Translation of "Circumferential" in German
Advantageously,
the
sleeve
is
elastic
in
the
circumferential
direction.
Die
Hülse
ist
dabei
mit
Vorteil
in
Umfangsrichtung
elastisch
ausgebildet.
EuroPat v2
This
shoulder
is
preferably
designed
as
a
circumferential
ring.
Diese
Schulter
ist
vorzugsweise
als
umlaufender
Ring
ausgebildet.
EuroPat v2
The
circumferential
speed
of
the
rolls
of
the
pair
of
squeeze
rolls
determines
the
speed
of
transportation
of
the
tubing.
Die
Umfangsgeschwindigkeit
der
Walzen
des
Quetschwalzenpaares
bestimmen
die
Fortbewegungsgeschwindigkeit
des
Schlauchs.
EuroPat v2
The
grooves
24.1
extend
in
the
circumferential
direction
so
that
the
axial
seal
is
preserved.
Die
Rillen
24.1
verlaufen
in
Umfangsrichtung,
damit
die
axiale
Abdichtung
erhalten
bleibt.
EuroPat v2
The
circumferential
grooves
are
intended
to
prevent
an
extraction.
Die
Umfangsnuten
sollen
eine
Extraktion
verhindern.
EuroPat v2
The
circumferential
grooves
in
this
arrangement
are
disposed
near
the
collar
and
beneath
the
axial
grooves.
Die
Umfangsnuten
sind
dabei
nahe
dem
Kragen
unterhalb
der
axialen
Nuten
angeordnet.
EuroPat v2
These
two
parts
are
fastened
together
by
a
circumferential
ultrasonic
welding.
Diese
beiden
Teile
sind
durch
eine
umlaufende
UItraschallverschweissung
gegeneinander
befestigt.
EuroPat v2
The
friction
moment
R
counteracts
the
unlocking
force
in
circumferential
direction.
Das
Reibmoment
R
wirkt
in
Umfangsrichtung
der
Entsperrkraft
entgegen.
EuroPat v2
The
package
12
is
driven
by
a
friction
roll
13
at
a
constant
circumferential
speed.
Die
Spule
12
ist
durch
Treibwalze
13
mit
konstanter
Umfangsgeschwindigkeit
angetrieben.
EuroPat v2
A
circumferential
wall
5b
is
in
sealing
contact
with
the
inside
of
the
pipe
end
2a.
Eine
umlaufende
Wandung
5b
liegt
dichtend
an
der
Innenseite
des
Rohrendes
2a
an.
EuroPat v2
In
addition,
secure
fixation
of
the
protective
ring
in
the
circumferential
direction
is
achieved.
Außerdem
ergibt
sich
eine
sichere
Festlegung
des
Schutzrings
in
Umfangsrichtung.
EuroPat v2
With
respect
to
the
aforementioned
arrangement,
only
the
component
in
the
circumferential
direction
is
considered.
In
der
bezeichneten
Anspruchsformulierung
wird
nur
die
Bewegungskomponente
in
Umfangsrichtung
betrachtet.
EuroPat v2