Übersetzung für "Circumferential" in Deutsch

Advantageously, the sleeve is elastic in the circumferential direction.
Die Hülse ist dabei mit Vorteil in Umfangsrichtung elastisch ausgebildet.
EuroPat v2

This shoulder is preferably designed as a circumferential ring.
Diese Schulter ist vorzugsweise als umlaufender Ring ausgebildet.
EuroPat v2

The circumferential speed of the rolls of the pair of squeeze rolls determines the speed of transportation of the tubing.
Die Umfangsgeschwindigkeit der Walzen des Quetschwalzenpaares bestimmen die Fortbewegungsgeschwindigkeit des Schlauchs.
EuroPat v2

The grooves 24.1 extend in the circumferential direction so that the axial seal is preserved.
Die Rillen 24.1 verlaufen in Umfangsrichtung, damit die axiale Abdichtung erhalten bleibt.
EuroPat v2

The circumferential grooves are intended to prevent an extraction.
Die Umfangsnuten sollen eine Extraktion verhindern.
EuroPat v2

The circumferential grooves in this arrangement are disposed near the collar and beneath the axial grooves.
Die Umfangsnuten sind dabei nahe dem Kragen unterhalb der axialen Nuten angeordnet.
EuroPat v2

These two parts are fastened together by a circumferential ultrasonic welding.
Diese beiden Teile sind durch eine umlaufende UItraschallverschweissung gegeneinander befestigt.
EuroPat v2

The friction moment R counteracts the unlocking force in circumferential direction.
Das Reibmoment R wirkt in Umfangsrichtung der Entsperrkraft entgegen.
EuroPat v2

The package 12 is driven by a friction roll 13 at a constant circumferential speed.
Die Spule 12 ist durch Treibwalze 13 mit konstanter Umfangsgeschwindigkeit angetrieben.
EuroPat v2

A circumferential wall 5b is in sealing contact with the inside of the pipe end 2a.
Eine umlaufende Wandung 5b liegt dichtend an der Innenseite des Rohrendes 2a an.
EuroPat v2

In addition, secure fixation of the protective ring in the circumferential direction is achieved.
Außerdem ergibt sich eine sichere Festlegung des Schutzrings in Umfangsrichtung.
EuroPat v2

With respect to the aforementioned arrangement, only the component in the circumferential direction is considered.
In der bezeichneten Anspruchsformulierung wird nur die Bewegungskomponente in Umfangsrichtung betrachtet.
EuroPat v2