Übersetzung für "Claim construction" in Deutsch

An arrangement as claimed in any preceding claim, wherein the construction material comprises any one or more of:
Anordnung gemäss einem der vorhergehenden Ansprüche, wobei das Baumaterial eines oder mehrere der folgenden aufweist:
EuroPat v2

The solution to this problem is provided by means of the independent claims, while the dependent claim indicates a construction of the invention.
Die Lösung dieser Aufgabe wird durch die unabhängigen Ansprüche gegeben, während der abhängige Anspruch eine Ausgestaltung der Erfindung angibt.
EuroPat v2

To avoid this objection the claim needs to be explicitly restricted to a construction which is also possible on the vague formulation of the claim, but which construction is not open to an Art.
Um diese Beanstandung zu umgehen, muss der Anspruch explizit auf eine Auslegung beschränkt werden, die auch nach der vagen Anspruchsformulierung möglich ist, die aber nicht nach Art.
ParaCrawl v7.1

Alpiq vehemently contests the claim of Bouygues Construction both in terms of its amount and content and has therefore filed for arbitration proceedings against Bouygues Construction pursuant to the arbitration regulations of the Swiss Chambers' Arbitration Institution on 12 February 2019 in order to enforce its claims arising from the price adjustment mechanism.
Alpiq bestreitet die Forderung von Bouygues Construction sowohl der Höhe als auch dem Inhalt nach vehement und hat daher am 12. Februar 2019 Schiedsgerichtsklage nach der Schiedsordnung der Swiss Chambers' Arbitration Institution gegen Bouygues Construction eingereicht, um ihre Forderungen aus dem Preisanpassungsmechanismus durchzusetzen.
ParaCrawl v7.1

It is sheer demagoguery to claim that the construction and operation of nuclear power plants would be a guarantee of national sovereignty for dependent countries lacking the raw materials.
Es ist reine Demagogie zu behaupten, Bau und Betrieb von Atomkraftwerken wären ein Garant für die nationale Souveränität der abhängigen Länder, denen es an Rohstoffen mangelt.
ParaCrawl v7.1

Both models make the same claim, namely the construction of a state-of-the-art power plant in compliance with quality standards and legal requirements.
Beide Abwicklungsmodelle haben als gleichen Anspruch den Bau einer Kraftwerksanlage auf dem höchsten technologischen Stand unter Einhaltung der Qualitätsstandards und der gesetzlichen Anforderungen.
ParaCrawl v7.1

Depending upon the particular wording of a particular claim, the above construction is not the only possible construction of a claim concerning the new use of a known compound, however.
Bei Ansprüchen, die eine neue Verwendung eines bekannten Stoffes zum Gegenstand haben, ist nach dem jeweiligen Wortlaut die obengenannte Auslegung jedoch nicht die einzig mögliche.
ParaCrawl v7.1

In our litigation practice, we also work closely with a select group of some of the best law firms in the U.S., providing litigation support services that run the gamut from assisting litigation counsel in understanding nuances of the technology or IP rights involved through first chair responsibility for the technical aspects of a case, including claim construction, expert witness discovery, and the like.Â
In den USA arbeiten wir bei Verletzungsverfahren eng mit einer ausgewählten Gruppe von erstrangigen Anwaltsfirmen zusammen und unterstützen sie über das gesamte Gebiet der relevanten Leistungen – von der Beratung zu schwierigen, technischen oder IP-rechtlichen Fragestellungen bis zur Übernahme der Verantwortung für alle im Prozess angesprochenen technischen Fragen, einschließlich Anspruchsauslegung (Claim Construction), Expert Discovery u.a.m.
ParaCrawl v7.1

It is also the opinion of the Board that the claim construction, with an independent claim for the container as such, fully conforms with Rule 30 EPC, which relates to the above Article, since in this case the process claimed in the independent claim 9 is a process specially adapted for the manufacture of the product according to claim1.
Auch die Beschwerdekammer ist der Meinung, daß die Fassung der Ansprüche mit einem unabhängigen Anspruch für den Behälter selbst voll und ganz der Regel 30 EPÜ entspricht, die sich auf den obengenannten Artikel bezieht, da in diesem Fall das im unabhängigen Anspruch 9 beanspruchte Verfahren ein zur Herstellung des Erzeugnisses nach Anspruch 1 besonders angepaßtes Verfahren ist.
ParaCrawl v7.1

More that the standard products we can claim construction of "special" products such as Hangar doors of width 120 meters by 12 meters high, rapid roll doors up to 25 meters wide, steel wharehouse of about 2/3/4 thousand meters of surface, external sliding doors 20 meters wide, train passage and storage flexible doors and many other high quality jobs.
Mehr, dass die Standard-Produkte können wir den Bau von "speziellen" Produkte wie Hangar Türen der Breite 120 Meter von 12 Meter hoch, schnelle Rolltore bis zu 25 Meter breit, Stahl-Lager von etwa 2/3/4 Tausend Meter Oberfläche, externe Schiebetüren 20 Meter breit, Zugdurchgang und Lagerung flexible Türen und viele andere qualitativ hochwertige Arbeitsplätze.
ParaCrawl v7.1

Whether to bring a construction claim in arbitration depends on a number of factors that should be considered.
Ob eine Konstruktion Anspruch in einem Schiedsverfahren zu bringen, hängt von einer Reihe von Faktoren, die berücksichtigt werden sollen,.
ParaCrawl v7.1

The dependent claims show constructions of the invention.
Die abhängigen Ansprüche geben Ausgestaltungen der Erfindung an.
EuroPat v2

Mr. Atkinson, the employee claimed constructive unfair dismissal.
Herr Atkinson, der Angestellte forderte konstruktive ungerechtfertigte Entlassung.
ParaCrawl v7.1

The additional claims indicate preferred constructions.
Die weiteren Ansprüche geben bevorzugte Ausführungen an.
EuroPat v2

The method of claim 1, wherein constructing the model further comprises:
Verfahren nach Anspruch 1, wobei das Erstellen des ersten Modells zumindest umfasst:
EuroPat v2

The method of claim 1, wherein constructing the first model comprises at least:
Verfahren nach Anspruch 1, wobei das Erstellen des ersten Modells zumindest umfasst:
EuroPat v2

It claimed that the construction of the new extraction installation was impracticable at such low cost and over the short period envisaged by CWP.
Der Bau der neuen Extraktionsanlage sei zu so geringen Kosten und in so kurzer Zeit wie von CWP geplant nicht realisierbar.
DGT v2019

The company also claimed that in constructing the export price of Eco Industries Vietnam in accordance with Article 2(9) of the basic Regulation, a significant amount of selling, general and administrative costs (SG&A) of the Danish related importer (e3light) was wrongly included in the calculation, since this amount would concern services provided to the American parent company and was therefore not related to the sales of the product concerned in the Community, but the company did not provide any evidence supporting this claim.
Das Unternehmen behauptete ferner, dass bei der rechnerischen Ermittlung des Ausfuhrpreises für Eco Industries Vietnam gemäß Artikel 2 Absatz 9 der Grundverordnung ein bedeutender Betrag für Vertriebs-, Verwaltungs- und Gemeinkosten (VVG) des verbundenen dänischen Einführers (e3light) fälschlicherweise in die Berechnung eingeflossen sei, da dieser Betrag Leistungen für die US-amerikanische Muttergesellschaft beträfe und daher nicht in Verbindung mit den Verkäufen der betroffenen Ware in die Gemeinschaft angefallen sei, übermittelte aber keine Beweise zur Untermauerung dieser Behauptung.
DGT v2019

In addition, one exporting producer claimed that the constructed normal value should be calculated on a monthly basis during the IP.
Darüber hinaus forderte ein ausführender Hersteller, der rechnerisch ermittelte Normalwert solle im UZ auf Monatsbasis berechnet werden.
DGT v2019