Übersetzung für "Child participation" in Deutsch

It should be relevant, meaningful and informed child participation.
Es muss eine relevante, bedeutungsvolle und informierte Mitsprache der Kinder sein.
Europarl v8

Child participation in the development of policies affecting children.
Teilhabe von Kindern an der Entwicklung von Maßnahmen, die Auswirkungen für Kinder haben.
TildeMODEL v2018

We have to admit that we are still far from achieving anything significant in the area of child participation.
Wir müssen eingestehen, dass wir noch lange nicht bedeutende Errungenschaften im Bereich der Mitsprache der Kinder erreicht haben.
Europarl v8

In the Commission, we are starting to reflect on how to design and implement proper child participation that is not just tokenism.
In der Kommission überlegen wir jetzt, wie wir die angemessene Mitsprache der Kinder gestalten und umsetzen können, damit sie nicht nur zu einer reinen Alibifunktion wird.
Europarl v8

We have also ensured relevant funding for child participation under the thematic programme 'Investing in People'.
Wir haben auch eine angemessene Finanzierung für die Mitsprache der Kinder unter dem Themenprogramm "In die Menschen investieren" sichergestellt.
Europarl v8

We are also developing a tool kit, together with UNICEF, that should not only address child participation but also overall child protection, legal reform, child budgeting.
Wir sind auch dabei, zusammen mit der UNICEF ein Toolkit zu entwickeln, dass nicht nur die Angelegenheit der Mitsprache der Kinder, sondern den Schutz der Kinder allgemein, die gesetzlichen Reformen und die Kinderetats behandelt.
Europarl v8

Let me talk for a few minutes about how we got to where we are today, and what will come in the future, and about child participation, which is most likely our biggest challenge regarding children.
Lassen Sie mich einige Minuten lang darüber sprechen, wie wir hierher gekommen sind, was sich in Zukunft ereignen wird und wie Kinder eingebunden werden können, denn das wird im Hinblick auf Kinder wohl unsere größte Herausforderung sein.
Europarl v8

We also cooperate closely with various NGOs to learn from them about possible formats, often involving children and having meaningful child participation.
Daneben arbeiten wir eng mit mehreren NGOs zusammen, um von ihnen etwas über die möglichen Formen Kinder oft zu involvieren und eine bedeutungsvolle Mitsprache der Kinder zu erreichen zu lernen.
Europarl v8

The report underlines how the Commission should pay attention to child participation, but, colleagues, you will also have to do so, and I can assure you that the Commission will be happy to work with you on advancing this.
Der Bericht unterstreicht, wie die Kommission die Mitsprache der Kinder zu berücksichtigen hat, aber, liebe Kollegen, auch Sie müssen das tun, und ich kann Ihnen versichern, dass die Kommission gerne mit Ihnen zusammenarbeiten wird, um hierbei Fortschritte zu erreichen.
Europarl v8

All children should benefit from universal human rights and social protection and the key concept in this context was "child participation".
Alle Kinder sollten die universellen Menschenrechte und den sozialen Schutz genießen, und das Schlüsselkonzept in diesem Zusammenhang heiße "Mitwirkung der Kinder".
TildeMODEL v2018

Three years down the line, the Commission has successfully delivered on the 11 priority actions in areas such as child-friendly justice, protecting children when they are vulnerable, shielding children from violence, and child participation.
Drei Jahre nach der Veröffentlichung der EU-Agenda hat die Kommission die elf vorrangigen Maßnahmen in den Bereichen kinderfreundliche Justiz, Schutz besonders schutzbedürftiger Kinder, Schutz von Kindern gegen Gewalt und Teilhabe der Kinder erfolgreich umgesetzt.
TildeMODEL v2018

Roma household incomes are highly dependent on welfare payments and other government transfers (e.g. pensions or child benefit), while participation in the formal economy is relatively limited.
Roma-Haushalte sind finanziell in hohem Maße von Sozialleistungen und anderen staatlichen Leistungen (z.B. Renten- oder Kindergeldzahlungen) abhängig, während die Teilnahme an der formellen Wirtschaft vergleichsweise begrenzt ist.
TildeMODEL v2018

Many Roma household incomes are highly dependent on welfare payments and other government transfers (e.g. pensions or child benefit), while participation in the formal economy is relatively limited.
Roma-Haushalte sind vielfach finanziell in hohem Maße von Sozialleistungen und anderen staatlichen Leistungen (z.B. Renten- oder Kindergeldzahlungen) abhängig, während die Teil­nahme an der formellen Wirtschaft vergleichsweise begrenzt ist.
TildeMODEL v2018

The general principles of, inter alia, the best interests of the child, non-discrimination, participation and survival and development provide the framework for our actions concerning children, including adolescents.
Die allgemeinen Grundsätze, unter anderem das Wohl des Kindes, Nichtdiskriminierung, Teilhabe, Überleben und Entwicklung, bilden den Rahmen unserer Maßnahmen betreffend Kinder, einschließlich Jugendlicher.
MultiUN v1

Much is said about ‘child participation’ but much more can be done to recognise and exploit the unique understanding, access and energy of children and young people.
Es wird viel geredet über die„Beteiligung der Kinder“, doch es kann noch wesentlich mehr getan werden, um die wertvollen Kenntnisse von Kindern und Jugendlichen sowie ihre Zugangsmöglichkeiten und ihre Energie zu erkennen und nutzbar zu machen.
EUbookshop v2

God alone determines the beginning and end of human life, according to His plan as Creator, and He calls each person to become His child by their participation in His own Divine Life.
Gott allein bestimmt den Anfang und das Ende des menschlichen Lebens nach seinem Plan als Schöpfer, und Er ruft jeden Menschen auf, durch die Teilnahme an seinem eigenen göttlichen Leben sein Kind zu werden.
ParaCrawl v7.1

Alana Kapell (Child protection and participation specialist, UN and Save the Children) spoke first and basically described what her work with Save the Children and the UN consists of.
Alana Kapell, Spezialistin für Kinderschutz und Kinder-Partizipation der UN und Save the Children, sprach als erste und beschrieb ihre Arbeit bei den Vereinten Nationen und Save the Children.
ParaCrawl v7.1

This exhibition is committed to promoting in the municipalities and schools plans in advocacy of the rights of children, giving the prominence it deserves child and youth participation.
Diese Ausstellung hat sich verpflichtet, in den Gemeinden und Schulen Pläne in Eintreten für die Rechte von Kindern zu fördern, die Prominenz geben verdient es Kinder- und Jugendbeteiligung.
ParaCrawl v7.1

She holds that opinion that each representative of a fine half of mankind can easily cope with any situation including to bring up the child without man's participation.
Sie meint, dass jede Vertreterin der schönen Hälfte der Menschheit mit einer beliebigen Situation leicht zurechtkommen kann, einschließlich, das Kind ohne männer- die Teilnahmen großziehen.
ParaCrawl v7.1

They took part in a session on child and youth participation in judicial proceedings with adults working in the formal and informal judiciary system.
Sie nahmen an einer Veranstaltung zur Partizipation von Kindern und Jugendlichen in Justizverfahren teil, zusammen mit Erwachsenen, die in formellen und informellen Justizsystemen arbeiten.
ParaCrawl v7.1

Maria Lucia Uribe Torres (Director, Arigatou International), concluded with a brief overview of the activities of Arigatou International, working in child protection and participation promotion worldwide, and talked about human dignity, human safety, and the often neglected other aspects that are emotional safety and cognitive safety.
Maria Lucia Uribe Torres, Geschäftsführerin von Arigatou International, schloss die Sitzung mit einem Überblick über die Aktivitäten ihrer Organisation, welche im Bereich Kinderschutz sowie in der Förderung der Partizipation von Kindern weltweit aktiv ist.
ParaCrawl v7.1