Übersetzung für "Have been claimed" in Deutsch

Any woman who is not Aethelflaed will have been killed or claimed.
Jede Frau außer Euch wurde wohl getötet oder versklavt.
OpenSubtitles v2018

Millions of pounds have been claimed in respect of ships that have already sunk or which are barely seaworthy.
Millionenbeträge wurden für Schiffe beansprucht, die bereits gesunken oder kaum seetüchtig sind.
EUbookshop v2

Modifications of the invention have been claimed in the dependent claims.
Ausgestaltungen der Erfindung sind Gegenstand der Unteransprüche.
EuroPat v2

Some forms of the triple spiral or triskelion signs have also been claimed as solar symbols.
Manche Formen der Dreifachspirale oder Triskele werden als Sonnensymbole angesehen.
WikiMatrix v1

Services which have not been claimed, cannot be refunded.
Nicht in Anspruch genommene Leistungen können nicht zurückerstattet werden.
ParaCrawl v7.1

The invention is therefore not restricted to the combinations of features which have been described and claimed.
Die Erfindung ist daher nicht auf die beschriebenen bzw. beanspruchten Merkmalskombinationen beschränkt.
EuroPat v2

Only if EU funds have intentionally been improperly claimed can it be considered as fraud.
Nur wenn EU-Finanzmittel absichtlich zu Unrecht beantragt wurden, ist dies als Betrug zu werten.
EUbookshop v2

At the moment, about half of the booths have already been claimed.
Knapp die Hälfte der Stände sind bereits vergeben, so dass sich schnelle Buchungen empfehlen.
ParaCrawl v7.1

There are a number of people who have been claimed, including Henry Kissinger.
Es gibt eine Reihe von Menschen, von denen das behauptet wurde, darunter Henry Kissinger.
ParaCrawl v7.1

I have also asked the Commission to give me a better explanation of why the remaining millions of euros mentioned in the Court of Auditors' annual report have still not been claimed back.
Ich habe die Kommission ferner um eine bessere Erklärung dafür gebeten, weshalb die restlichen Millionen Euro, die im Jahresbericht des Rechnungshofs genannt werden, noch nicht zurückgefordert worden sind.
Europarl v8

Since the Universal Declaration of Human Rights was adopted in 1948, political rights like freedom of speech have been widely claimed, while the right to food has been largely neglected.
Seit die Allgemeine Erklärung der Menschenrechte 1948 eingeführt wurde, wurden politische Rechte, wie das Recht auf Meinungsfreiheit, weithin eingefordert, während das Recht auf Ernährung zum großen Teil vernachlässigt wurde.
News-Commentary v14

Today's report by the European Court of Auditors estimates that 11% of the funds we transferred to Member States for cohesion policy projects should not have been claimed or paid.
Laut dem heute vorgelegten Bericht des Europäischen Rechnungshofs hätten schätzungsweise 11 % der für kohäsionspolitische Projekte an die Mitgliedstaaten ausgezahlten Mittel nicht geltend gemacht oder ausgezahlt werden dürfen.
TildeMODEL v2018

We have a shared responsibility to manage the Structural and Cohesion Funds, to ensure that the financial controls in place in the Member States are effective and that we recover any funds which have been wrongly claimed.
Wir sind gemeinsam dafür verantwortlich, die Strukturfonds und den Kohäsionsfonds zu verwalten, die Wirksamkeit der Finanzkontrollen der Mitgliedstaaten sicherzustellen und alle zu Unrecht in Anspruch genommenen Finanzierungsmittel wiedereinzuziehen.
TildeMODEL v2018