Übersetzung für "Chasing after" in Deutsch
You
ought
to
be
home
protecting
the
rights
of
poor
folk
not
out
chasing
after
us.
Du
solltest
die
Armen
schützen,
anstatt
uns
zu
verfolgen.
OpenSubtitles v2018
I
can't
go
chasing
after
outlaws,
my
cattle
dying
all
over.
Ich
kann
keine
Banditen
jagen,
während
meine
Rinder
sterben.
OpenSubtitles v2018
I
didn't
sign
on
to
go
chasing
after
no
homesick
soldier
boys.
Ich
habe
mich
nicht
dazu
verpflichtet,
heimwehkranke
Soldaten
zu
jagen.
OpenSubtitles v2018
I'm
not
chasing
after
anything.
Aber
ich
laufe
nichts
und
niemandem
hinterher.
OpenSubtitles v2018
I
haven't
time
to
go
chasing
after
him.
Ich
habe
keine
Zeit,
ihn
zu
jagen.
OpenSubtitles v2018
This
fellows
Holmes
is
always
chasing
after
missing
jewels
or
mysterious
females.
Dieser
Holmes
sucht
immer
nach
Juwelen
oder
mysteriösen
Frauen.
OpenSubtitles v2018
You're
chasing
after
an
immortal
jerk
who
basically
killed
your
mother.
Du
jagst
einen
unsterblichen
Trottel,
der
im
Grunde
deine
Mutter
getötet
hat.
OpenSubtitles v2018
After
he
got
tired
of
chasing
after
Amy.
Seit
er
es
aufgegeben
hat,
Amy
nachzujagen.
OpenSubtitles v2018
And
as
soon
as
you
get
that
hit,
we
go
chasing
after
the
next
one.
Und
sobald
wir
sie
haben,
jagen
wir
der
nächsten
hinterher.
OpenSubtitles v2018
Still
chasing
it
after
all
these
years.
Nach
all
den
Jahren
suchst
du
es
noch.
OpenSubtitles v2018
Two
little
boys
run
out,
you
know,
chasing
after
her.
Zwei
kleine
Jungen
laufen
heraus,
du
weißt
schon,
jagten
ihr
hinterher.
OpenSubtitles v2018
And
you
know
you
can't
stop
me
from
chasing
after
you.
Und
du
weißt,
dass
ich
dich
immer
verfolge.
OpenSubtitles v2018
I'm
getting
used
to
running
without
chasing
after
someone.
Ich
gewöhne
mich
daran,
zu
laufen,
ohne
jemandem
nachzujagen.
OpenSubtitles v2018
Had
the
FBI
chasing
after
their
own
knobs.
Ich
ließ
das
FBI
den
eigenen
Schwanz
jagen.
OpenSubtitles v2018