Translation of "Clear accountability" in German

These mechanisms must incorporate clear lines of accountability and robust oversight of performance and results.
Diese Mechanismen müssen klare Rechenschaftsstrukturen und eine robuste Leistungs- und Ergebniskontrolle beinhalten.
MultiUN v1

Automated workflow shows clear accountability for updates, revisions and approvals.
Ein automatisierter Workflow sorgt für klare Verantwortlichkeiten bei Aktualisierungen, Überarbeitungen und Freigaben.
ParaCrawl v7.1

Clear responsibilities and accountability should also be created for independent machine decisions.
Auch für eigenständige Maschinenentscheidungen sollten zudem klare Verantwortlichkeiten und Rechenschaftspflichten geschaffen werden.
ParaCrawl v7.1

Clear accountability with established collaboration, workflow and approvals that reduce bottlenecks and delays
Klare Verantwortlichkeiten durch etablierte Zusammenarbeit, Workflow und Freigaben, um Engpässe und Verzögerungen zu reduzieren.
ParaCrawl v7.1

This work must be based on specific objectives and clear and predefined accountability mechanisms.
Jedoch teile ich die Überzeugung unserer Berichterstatterin, daß die Kommission darangehen muß, präzise Indikatoren und gemeinsame Kriterien zu erarbeiten, die eine regelmäßige Bewertung der erreichten Fortschritte hinsichtlich der Chancengleichheit zwischen den Geschlechtern auf der Grundlage konkreter Ziele und klar definierter Verantwortlichkeiten ermöglichen.
Europarl v8

Today, we must call on the Foreign Affairs Council to seek clear accountability for all those responsible for the violence, independent investigations and no impunity.
Wir müssen den Rat für Auswärtige Angelegenheiten heute auffordern, sich um eine eindeutige Rechenschaftspflicht all derer, die für die Gewalt verantwortlich sind, unabhängige Untersuchungen und das Verhindern von Straffreiheit zu bemühen.
Europarl v8

The European Union cannot work well without an effective mechanism for the enactment of resolutions, without more active participation by citizens, and without clear and transparent accountability to citizens.
Ohne einen effektiven Mechanismus zur Umsetzung von Beschlüssen, ohne die aktivere Beteiligung der Bürger und ohne klare und transparente Rechenschaftspflicht gegenüber den Bürgern kann die Europäische Union nicht gut arbeiten.
Europarl v8

Secondly, I see insufficient evidence of very clear lines of accountability and responsibility with these major items, particularly where contracts for work on the projects are being awarded.
Zweitens kann ich nicht erkennen, dass die notwendigen klaren Vorgaben für die Rechnungslegungspflicht und die Verantwortlichkeit bei diesen wichtigen Projekten gemacht wurden, insbesondere in den Bereichen, in denen Aufträge zur Durchführung von Arbeiten für diese Projekte vergeben werden.
Europarl v8

For this reason, I should like to thank you again for your full support so that this Third Maritime Package may be effectively implemented and so that we may have effective flag State control and clear accountability on the part of shipowners.
Aus diesem Grund danke ich Ihnen noch einmal für Ihre entschlossene Unterstützung, damit dieses dritte Maßnahmenpaket zum Seeverkehr umgesetzt wird und wir tatsächlich über eine Überwachung des Flaggenstaates und eine klare Haftung der Reedereien verfügen.
Europarl v8

We agree that sanctions remain an important tool under the Charter in our efforts to maintain international peace and security without recourse to the use of force and resolve to ensure that sanctions are carefully targeted in support of clear objectives, subject to time limits, where appropriate, and are implemented and monitored effectively with clear benchmarks and accountability, to comply with sanctions established by the Security Council and to ensure that sanctions are implemented in ways that mitigate the adverse consequences, including socio-economic and humanitarian consequences, for populations and third States.
Wir stimmen darin überein, dass Sanktionen nach wie vor ein wichtiges in der Charta der Vereinten Nationen vorgesehenes Instrument bei unseren Bemühungen um die Wahrung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit ohne den Einsatz von Gewalt sind, und beschließen sicherzustellen, dass Sanktionen sorgfältig auf die Unterstützung klarer Ziele ausgerichtet und gegebenenfalls zeitlich befristet sind und dass sie wirksam angewandt und überwacht werden und klaren Kriterien sowie der Rechenschaftspflicht unterliegen, die vom Sicherheitsrat festgelegten Sanktionen zu befolgen sowie zu gewährleisten, dass Sanktionen auf eine Weise angewendet werden, die die nachteiligen Auswirkungen, einschließlich der sozioökonomischen und humanitären Folgen, für die Bevölkerung und für Drittstaaten mildert.
MultiUN v1

The seeds of such an endeavor – from replacing the elegant but bloodless Spitzenkandidaten system with direct EU-wide elections for European Commission President to considering a limited but direct EU tax to establish a clear line of accountability – are already available.
Im Keim sind derartige Bemühungen bereits vorhanden – angefangen damit, das elegante, aber blutleere System Spitzenkandidaten aufzustellen durch eine EU-weite Direktwahl des Präsidenten der Europäischen Kommission zu ersetzen bis zur Erwägung eine begrenzte, aber direkte EU-Steuer einzuführen, um eine klare Verantwortlichkeit zu etablieren.
News-Commentary v14

That I don't know, but for sure, we would have a clear interface, a clear line of accountability.
Das weiß ich nicht, aber ganz sicher hätten wir eine klare Schnittstelle, eine klare Verantwortlichkeit.
TED2020 v1

This will require some adjustments to financial regulations, improvements in the use of information technology and a clear system of accountability to donors, including common reporting and joint evaluations.
Dies wird einige Änderungen der Finanzordnung, Verbesserungen bei der Nutzung der Informationstechnologie sowie ein klares System der Rechenschaftspflicht gegenüber den Gebern erfordern, namentlich eine gemeinsame Berichterstattung und gemeinsame Evaluierungen.
MultiUN v1

As a part of its overall governance framework and decision making framework, an investment firm should have a clear and formalised governance arrangement, including clear lines of accountability, effective procedures for the communication of information and a separation of tasks and responsibilities.
Im Rahmen ihrer allgemeinen Unternehmensführung und Entscheidungsfindung sollten Wertpapierfirmen über klare und formalisierte Regelungen verfügen, in denen eindeutige Rechenschaftspflichten, effektive Verfahren für die Informationsweitergabe und die Trennung von Aufgaben und Zuständigkeiten vorgesehen sind.
DGT v2019

It was still unclear whether the Global Partnership would include clear responsibilities and accountability mechanisms for governments, the private sector and other stakeholders.
Es sei weiterhin unklar, ob die Globale Partnerschaft eindeutige Verantwortlichkeiten und Mechanismen zur Rechenschaftspflicht für Regierungen, den Privatsektor und andere Interessengruppen beinhalten werde.
TildeMODEL v2018

An inclusive process starting in Rio linking MDGs with comprehensive SDGs and establishing a strategy and sustainable development indicators with clear mechanisms for accountability is needed.
In Rio sollte ein alle Beteiligten einbeziehender Prozess eingeleitet werden, in dessen Rahmen die Millenniumsentwicklungsziele mit umfassenden globalen Nachhaltigkeitszielen verknüpft, eine Strategie verankert und Nachhaltigkeitsindikatoren mit­samt klaren Mechanismen der Verantwortlichkeit festgelegt werden.
TildeMODEL v2018

The Commission convened earlier this week a group of NGOs in order to create a clear focus for accountability and reporting in the process.
Die Kommission hatte in dieser Woche bereits eine Gruppe aus nichtstaatlichen Organisationen eingesetzt, die Schwerpunkte für die Verantwortlichkeiten und die Berichterstattung in diesem Prozess ausarbeiten soll.
TildeMODEL v2018

Making the Structural Funds more effective will require simplification of management, greater flexibility, decentralisation in implementation and a clear division of accountability.
Die Steigerung der Effizienz der Strukturfonds erfordert eine Vereinfachung der Verwaltung, größere Flexibilität, Dezentralisierung bei der Durchführung und eine klare Verteilung der Zuständigkeiten.
TildeMODEL v2018

Accountability: clear, structured communication to decision-makers of the consequences of choosing specific regulatory goals or strategies.
Rechenschaftspflicht: klare, strukturierte Unterrichtung der Entscheidungsträger über die Auswirkungen der Festlegung bestimmter Rechtsetzungsziele oder –strategien.
TildeMODEL v2018

We call for an inclusive process starting in Rio linking MDGs with comprehensive SDGs and establishing a strategy and sustainable development indicators with clear mechanisms for accountability.
Wir fordern dazu auf, in Rio einen inklusiven Prozess einzuleiten, bei dem die Millenniumsentwicklungs­ziele mit umfassenden globalen Nachhaltigkeitszielen verknüpft sowie eine Strategie und Nachhaltigkeitsindi­katoren mit klaren Rechenschaftsmechanismen festgelegt werden.
TildeMODEL v2018

Their enhanced authority should be matched by a clear accountability framework and an effective oversight mechanism to ensure system-wide ownership of the resident coordinator system.
Gleichzeitig mit der Stärkung ihrer Autorität sollen ein klarer Rahmen für die Rechenschaftslegung und ein wirksamer Aufsichtsmechanismus geschaffen werden, um sicherzustellen, dass das gesamte System der Vereinten Nationen für das System der residierenden Koordinatoren Mitverantwortung trägt.
MultiUN v1

If the funds are transparent and comply with clear rules of accountability then the fact that they are State-owned investment vehicles should not give cause for concern.
Wenn die Fonds transparent sind und klare Rechenschaftsregeln beachten, sollte die Tatsache, dass es sich um staatliche Anlageinstrumente handelt, keinen Anlass zur Besorgnis geben.
Europarl v8

It is now recognised that institutional practices and structures, clear responsibility and accountability, high-level support and interdepartmental cooperation are all essential elements in the mainstreaming policy.
Inzwischen ist allgemein anerkannt, dass institutionelle Praktiken und Strukturen, eine klare Festlegung der Verantwortlichkeiten, eine Unterstützung auf höchster Ebene sowie eine ressortübergreifende Zusammenarbeit zentrale Elemente der Mainstreaming-Politik sind.
TildeMODEL v2018