Translation of "Chronically ill" in German

In contrast to Freud, Groddeck was primarily engaged with the treatment of chronically ill patients.
Anders als Freud beschäftigte sich Groddeck im Wesentlichen mit chronisch Kranken.
Wikipedia v1.0

It has proven to increase quality of care for patients, in particular chronically ill patients.
Die Behandlungsqualität vor allem chronisch kranker Patienten wird nachweislich verbessert.
TildeMODEL v2018

Biotest products save lives and offer new perspectives to chronically ill patients.
Biotest-Produkte retten Leben und geben chronisch Kranken neue Perspektiven.
CCAligned v1

How can technology support old and chronically ill people in their daily lives?
Wie unterstützt die Technik alte oder chronisch kranke Menschen im Alltag?
ParaCrawl v7.1

The chronically ill patient often shows a particularly intense need for information.
Der chronisch Kranke weist häufig ein besonders intensives Informationsbedürfnis auf.
ParaCrawl v7.1

These patients are often chronically ill and require special medical care.
Die Patienten sind oft chronisch herzkrank und brauchen eine spezialisierte ärztliche Betreuung.
ParaCrawl v7.1

So that chronically ill people can lead an active and self-determined life.
Damit chronisch erkrankte Menschen ein aktives und selbstbestimmtes Leben führen können.
CCAligned v1

Which therapy programs could be used to support the chronically ill and their relatives?
Welche therapiebegleitenden Programme können chronisch Kranke und Angehörige unterstützen?
CCAligned v1

Disabled and chronically ill students face many challenges in their studies.
Behinderte und chronisch kranke Studierende sehen sich im Studium vielfältigen Herausforderungen gegenüber.
CCAligned v1

Dr. Erik Enby has in the blood from chronically ill individuals observed large amounts of unknown particles.
Grosse Mengen unbekannter Partikeln sind im Blut von chronisch erkrankten Individuen beobachtet worden.
ParaCrawl v7.1

These services are particularly important for chronically ill and polymorbid patients.
Besonders bedeutend sind diese Leistungen für chronisch Kranke und polymorbide Patienten.
ParaCrawl v7.1

That was a hospital for the chronically ill and for older people.
Das war ein Spital für chronisch Kranke und für ältere Leute.
ParaCrawl v7.1

Real-time telemonitoring improves treatment for the chronically ill.
Telemonitoring verbessert die Behandlung chronisch Kranker.
ParaCrawl v7.1

This applies in particular to chronically ill persons.
Das gilt insbesondere für chronisch psychisch Kranke.
ParaCrawl v7.1

However, in most cases, the patients remain chronically ill for the rest of their lives.
In den meisten Fällen sind die Patienten jedoch lebenslang chronisch krank.
ParaCrawl v7.1

Particularly chronically ill and older animals have a chance in the switching hardly.
Besonders chronisch kranke und ältere Tiere haben in der Vermittlung kaum eine Chance.
ParaCrawl v7.1

Under the group of chronically ill patients count also patients with CF.
Unter die Gruppe der chronisch Kranken fallen auch Patienten mit Mukoviszidose.
ParaCrawl v7.1

They told my parents I would always be chronically ill.
Sie sagten meinen Eltern, dass ich immer chronisch krank sein würde.
ParaCrawl v7.1

These are specialized care services for the chronically ill and patients with complex diseases.
Diese sind spezialisiert auf Versorgungsangebote für chronisch Kranke und Patienten mit komplexen Erkrankungen.
ParaCrawl v7.1

Stuttgart Student Services also provides counseling for disabled or chronically ill students.
Auch beim Studierendenwerk Stuttgart gibt es Beratungsmöglichkeiten für Behinderte und chronisch kranke Studierende.
ParaCrawl v7.1

Chronically ill pigs and wasting or runt animals shed the virus for more than half a year.
Chronisch erkrankte Schweine und Kümmerer scheiden die Viren über ein halbes Jahr aus.
ParaCrawl v7.1