgrund der Entscheidung 2009/367/EG und des Beschlusses 2010/56/EU von dem betreffenden Mitgliedstaat einbehaltenen Beträge berücksichtigen.
DGT v2019

In clearing the accounts of the paying agencies concerned, the Commission must take account of the amounts already withheld from the Member States concerned on the basis of Decisions 2010/258/EU and 2010/730/EU.
Beim Rechnungsabschluss für die betreffenden Zahlstellen muss die Kommission die bereits aufgrund der Beschlüsse 2010/258/EU und 2010/730/EU von den betreffenden Mitgliedstaaten einbehaltenen Beträge berücksichtigen.
DGT v2019

In clearing the accounts of the paying agencies concerned, the Commission must take account of the amounts already withheld from the Member States concerned on the basis of Decisions 2007/327/EC, 2008/394/EC and 2010/61/EU.
Beim Rechnungsabschluss für die betreffenden Zahlstellen muss die Kommission die bereits aufgrund der Entscheidungen 2007/327/EG und 2008/394/EG und des Beschlusses 2010/61/EU von den betreffenden Mitgliedstaaten einbehaltenen Beträge berücksichtigen.
DGT v2019

In addition to recovering or refusing payments in the context of clearing accounts, the Commission would also have the option of cutting payments at short notice in the event of clearly improper use of Community funds.
Neben der Möglichkeit der Kommission, im Rahmen des Rech­nungsabschlusses Zahlungen zurückzufordern bzw. nicht zu tätigen, wird nun die Möglichkeit einer zeitnahen Kürzung von Zuschüssen bei offenbar missbräuchlicher Verwendung von Gemeinschafts­mitteln geschaffen.
TildeMODEL v2018

In clearing the accounts of the German and British paying agencies concerned, the Commission must take account of the amounts already withheld from Germany and the United Kingdom on the basis of Decision 2004/451/EC and Decision 2005/738/EC.
Beim Rechnungsabschluss für die betreffende deutsche Zahlstelle und die beiden britischen Zahlstellen sind die aufgrund der Entscheidungen 2004/451/EG und 2005/738/EG bereits von Deutschland und dem Vereinigten Königreich einbehaltenen Summen zu berücksichtigen.
DGT v2019

The auditors' role in clearing the accounts of the Member States' paying agencies is essentially to audit the accounts and the underlying expenditure.
Die Aufgabe der Rechnungsprüfer im Rahmen des Konformitätsabschlusses besteht hauptsächlich darin, die von den Zahlstellen der Mitgliedstaaten vorgelegten Rechnungen und die entsprechenden Ausgaben zu überprüfen.
EUbookshop v2