Translation of "Clarify the procedure" in German

To clarify the procedure for ascertaining a contour line, in FIG.
Zur Erläuterung der Vorgehensweise zur Ermittlung einer Konturlinie ist in Fig.
EuroPat v2

Moreover, we have prepared a tutorial with some pictures which clarify the mounting procedure.
Außerdem gibts noch ein Tutorial mit Bilder, die den Einbau verdeutlichen.
ParaCrawl v7.1

We will supply another example to clarify the procedure.
Um die Vorgehensweise deutlich zu machen, geben wir noch ein Beispiel an.
ParaCrawl v7.1

Article 1(3) is amended to clarify the procedure to be followed for this extension:
Artikel 1 Absatz 3 wird geändert, um das für diese Ausweitung anzuwendende Verfahren zu präzisieren:
TildeMODEL v2018

The following examples serve to clarify the procedure of the process of the invention and the preparation of the thiolactones of the invention.
Die nachfolgenden Beispiele verdeutlichen die Durchführung des erfindungsgemässen Verfahrens und die Herstellung der erfindungsgemässen Thiolactone.
EuroPat v2

To clarify the operating procedure, the two cams N 1 and N 2 are adjusted differently.
Zur Verdeutlichung der Wirkungsweise sind die beiden Nocken N 1 und N 2 verschieden verstellt.
EuroPat v2

Mr President, would you be prepared to clarify the voting procedure on the Bontempi report because we do have a voting session this evening and I question why you said it would be taken tomorrow?
Herr Präsident, wären Sie bereit, das Verfahren für die Abstimmung über den Bericht Bontempi zu klären, weil wir heute abend eine Abstimmungsstunde haben und ich mich frage, weshalb Sie sagten, daß morgen darüber abgestimmt wird?
Europarl v8

As for the point of detail raised by Mrs Theato, she, in my view, is correct and we should vote on it in the House to clarify the procedure.
Zu der Feststellung von Frau Theato möchte ich sagen, sie hat meiner Meinung nach Recht, und wir sollten im Parlament darüber abstimmen, um die Verfahrensweise zu klären.
Europarl v8

However, the Commission should clarify the procedure in relation to the application of penalties within that averaging system.
Die Kommission sollte jedoch das Verfahren in Bezug auf die Anwendung von Sanktionen innerhalb dieses Durchschnittssystems klären.
Europarl v8

This directive needed an update, which we approved, to clarify, for example, the procedure for cases in which companies have bases in several European countries, or to better protect part time and home workers.
Eine Aktualisierung war erforderlich, und wir haben dafür gestimmt, um z. B. die Rechtslage bei Unternehmen zu klären, die Niederlassungen in mehreren europäischen Ländern besitzen, oder um Teilzeit- und Heimarbeitern einen besseren Schutz zu gewähren.
Europarl v8

Article 18 paragraphs 1 and 2, renumbered as Article 16 paragraphs 1 and 2 in the political agreement have been modified to clarify the procedure for the establishment of the reference points for action.
Artikel 18 Absätze 1 und 2, die in der politischen Einigung zu Artikel 16 Absätze 1 und 2 umnummeriert wurden, werden zur Präzisierung des Verfahrens zur Festlegung von Referenzwerten für Maßnahmen geändert.
TildeMODEL v2018

Whilst the Economic and Social Committee supports an independent ESCB free from political instructions, it is also aware of the need to clarify the procedure by which it has to report to the European Council and the European Parliament.
Bejaht man ein von politischen Weisungen unabhängiges EZBS, so muß das Verfahren, nach dem es dem Europäischen Rat und dem Europäischen Parlament zu berichten hat, eindeutig geregelt werden.
TildeMODEL v2018

These modalities clarify the procedure which the Commission will follow when evaluating selecting and supporting research projects involving such research activities;
Damit wird das Verfahren verdeutlicht, nach dem die Kommission bei Bewertung, Auswahl und Unterstützung von Projekten handelt, die solche Forschungsaktivitäten umfassen;
TildeMODEL v2018

To clarify and make the procedure for authorising the placing on the market of novel foods (i.e. foods and food ingredients which have not yet been used for human consumption, in particular those containing or derived from genetically modified organisms) more transparent and review exemptions from these provisions (Action 50 in the White Paper).
Die Verfahren zur Zulassung neuartiger Lebensmittel (d. h. Lebensmittel und Lebensmittelzutaten, die noch nicht für den menschlichen Verzehr verwendet wurden, insbesondere solche, die genetisch veränderte Organismen enthalten oder daraus hergestellt sind) sollen klarer und transparenter gestaltet und Ausnahmen von diesen Bestimmungen überprüft werden (Weißbuch, Aktion 50).
TildeMODEL v2018

This proposal also aims to clarify the type-approval procedure along the lines of the framework Directive on motor vehicles (Directive 70/156/EEC, as last amended by Directive 2000/40/EC), that on two- or three-wheel motor vehicles (Directive 92/61/EEC), and to take into account the experience gained.
Ferner soll anhand der vorliegenden Erfahrungen das Typgenehmigungsverfahren genauer beschrieben werden, wie das in den Rahmenrichtlinien für Kraftfahrzeuge und ihre Anhänger (Richtlinie 70/156/EWG, zuletzt geändert durch die Richtlinie 2000/40/EG) und für zwei- und dreirädrige Kraftfahrzeuge (Richtlinie 92/61/EWG) bereits geschehen ist.
TildeMODEL v2018

The provisions to speed up and clarify the excessive deficit procedure, having as its objective to deter excessive general government deficits and, if they occur, to further their prompt correction were set out in Council Regulation (EC) No 1467/9710.
Die Bestimmungen zur Beschleunigung und Klärung des Verfahrens bei einem übermäßigen Defizit, mit denen übermäßige staatliche Defizite vermieden werden und, falls sie doch eintreten, umgehend korrigiert werden sollen, wurden in der Verordnung (EG) Nr. 1467/97 des Rates10 festgelegt.
TildeMODEL v2018

The main proposed amendments intend to clarify the screening procedure, reinforce the process quality, specify the content of the EIA report and adapt the EIA process to current major challenges such as biodiversity loss, climate change, disaster risks and the availability of natural resources.
Im Wesentlichen zielen die Änderungs­vorschläge darauf ab, das Screening-Verfahren zu verdeutlichen, die Qualität des Verfahrens zu verbessern, den Inhalt des UVP-Berichts festzulegen und das UVP-Verfahren an die großen aktuellen Herausforderungen wie Verlust der biologischen Vielfalt, Klimawandel, Katastrophenrisiken und Verfügbarkeit natürlicher Ressourcen anzupassen.
TildeMODEL v2018

It is appropriate to clarify the procedure that should be followed to obtain approval for exports of goods and technology and the provision of related technical assistance.
Es ist zweckmäßig, das Verfahren klarzustellen, das zur Einholung einer Genehmigung für die Ausfuhr von Gütern und Technologien und die Erbringung von damit verbundener technischer Hilfe eingehalten werden sollte.
DGT v2019

The aim of this recommendation is to clarify the procedure for authorising the placing in service of structural subsystems and vehicles as set out in Directive 2008/57/EC.
Zweck dieser Empfehlung ist die Klärung des Verfahrens zur Genehmigung der Inbetriebnahme von strukturellen Teilsystemen und Fahrzeugen gemäß der Richtlinie 2008/57/EG.
DGT v2019

In addition, it is appropriate to clarify the procedure relating to the exchange of information between Member States in cases of irregularities or infringements, taking into account the best practices established since 2009.
Darüber hinaus sollten die Verfahrensvorschriften für den Informationsaustausch zwischen Mitgliedstaaten bei Unregelmäßigkeiten oder Verstößen präzisiert werden, wobei Praktiken berücksichtigt werden sollten, die sich seit 2009 bewährt haben.
DGT v2019

The aim of the latter was to clarify the procedure for authorising the placing in service of structural subsystems and vehicles as set out in Directive 2008/57/EC.
Diese Empfehlung hatte den Zweck, das in der Richtlinie 2008/57/EG beschriebene Verfahren zur Genehmigung der Inbetriebnahme von strukturellen Teilsystemen und Fahrzeugen zu präzisieren.
DGT v2019

In relation to the submission of documents or statements made by persons, undertakings or associations of undertakings within the procedure, it appears advisable to clarify the procedure whereby such documents or statements can be considered as non-confidential.
Hinsichtlich der Vorlage von Unterlagen und der Erklärungen von Personen, Unternehmen und Unternehmensvereinigungen im Rahmen des Verfahrens erscheint es ratsam, die Voraussetzungen klarer zu fassen, unter denen diese Unterlagen und Erklärungen als nicht vertraulich angesehen werden können.
DGT v2019

It is necessary to clarify the procedure which will lead to a decision by the Commission in accordance with the first subparagraph of Article 50(2) of Regulation (EU) No 528/2012 and, where relevant, Article 44(5) thereof.
Es ist erforderlich, das Verfahren zu präzisieren, das zu einem Beschluss der Kommission gemäß Artikel 50 Absatz 2 Unterabsatz 1 und gegebenenfalls gemäß Artikel 44 Absatz 5 der Verordnung (EU) Nr. 528/2012 führt.
DGT v2019