Übersetzung für "Clarify the procedure" in Deutsch
To
clarify
the
procedure
for
ascertaining
a
contour
line,
in
FIG.
Zur
Erläuterung
der
Vorgehensweise
zur
Ermittlung
einer
Konturlinie
ist
in
Fig.
EuroPat v2
Moreover,
we
have
prepared
a
tutorial
with
some
pictures
which
clarify
the
mounting
procedure.
Außerdem
gibts
noch
ein
Tutorial
mit
Bilder,
die
den
Einbau
verdeutlichen.
ParaCrawl v7.1
We
will
supply
another
example
to
clarify
the
procedure.
Um
die
Vorgehensweise
deutlich
zu
machen,
geben
wir
noch
ein
Beispiel
an.
ParaCrawl v7.1
Article
1(3)
is
amended
to
clarify
the
procedure
to
be
followed
for
this
extension:
Artikel
1
Absatz
3
wird
geändert,
um
das
für
diese
Ausweitung
anzuwendende
Verfahren
zu
präzisieren:
TildeMODEL v2018
The
following
examples
serve
to
clarify
the
procedure
of
the
process
of
the
invention
and
the
preparation
of
the
thiolactones
of
the
invention.
Die
nachfolgenden
Beispiele
verdeutlichen
die
Durchführung
des
erfindungsgemässen
Verfahrens
und
die
Herstellung
der
erfindungsgemässen
Thiolactone.
EuroPat v2
To
clarify
the
operating
procedure,
the
two
cams
N
1
and
N
2
are
adjusted
differently.
Zur
Verdeutlichung
der
Wirkungsweise
sind
die
beiden
Nocken
N
1
und
N
2
verschieden
verstellt.
EuroPat v2
Mr
President,
would
you
be
prepared
to
clarify
the
voting
procedure
on
the
Bontempi
report
because
we
do
have
a
voting
session
this
evening
and
I
question
why
you
said
it
would
be
taken
tomorrow?
Herr
Präsident,
wären
Sie
bereit,
das
Verfahren
für
die
Abstimmung
über
den
Bericht
Bontempi
zu
klären,
weil
wir
heute
abend
eine
Abstimmungsstunde
haben
und
ich
mich
frage,
weshalb
Sie
sagten,
daß
morgen
darüber
abgestimmt
wird?
Europarl v8
As
for
the
point
of
detail
raised
by
Mrs
Theato,
she,
in
my
view,
is
correct
and
we
should
vote
on
it
in
the
House
to
clarify
the
procedure.
Zu
der
Feststellung
von
Frau
Theato
möchte
ich
sagen,
sie
hat
meiner
Meinung
nach
Recht,
und
wir
sollten
im
Parlament
darüber
abstimmen,
um
die
Verfahrensweise
zu
klären.
Europarl v8
However,
the
Commission
should
clarify
the
procedure
in
relation
to
the
application
of
penalties
within
that
averaging
system.
Die
Kommission
sollte
jedoch
das
Verfahren
in
Bezug
auf
die
Anwendung
von
Sanktionen
innerhalb
dieses
Durchschnittssystems
klären.
Europarl v8
This
directive
needed
an
update,
which
we
approved,
to
clarify,
for
example,
the
procedure
for
cases
in
which
companies
have
bases
in
several
European
countries,
or
to
better
protect
part
time
and
home
workers.
Eine
Aktualisierung
war
erforderlich,
und
wir
haben
dafür
gestimmt,
um
z.
B.
die
Rechtslage
bei
Unternehmen
zu
klären,
die
Niederlassungen
in
mehreren
europäischen
Ländern
besitzen,
oder
um
Teilzeit-
und
Heimarbeitern
einen
besseren
Schutz
zu
gewähren.
Europarl v8
Article
18
paragraphs
1
and
2,
renumbered
as
Article
16
paragraphs
1
and
2
in
the
political
agreement
have
been
modified
to
clarify
the
procedure
for
the
establishment
of
the
reference
points
for
action.
Artikel
18
Absätze
1
und
2,
die
in
der
politischen
Einigung
zu
Artikel
16
Absätze
1
und
2
umnummeriert
wurden,
werden
zur
Präzisierung
des
Verfahrens
zur
Festlegung
von
Referenzwerten
für
Maßnahmen
geändert.
TildeMODEL v2018
Whilst
the
Economic
and
Social
Committee
supports
an
independent
ESCB
free
from
political
instructions,
it
is
also
aware
of
the
need
to
clarify
the
procedure
by
which
it
has
to
report
to
the
European
Council
and
the
European
Parliament.
Bejaht
man
ein
von
politischen
Weisungen
unabhängiges
EZBS,
so
muß
das
Verfahren,
nach
dem
es
dem
Europäischen
Rat
und
dem
Europäischen
Parlament
zu
berichten
hat,
eindeutig
geregelt
werden.
TildeMODEL v2018
These
modalities
clarify
the
procedure
which
the
Commission
will
follow
when
evaluating
selecting
and
supporting
research
projects
involving
such
research
activities;
Damit
wird
das
Verfahren
verdeutlicht,
nach
dem
die
Kommission
bei
Bewertung,
Auswahl
und
Unterstützung
von
Projekten
handelt,
die
solche
Forschungsaktivitäten
umfassen;
TildeMODEL v2018
To
clarify
and
make
the
procedure
for
authorising
the
placing
on
the
market
of
novel
foods
(i.e.
foods
and
food
ingredients
which
have
not
yet
been
used
for
human
consumption,
in
particular
those
containing
or
derived
from
genetically
modified
organisms)
more
transparent
and
review
exemptions
from
these
provisions
(Action
50
in
the
White
Paper).
Die
Verfahren
zur
Zulassung
neuartiger
Lebensmittel
(d.
h.
Lebensmittel
und
Lebensmittelzutaten,
die
noch
nicht
für
den
menschlichen
Verzehr
verwendet
wurden,
insbesondere
solche,
die
genetisch
veränderte
Organismen
enthalten
oder
daraus
hergestellt
sind)
sollen
klarer
und
transparenter
gestaltet
und
Ausnahmen
von
diesen
Bestimmungen
überprüft
werden
(Weißbuch,
Aktion
50).
TildeMODEL v2018
This
proposal
also
aims
to
clarify
the
type-approval
procedure
along
the
lines
of
the
framework
Directive
on
motor
vehicles
(Directive
70/156/EEC,
as
last
amended
by
Directive
2000/40/EC),
that
on
two-
or
three-wheel
motor
vehicles
(Directive
92/61/EEC),
and
to
take
into
account
the
experience
gained.
Ferner
soll
anhand
der
vorliegenden
Erfahrungen
das
Typgenehmigungsverfahren
genauer
beschrieben
werden,
wie
das
in
den
Rahmenrichtlinien
für
Kraftfahrzeuge
und
ihre
Anhänger
(Richtlinie
70/156/EWG,
zuletzt
geändert
durch
die
Richtlinie
2000/40/EG)
und
für
zwei-
und
dreirädrige
Kraftfahrzeuge
(Richtlinie
92/61/EWG)
bereits
geschehen
ist.
TildeMODEL v2018
The
provisions
to
speed
up
and
clarify
the
excessive
deficit
procedure,
having
as
its
objective
to
deter
excessive
general
government
deficits
and,
if
they
occur,
to
further
their
prompt
correction
were
set
out
in
Council
Regulation
(EC)
No
1467/9710.
Die
Bestimmungen
zur
Beschleunigung
und
Klärung
des
Verfahrens
bei
einem
übermäßigen
Defizit,
mit
denen
übermäßige
staatliche
Defizite
vermieden
werden
und,
falls
sie
doch
eintreten,
umgehend
korrigiert
werden
sollen,
wurden
in
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1467/97
des
Rates10
festgelegt.
TildeMODEL v2018
The
main
proposed
amendments
intend
to
clarify
the
screening
procedure,
reinforce
the
process
quality,
specify
the
content
of
the
EIA
report
and
adapt
the
EIA
process
to
current
major
challenges
such
as
biodiversity
loss,
climate
change,
disaster
risks
and
the
availability
of
natural
resources.
Im
Wesentlichen
zielen
die
Änderungsvorschläge
darauf
ab,
das
Screening-Verfahren
zu
verdeutlichen,
die
Qualität
des
Verfahrens
zu
verbessern,
den
Inhalt
des
UVP-Berichts
festzulegen
und
das
UVP-Verfahren
an
die
großen
aktuellen
Herausforderungen
wie
Verlust
der
biologischen
Vielfalt,
Klimawandel,
Katastrophenrisiken
und
Verfügbarkeit
natürlicher
Ressourcen
anzupassen.
TildeMODEL v2018
It
is
appropriate
to
clarify
the
procedure
that
should
be
followed
to
obtain
approval
for
exports
of
goods
and
technology
and
the
provision
of
related
technical
assistance.
Es
ist
zweckmäßig,
das
Verfahren
klarzustellen,
das
zur
Einholung
einer
Genehmigung
für
die
Ausfuhr
von
Gütern
und
Technologien
und
die
Erbringung
von
damit
verbundener
technischer
Hilfe
eingehalten
werden
sollte.
DGT v2019
The
aim
of
this
recommendation
is
to
clarify
the
procedure
for
authorising
the
placing
in
service
of
structural
subsystems
and
vehicles
as
set
out
in
Directive
2008/57/EC.
Zweck
dieser
Empfehlung
ist
die
Klärung
des
Verfahrens
zur
Genehmigung
der
Inbetriebnahme
von
strukturellen
Teilsystemen
und
Fahrzeugen
gemäß
der
Richtlinie
2008/57/EG.
DGT v2019
In
addition,
it
is
appropriate
to
clarify
the
procedure
relating
to
the
exchange
of
information
between
Member
States
in
cases
of
irregularities
or
infringements,
taking
into
account
the
best
practices
established
since
2009.
Darüber
hinaus
sollten
die
Verfahrensvorschriften
für
den
Informationsaustausch
zwischen
Mitgliedstaaten
bei
Unregelmäßigkeiten
oder
Verstößen
präzisiert
werden,
wobei
Praktiken
berücksichtigt
werden
sollten,
die
sich
seit
2009
bewährt
haben.
DGT v2019
The
aim
of
the
latter
was
to
clarify
the
procedure
for
authorising
the
placing
in
service
of
structural
subsystems
and
vehicles
as
set
out
in
Directive
2008/57/EC.
Diese
Empfehlung
hatte
den
Zweck,
das
in
der
Richtlinie
2008/57/EG
beschriebene
Verfahren
zur
Genehmigung
der
Inbetriebnahme
von
strukturellen
Teilsystemen
und
Fahrzeugen
zu
präzisieren.
DGT v2019
In
relation
to
the
submission
of
documents
or
statements
made
by
persons,
undertakings
or
associations
of
undertakings
within
the
procedure,
it
appears
advisable
to
clarify
the
procedure
whereby
such
documents
or
statements
can
be
considered
as
non-confidential.
Hinsichtlich
der
Vorlage
von
Unterlagen
und
der
Erklärungen
von
Personen,
Unternehmen
und
Unternehmensvereinigungen
im
Rahmen
des
Verfahrens
erscheint
es
ratsam,
die
Voraussetzungen
klarer
zu
fassen,
unter
denen
diese
Unterlagen
und
Erklärungen
als
nicht
vertraulich
angesehen
werden
können.
DGT v2019
It
is
necessary
to
clarify
the
procedure
which
will
lead
to
a
decision
by
the
Commission
in
accordance
with
the
first
subparagraph
of
Article
50(2)
of
Regulation
(EU)
No
528/2012
and,
where
relevant,
Article
44(5)
thereof.
Es
ist
erforderlich,
das
Verfahren
zu
präzisieren,
das
zu
einem
Beschluss
der
Kommission
gemäß
Artikel
50
Absatz
2
Unterabsatz
1
und
gegebenenfalls
gemäß
Artikel
44
Absatz
5
der
Verordnung
(EU)
Nr.
528/2012
führt.
DGT v2019