Übersetzung für "Chasing after" in Deutsch

You ought to be home protecting the rights of poor folk not out chasing after us.
Du solltest die Armen schützen, anstatt uns zu verfolgen.
OpenSubtitles v2018

I can't go chasing after outlaws, my cattle dying all over.
Ich kann keine Banditen jagen, während meine Rinder sterben.
OpenSubtitles v2018

I didn't sign on to go chasing after no homesick soldier boys.
Ich habe mich nicht dazu verpflichtet, heimwehkranke Soldaten zu jagen.
OpenSubtitles v2018

I'm not chasing after anything.
Aber ich laufe nichts und niemandem hinterher.
OpenSubtitles v2018

I haven't time to go chasing after him.
Ich habe keine Zeit, ihn zu jagen.
OpenSubtitles v2018

This fellows Holmes is always chasing after missing jewels or mysterious females.
Dieser Holmes sucht immer nach Juwelen oder mysteriösen Frauen.
OpenSubtitles v2018

You're chasing after an immortal jerk who basically killed your mother.
Du jagst einen unsterblichen Trottel, der im Grunde deine Mutter getötet hat.
OpenSubtitles v2018

After he got tired of chasing after Amy.
Seit er es aufgegeben hat, Amy nachzujagen.
OpenSubtitles v2018

And as soon as you get that hit, we go chasing after the next one.
Und sobald wir sie haben, jagen wir der nächsten hinterher.
OpenSubtitles v2018

Still chasing it after all these years.
Nach all den Jahren suchst du es noch.
OpenSubtitles v2018

Two little boys run out, you know, chasing after her.
Zwei kleine Jungen laufen heraus, du weißt schon, jagten ihr hinterher.
OpenSubtitles v2018

And you know you can't stop me from chasing after you.
Und du weißt, dass ich dich immer verfolge.
OpenSubtitles v2018

I'm getting used to running without chasing after someone.
Ich gewöhne mich daran, zu laufen, ohne jemandem nachzujagen.
OpenSubtitles v2018

Had the FBI chasing after their own knobs.
Ich ließ das FBI den eigenen Schwanz jagen.
OpenSubtitles v2018