Übersetzung für "Chronically ill" in Deutsch
In
contrast
to
Freud,
Groddeck
was
primarily
engaged
with
the
treatment
of
chronically
ill
patients.
Anders
als
Freud
beschäftigte
sich
Groddeck
im
Wesentlichen
mit
chronisch
Kranken.
Wikipedia v1.0
It
has
proven
to
increase
quality
of
care
for
patients,
in
particular
chronically
ill
patients.
Die
Behandlungsqualität
vor
allem
chronisch
kranker
Patienten
wird
nachweislich
verbessert.
TildeMODEL v2018
Biotest
products
save
lives
and
offer
new
perspectives
to
chronically
ill
patients.
Biotest-Produkte
retten
Leben
und
geben
chronisch
Kranken
neue
Perspektiven.
CCAligned v1
How
can
technology
support
old
and
chronically
ill
people
in
their
daily
lives?
Wie
unterstützt
die
Technik
alte
oder
chronisch
kranke
Menschen
im
Alltag?
ParaCrawl v7.1
The
chronically
ill
patient
often
shows
a
particularly
intense
need
for
information.
Der
chronisch
Kranke
weist
häufig
ein
besonders
intensives
Informationsbedürfnis
auf.
ParaCrawl v7.1
These
patients
are
often
chronically
ill
and
require
special
medical
care.
Die
Patienten
sind
oft
chronisch
herzkrank
und
brauchen
eine
spezialisierte
ärztliche
Betreuung.
ParaCrawl v7.1
So
that
chronically
ill
people
can
lead
an
active
and
self-determined
life.
Damit
chronisch
erkrankte
Menschen
ein
aktives
und
selbstbestimmtes
Leben
führen
können.
CCAligned v1
Which
therapy
programs
could
be
used
to
support
the
chronically
ill
and
their
relatives?
Welche
therapiebegleitenden
Programme
können
chronisch
Kranke
und
Angehörige
unterstützen?
CCAligned v1
Disabled
and
chronically
ill
students
face
many
challenges
in
their
studies.
Behinderte
und
chronisch
kranke
Studierende
sehen
sich
im
Studium
vielfältigen
Herausforderungen
gegenüber.
CCAligned v1
Dr.
Erik
Enby
has
in
the
blood
from
chronically
ill
individuals
observed
large
amounts
of
unknown
particles.
Grosse
Mengen
unbekannter
Partikeln
sind
im
Blut
von
chronisch
erkrankten
Individuen
beobachtet
worden.
ParaCrawl v7.1
These
services
are
particularly
important
for
chronically
ill
and
polymorbid
patients.
Besonders
bedeutend
sind
diese
Leistungen
für
chronisch
Kranke
und
polymorbide
Patienten.
ParaCrawl v7.1
That
was
a
hospital
for
the
chronically
ill
and
for
older
people.
Das
war
ein
Spital
für
chronisch
Kranke
und
für
ältere
Leute.
ParaCrawl v7.1
Real-time
telemonitoring
improves
treatment
for
the
chronically
ill.
Telemonitoring
verbessert
die
Behandlung
chronisch
Kranker.
ParaCrawl v7.1
This
applies
in
particular
to
chronically
ill
persons.
Das
gilt
insbesondere
für
chronisch
psychisch
Kranke.
ParaCrawl v7.1
However,
in
most
cases,
the
patients
remain
chronically
ill
for
the
rest
of
their
lives.
In
den
meisten
Fällen
sind
die
Patienten
jedoch
lebenslang
chronisch
krank.
ParaCrawl v7.1
Particularly
chronically
ill
and
older
animals
have
a
chance
in
the
switching
hardly.
Besonders
chronisch
kranke
und
ältere
Tiere
haben
in
der
Vermittlung
kaum
eine
Chance.
ParaCrawl v7.1
Under
the
group
of
chronically
ill
patients
count
also
patients
with
CF.
Unter
die
Gruppe
der
chronisch
Kranken
fallen
auch
Patienten
mit
Mukoviszidose.
ParaCrawl v7.1
They
told
my
parents
I
would
always
be
chronically
ill.
Sie
sagten
meinen
Eltern,
dass
ich
immer
chronisch
krank
sein
würde.
ParaCrawl v7.1
These
are
specialized
care
services
for
the
chronically
ill
and
patients
with
complex
diseases.
Diese
sind
spezialisiert
auf
Versorgungsangebote
für
chronisch
Kranke
und
Patienten
mit
komplexen
Erkrankungen.
ParaCrawl v7.1
Stuttgart
Student
Services
also
provides
counseling
for
disabled
or
chronically
ill
students.
Auch
beim
Studierendenwerk
Stuttgart
gibt
es
Beratungsmöglichkeiten
für
Behinderte
und
chronisch
kranke
Studierende.
ParaCrawl v7.1
Chronically
ill
pigs
and
wasting
or
runt
animals
shed
the
virus
for
more
than
half
a
year.
Chronisch
erkrankte
Schweine
und
Kümmerer
scheiden
die
Viren
über
ein
halbes
Jahr
aus.
ParaCrawl v7.1