Übersetzung für "Claims for defects" in Deutsch

The statutory regulations concerning claims for defects apply accordingly.
Es gelten die gesetzlichen Vorschriften über Mängelansprüche.
ParaCrawl v7.1

The period of limitation for claims for defects is one year and begins with handover.
Die Verjährungsfrist für Mängelansprüche beträgt ein Jahr und beginnt mit Übergabe.
ParaCrawl v7.1

The Purchaser shall be entitled to full statutory claims for defects.
Die gesetzlichen Mängelansprüche stehen uns ungekürzt zu.
ParaCrawl v7.1

Claims for defects shall become time-barred twelve months upon delivery.
Mängelansprüche verjähren in zwölf Monaten ab Lieferung.
ParaCrawl v7.1

The statutory provisions on claims for defects shall apply.
Es gelten die gesetzlichen Vorschriften über Mängelansprüche.
CCAligned v1

Claims for defects expire after 12 months.
Ansprüche wegen Mängeln verjähren in 12 Monaten.
CCAligned v1

For used goods the rights and claims for defects are excluded.
Bei gebrauchten Waren sind die Rechte und Ansprüche wegen Mängeln ausgeschlossen.
ParaCrawl v7.1

Claims for defects cannot be entertained, if the changes are reasonable for the purchaser.
Mängelansprüche bestehen insofern nicht, als die Veränderungen für den Kunden zumutbar sind.
ParaCrawl v7.1

Claims for defects that were notified belatedly shall be excluded.
Ansprüche wegen verspätet mitgeteilter Mängel sind ausgeschlossen.
ParaCrawl v7.1

Claims for defects shall expire 90 business days after delivery of the goods by fenaco.
Die Mängelrechte erlöschen 90 Geschäftstage nach Übergabe der Ware durch fenaco.
ParaCrawl v7.1

Claims for redhibitory defects are statute barred after 12 months –irrespective of the legal reasons.
Sachmängelansprüche – gleich aus welchen Rechtsgründen – verjähren in 12 Monaten.
ParaCrawl v7.1

Where the customer fails to comply with these obligations, its claims for defects shall be precluded.
Kommt der Besteller diesen Obliegenheiten nicht nach, sind Ansprüche wegen Mängeln ausgeschlossen.
ParaCrawl v7.1

Warranty claims for defects resulting from the violation of this obligation are excluded.
Mängelansprüche für infolge der Verletzung dieser Pflicht entstandene Mängel sind ausgeschlossen.
ParaCrawl v7.1

BYTEC is entitled to legal claims for defects in full.
Die gesetzlichen Ansprüche wegen Mängeln stehen BYTEC ungekürzt zu.
ParaCrawl v7.1

The period of limitation for claims for defects in used equipment is 60 days from transfer of risk.
Die Verjährungsfrist für Mängelansprüche bei Gebrauchtsachen beträgt 60 Tage ab Gefahrübergang.
ParaCrawl v7.1

The purchaser has no right to withhold payments if its claims for defects have expired.
Ein Zurückbehaltungsrecht des Käufers besteht nicht, wenn seine Mängelansprüche verjährt sind.
ParaCrawl v7.1

After this time period has passed you are not entitled to claims for obvious defects.
Nach Ablauf dieser Frist haben Sie keinerlei Ansprüche mehr wegen offensichtlicher Mängel.
ParaCrawl v7.1

For consumers, the period of limitation for claims for defects in relation to used items is one year from delivery of the goods.
Für Verbraucher beträgt die Verjährungsfrist für Mängelansprüche bei gebrauchten Sachen ein Jahr ab Ablieferung der Ware.
ParaCrawl v7.1

Judicial representation of the general contractors or the enforcement of supplements and in defence of claims for defects.
Gerichtliche Vertetung des Generalunternehmers bzgl. der Geletendmachung von Nachträgen und der Abwehr von Mängelansprüchen.
ParaCrawl v7.1

If this option is rejected, we shall be released from subsequent fulfilment and further claims for defects.
Wird diese Möglichkeit verweigert, sind wir insoweit von der Nacherfüllung und weiteren Mängelansprüchen befreit.
ParaCrawl v7.1

39. Claims for material defects shall become statute-barred at the time stipulated by law, unless otherwise agreed.
39.Die Verjährung der Sachmängelansprüche richtet sich, soweit nichts anderes vereinbart ist, nach dem Gesetz.
ParaCrawl v7.1

For consumers, the limitation period for claims for defects in used goods is one year from delivery of the goods.
Für Verbraucher beträgt die Verjährungsfrist für Mängelansprüche bei gebrauchten Sachen ein Jahr ab Ablieferung der Ware.
CCAligned v1