Übersetzung für "Claimed defect" in Deutsch
If
a
defect
claimed
by
the
customer
cannot
be
reproduced,
can
be
traced
back
to
incorrect
operation
on
the
part
of
the
customer
or
is
excluded
from
the
guaranty
for
any
other
reason,
the
provider
may
request
from
the
customer
reasonable
compensation
for
the
test
as
well
as
reimbursement
of
the
transport,
travel
and
room
and
board
expenses
which
have
been
incurred.
Ist
ein
vom
Besteller
angezeigter
Fehler
nicht
reproduzierbar,
auf
eine
falsche
Bedienung
des
Bestellers
zurück
zu
führen
oder
aus
einem
sonstigen
Grund
von
der
Mängelhaftung
ausgeschlossen,
so
kann
der
Lieferer
vom
Besteller
für
die
Prüfung
eine
angemessene
Vergütung
sowie
Erstattung
der
hierbei
entstandenen
Transport-,
Reise-
und
Aufenthaltskosten
verlangen.
ParaCrawl v7.1
If
a
defect
claimed
by
the
customer
cannot
be
reproduced,
can
be
traced
back
to
incorrect
operation
on
the
part
of
the
customer
or
is
exluded
from
the
guaranty
for
any
other
reason,
the
provider
may
request
from
the
customer
reasonable
compensation
for
the
test
as
well
as
reimbursement
of
the
transport,
travel
and
room
and
board
expenses
which
have
been
incurred.
Ist
ein
vom
Besteller
angezeigter
Fehler
nicht
reproduzierbar,
auf
eine
falsche
Bedienung
des
Bestellers
zurück
zu
führen
oder
aus
einem
sonstigen
Grund
von
der
Mängelhaftung
ausgeschlossen,
so
kann
der
Lieferer
vom
Besteller
für
die
Prüfung
eine
angemessene
Vergütung
sowie
Erstattung
der
hierbei
entstandenen
Transport-,
Reise-
und
Aufenthaltskosten
verlangen.
ParaCrawl v7.1
For
any
services
or
component
parts
provided
which
are
not
covered
by
warranty,
or
if
a
claimed
defect
cannot
be
identified
or
replicated
during
warranty
service,
You
will
be
billed
on
a
time
and
materials
basis.
Für
alle
erbrachten
Leistungen
oder
Teile,
die
nicht
von
der
Gewährleistung
abgedeckt
sind,
oder
wenn
ein
beanstandeter
Mangel
nicht
erkannt
oder
repliziert
werden
kann,
werden
Sie
auf
Zeit-
und
Materialbasis
in
Rechnung
gestellt.
CCAligned v1
The
same
applies
to
defects
and
damage
that
arise
from
fire,
lightning,
explosion,
or
all
forms
of
damp,
unless
the
customer
can
demonstrate
that
these
were
not
the
cause
of
the
claimed
defect.
Das
gleiche
gilt
für
Mängel
und
Schäden,
die
aufgrund
von
Brand
oder
Blitzschlag,
Explosion,
Feuchtigkeit
aller
Art
sind,
es
sei
denn,
der
Käufer
weist
nach,
dass
diese
Umstände
nicht
ursächlich
für
den
gerügten
Mangel
sind.
ParaCrawl v7.1
Moreover
the
buyer
can
claim
compensation
for
expenses
which
he
had
to
bear
relatively
to
the
consumer,
unless
the
defect,
claimed
by
the
consumer,
was
already
existing
when
the
risk
passed
over
to
the
buyer.
Der
Käufer
kann
zudem
Ersatz
der
Aufwendungen
verlangen,
die
er
im
Verhältnis
zum
Verbraucher
zu
tragen
hatte,
wenn
der
vom
Verbraucher
geltend
gemachte
Mangel
bereits
beim
Übergang
der
Gefahr
auf
den
Käufer
vorhanden
war.
ParaCrawl v7.1
The
full
burden
of
proof
of
the
evidence
for
all
claims,
and
in
particular
for
the
claimed
defect
itself,
for
the
timing
of
the
discovery
of
the
defect
and
for
the
timely
submission
of
a
complaint/report
of
a
defect
lies
with
the
customer.
Den
Kunden
trifft
die
volle
Beweislast
für
sämtliche
Anspruchsvoraussetzungen,
insbesondere
für
den
Mangel
selbst,
für
den
Zeitpunkt
der
Feststellung
des
Mangels
und
für
die
Rechtzeitigkeit
der
Mängelrüge.
ParaCrawl v7.1
If
the
claimed
defect
is
not
removable
and
it
is
not
possible
to
use
the
goods
properly
because
of
this
defect,
the
buyer
has
the
right
a)
for
exchange
of
the
goods
or
b)
to
rescind
the
purchase
agreement.
Wenn
reklamierter
Mangel
unbehebbar
ist
und
man
kann
die
Ware
nicht
normal
benutzen,
hat
Einkäufer
Recht
auf
a)
Warenwechsel
oder
b)
Vertragsrücktritt.
ParaCrawl v7.1
The
statutory
regulations
concerning
claims
for
defects
apply
accordingly.
Es
gelten
die
gesetzlichen
Vorschriften
über
Mängelansprüche.
ParaCrawl v7.1
The
purchaser
must
claim
any
other
defects
immediately
upon
discovery.
Andere
Mängel
sind
vom
Besteller
unverzüglich
nach
Entdeckung
schriftlich
zu
rügen.
ParaCrawl v7.1
With
regard
to
used
items,
any
rights
and
claims
due
to
defects
are
fundamentally
excluded.
Bei
gebrauchten
Waren
sind
Rechte
und
Ansprüche
wegen
Mängeln
grundsätzlich
ausgeschlossen.
ParaCrawl v7.1
The
period
of
limitation
for
claims
for
defects
is
one
year
and
begins
with
handover.
Die
Verjährungsfrist
für
Mängelansprüche
beträgt
ein
Jahr
und
beginnt
mit
Übergabe.
ParaCrawl v7.1
Defect
claims
shall
become
time-barred
at
the
end
of
one
year
after
delivery
of
the
property.
Mängelansprüche
verjähren
mit
Ablauf
von
einem
Jahr
nach
Ablieferung
der
Sache.
ParaCrawl v7.1
The
Purchaser
shall
be
entitled
to
full
statutory
claims
for
defects.
Die
gesetzlichen
Mängelansprüche
stehen
uns
ungekürzt
zu.
ParaCrawl v7.1
Claims
for
defects
shall
become
time-barred
twelve
months
upon
delivery.
Mängelansprüche
verjähren
in
zwölf
Monaten
ab
Lieferung.
ParaCrawl v7.1
The
statutory
provisions
on
claims
for
defects
shall
apply.
Es
gelten
die
gesetzlichen
Vorschriften
über
Mängelansprüche.
CCAligned v1
Claims
for
defects
expire
after
12
months.
Ansprüche
wegen
Mängeln
verjähren
in
12
Monaten.
CCAligned v1
The
statute
of
limitation
for
defect
claims
is
12
months,
commencing
from
the
transfer
of
risk.
Die
Verjährungsfrist
für
Mängelansprüche
beträgt
12
Monate,
gerechnet
ab
Gefahrübergang.
ParaCrawl v7.1
The
legal
defect
claims
apply
to
our
orders.
Für
unsere
Bestellungen
gelten
die
gesetzlichen
Mängelansprüche.
ParaCrawl v7.1
For
used
goods
the
rights
and
claims
for
defects
are
excluded.
Bei
gebrauchten
Waren
sind
die
Rechte
und
Ansprüche
wegen
Mängeln
ausgeschlossen.
ParaCrawl v7.1
The
sale
of
used
items
is
exempt
from
any
defect
claims.
Der
Verkauf
gebrauchter
Sachen
erfolgt
unter
Ausschluss
jeglicher
Mängelansprüche.
ParaCrawl v7.1
Claims
for
defects
cannot
be
entertained,
if
the
changes
are
reasonable
for
the
purchaser.
Mängelansprüche
bestehen
insofern
nicht,
als
die
Veränderungen
für
den
Kunden
zumutbar
sind.
ParaCrawl v7.1
The
customer's
claims
due
to
defects
of
the
contractual
product
are
limited
to
one
year.
Die
Ansprüche
des
Kunden
wegen
Mängeln
des
Vertragsprodukts
verjähren
in
einem
Jahr.
ParaCrawl v7.1
Claims
for
defects
that
were
notified
belatedly
shall
be
excluded.
Ansprüche
wegen
verspätet
mitgeteilter
Mängel
sind
ausgeschlossen.
ParaCrawl v7.1