Übersetzung für "Claims department" in Deutsch

What are the claims this department makes on Mr William Dorrit?
Welche Ansprüche erhebt diese Abteilung gegen einen Mr. Dorrit?
OpenSubtitles v2018

Our customers'requests are processed by the Claims' Department and the Service Technician.
Die Forderungen der Kunden bearbeiten die Reklamationsabteilung und der Servicetechniker.
ParaCrawl v7.1

The claims department wanted to investigate this potential fraud case.
Die Abteilung für Schadenfälle will den mutmaßlichen Betrugsfall aufklären.
ParaCrawl v7.1

Before I worked in benefits in the DSD, they had me in the fraudulent claims department.
Bevor ich in der Leistungsabteilung tätig war, war ich in der Abteilung für betrügerische Ansprüche.
OpenSubtitles v2018

At this point I would also like to thank the claims department for their support and quick processing of our contact.
Ich bedanke mich an dieser Stelle auch bei der Schadenabteilung für die Unterstützung und schnellere Kontaktbearbeitung.
ParaCrawl v7.1

In case of any inconsistencies, hauliers can directly turn to the claims department of SkyToll.
Die Transporteure können sich im Zweifelsfall jederzeit schriftlich direkt an die Reklamationsabteilung der Firma SkyToll wenden.
ParaCrawl v7.1

I don't have to do this, and yet somehow, I'm starting to enjoy racking up the harassment claims against your department.
Ich muss das nicht tun, und doch irgendwie genieße ich es, die Belästigungsklagen gegen Ihre Abteilung zu sammeln.
OpenSubtitles v2018

The buyer is entitled to exercise his/her rights from the liability of AAA AUTO for automobile defects at the claims department of any AAA AUTO operations facility, where buyers’ claims of automobile defects will be evaluated and handled without undue delay.
Der Käufer ist berechtigt, seine sich aus der Haftung von AAA AUTO für Fahrzeugmängel ergebenden Rechte bei der Reklamationsabteilung jeder Niederlassung von AAA AUTO geltend zu machen, wo die Reklamationen von Käufern hinsichtlich Fahrzeugmängeln unverzüglich beurteilt und bearbeitet werden.
ParaCrawl v7.1

Please send these (preferably all together) to our Hospitalisation Claims Settlement department (R. Van Overstraetenplein 2, 3000 Leuven, Belgium or email them to [email protected]).
Liefern Sie sie, vorzugsweise gebündelt, an unsere Schadenabteilung für Krankenhausaufenthalte (R. Van Overstraetenplein 2, 3000 Leuven oder per E-Mail an [email protected]).
ParaCrawl v7.1

It is important for you to get in touch with the claims department. Therefore we have brought an illustration of the Security First Insurance Claims.
Es ist wichtig, dass Sie mit der Schadenabteilung Kontakt aufnehmen. Daher haben wir eine Illustration der Security First Insurance Claims mitgebracht.
CCAligned v1

It all began in 1966 when I trained to become an office clerk at what was then Victoria Versicherung. After graduation, I worked in their Claims department.
Los ging es im Jahr 1966 mit einer Ausbildung zur Bürokauffrau bei der damaligen Victoria Versicherung, bei der ich nach meinem Abschluss in der Schadenabteilung arbeitete.
ParaCrawl v7.1

Call the claims department at +420 284 022 081 or fill out the e-mail form (click HERE) or come to the dealership in person.
Sie können unsere Reklamationsabteilung unter der Telefonnummer +420 284 022 080 anrufen, das E-Mail-Formular ausfüllen (klicken Sie HIER) oder einfach persönlich bei der Niederlassung vorbeikommen.
ParaCrawl v7.1