Übersetzung für "Have been claimed" in Deutsch
Any
woman
who
is
not
Aethelflaed
will
have
been
killed
or
claimed.
Jede
Frau
außer
Euch
wurde
wohl
getötet
oder
versklavt.
OpenSubtitles v2018
Millions
of
pounds
have
been
claimed
in
respect
of
ships
that
have
already
sunk
or
which
are
barely
seaworthy.
Millionenbeträge
wurden
für
Schiffe
beansprucht,
die
bereits
gesunken
oder
kaum
seetüchtig
sind.
EUbookshop v2
Modifications
of
the
invention
have
been
claimed
in
the
dependent
claims.
Ausgestaltungen
der
Erfindung
sind
Gegenstand
der
Unteransprüche.
EuroPat v2
Some
forms
of
the
triple
spiral
or
triskelion
signs
have
also
been
claimed
as
solar
symbols.
Manche
Formen
der
Dreifachspirale
oder
Triskele
werden
als
Sonnensymbole
angesehen.
WikiMatrix v1
Services
which
have
not
been
claimed,
cannot
be
refunded.
Nicht
in
Anspruch
genommene
Leistungen
können
nicht
zurückerstattet
werden.
ParaCrawl v7.1
The
invention
is
therefore
not
restricted
to
the
combinations
of
features
which
have
been
described
and
claimed.
Die
Erfindung
ist
daher
nicht
auf
die
beschriebenen
bzw.
beanspruchten
Merkmalskombinationen
beschränkt.
EuroPat v2
Only
if
EU
funds
have
intentionally
been
improperly
claimed
can
it
be
considered
as
fraud.
Nur
wenn
EU-Finanzmittel
absichtlich
zu
Unrecht
beantragt
wurden,
ist
dies
als
Betrug
zu
werten.
EUbookshop v2
At
the
moment,
about
half
of
the
booths
have
already
been
claimed.
Knapp
die
Hälfte
der
Stände
sind
bereits
vergeben,
so
dass
sich
schnelle
Buchungen
empfehlen.
ParaCrawl v7.1
There
are
a
number
of
people
who
have
been
claimed,
including
Henry
Kissinger.
Es
gibt
eine
Reihe
von
Menschen,
von
denen
das
behauptet
wurde,
darunter
Henry
Kissinger.
ParaCrawl v7.1
I
have
also
asked
the
Commission
to
give
me
a
better
explanation
of
why
the
remaining
millions
of
euros
mentioned
in
the
Court
of
Auditors'
annual
report
have
still
not
been
claimed
back.
Ich
habe
die
Kommission
ferner
um
eine
bessere
Erklärung
dafür
gebeten,
weshalb
die
restlichen
Millionen
Euro,
die
im
Jahresbericht
des
Rechnungshofs
genannt
werden,
noch
nicht
zurückgefordert
worden
sind.
Europarl v8
Since
the
Universal
Declaration
of
Human
Rights
was
adopted
in
1948,
political
rights
like
freedom
of
speech
have
been
widely
claimed,
while
the
right
to
food
has
been
largely
neglected.
Seit
die
Allgemeine
Erklärung
der
Menschenrechte
1948
eingeführt
wurde,
wurden
politische
Rechte,
wie
das
Recht
auf
Meinungsfreiheit,
weithin
eingefordert,
während
das
Recht
auf
Ernährung
zum
großen
Teil
vernachlässigt
wurde.
News-Commentary v14
Today's
report
by
the
European
Court
of
Auditors
estimates
that
11%
of
the
funds
we
transferred
to
Member
States
for
cohesion
policy
projects
should
not
have
been
claimed
or
paid.
Laut
dem
heute
vorgelegten
Bericht
des
Europäischen
Rechnungshofs
hätten
schätzungsweise
11
%
der
für
kohäsionspolitische
Projekte
an
die
Mitgliedstaaten
ausgezahlten
Mittel
nicht
geltend
gemacht
oder
ausgezahlt
werden
dürfen.
TildeMODEL v2018
We
have
a
shared
responsibility
to
manage
the
Structural
and
Cohesion
Funds,
to
ensure
that
the
financial
controls
in
place
in
the
Member
States
are
effective
and
that
we
recover
any
funds
which
have
been
wrongly
claimed.
Wir
sind
gemeinsam
dafür
verantwortlich,
die
Strukturfonds
und
den
Kohäsionsfonds
zu
verwalten,
die
Wirksamkeit
der
Finanzkontrollen
der
Mitgliedstaaten
sicherzustellen
und
alle
zu
Unrecht
in
Anspruch
genommenen
Finanzierungsmittel
wiedereinzuziehen.
TildeMODEL v2018