Übersetzung für "Claims department" in Deutsch
What
are
the
claims
this
department
makes
on
Mr
William
Dorrit?
Welche
Ansprüche
erhebt
diese
Abteilung
gegen
einen
Mr.
Dorrit?
OpenSubtitles v2018
Our
customers'requests
are
processed
by
the
Claims'
Department
and
the
Service
Technician.
Die
Forderungen
der
Kunden
bearbeiten
die
Reklamationsabteilung
und
der
Servicetechniker.
ParaCrawl v7.1
The
claims
department
wanted
to
investigate
this
potential
fraud
case.
Die
Abteilung
für
Schadenfälle
will
den
mutmaßlichen
Betrugsfall
aufklären.
ParaCrawl v7.1
Before
I
worked
in
benefits
in
the
DSD,
they
had
me
in
the
fraudulent
claims
department.
Bevor
ich
in
der
Leistungsabteilung
tätig
war,
war
ich
in
der
Abteilung
für
betrügerische
Ansprüche.
OpenSubtitles v2018
At
this
point
I
would
also
like
to
thank
the
claims
department
for
their
support
and
quick
processing
of
our
contact.
Ich
bedanke
mich
an
dieser
Stelle
auch
bei
der
Schadenabteilung
für
die
Unterstützung
und
schnellere
Kontaktbearbeitung.
ParaCrawl v7.1
In
case
of
any
inconsistencies,
hauliers
can
directly
turn
to
the
claims
department
of
SkyToll.
Die
Transporteure
können
sich
im
Zweifelsfall
jederzeit
schriftlich
direkt
an
die
Reklamationsabteilung
der
Firma
SkyToll
wenden.
ParaCrawl v7.1
I
don't
have
to
do
this,
and
yet
somehow,
I'm
starting
to
enjoy
racking
up
the
harassment
claims
against
your
department.
Ich
muss
das
nicht
tun,
und
doch
irgendwie
genieße
ich
es,
die
Belästigungsklagen
gegen
Ihre
Abteilung
zu
sammeln.
OpenSubtitles v2018
The
buyer
is
entitled
to
exercise
his/her
rights
from
the
liability
of
AAA
AUTO
for
automobile
defects
at
the
claims
department
of
any
AAA
AUTO
operations
facility,
where
buyers’
claims
of
automobile
defects
will
be
evaluated
and
handled
without
undue
delay.
Der
Käufer
ist
berechtigt,
seine
sich
aus
der
Haftung
von
AAA
AUTO
für
Fahrzeugmängel
ergebenden
Rechte
bei
der
Reklamationsabteilung
jeder
Niederlassung
von
AAA
AUTO
geltend
zu
machen,
wo
die
Reklamationen
von
Käufern
hinsichtlich
Fahrzeugmängeln
unverzüglich
beurteilt
und
bearbeitet
werden.
ParaCrawl v7.1
Please
send
these
(preferably
all
together)
to
our
Hospitalisation
Claims
Settlement
department
(R.
Van
Overstraetenplein
2,
3000
Leuven,
Belgium
or
email
them
toÂ
[email protected]).
Liefern
Sie
sie,
vorzugsweise
gebündelt,
an
unsere
Schadenabteilung
für
Krankenhausaufenthalte
(R.
Van
Overstraetenplein
2,
3000
Leuven
oder
per
E-Mail
an
[email protected]).
ParaCrawl v7.1
It
is
important
for
you
to
get
in
touch
with
the
claims
department.
Therefore
we
have
brought
an
illustration
of
the
Security
First
Insurance
Claims.
Es
ist
wichtig,
dass
Sie
mit
der
Schadenabteilung
Kontakt
aufnehmen.
Daher
haben
wir
eine
Illustration
der
Security
First
Insurance
Claims
mitgebracht.
CCAligned v1
It
all
began
in
1966
when
I
trained
to
become
an
office
clerk
at
what
was
then
Victoria
Versicherung.
After
graduation,
I
worked
in
their
Claims
department.
Los
ging
es
im
Jahr
1966
mit
einer
Ausbildung
zur
Bürokauffrau
bei
der
damaligen
Victoria
Versicherung,
bei
der
ich
nach
meinem
Abschluss
in
der
Schadenabteilung
arbeitete.
ParaCrawl v7.1
Call
the
claims
department
at
+420
284
022
081
or
fill
out
the
e-mail
form
(click
HERE)
or
come
to
the
dealership
in
person.
Sie
können
unsere
Reklamationsabteilung
unter
der
Telefonnummer
+420
284
022
080
anrufen,
das
E-Mail-Formular
ausfüllen
(klicken
Sie
HIER)
oder
einfach
persönlich
bei
der
Niederlassung
vorbeikommen.
ParaCrawl v7.1