Übersetzung für "Is chasing" in Deutsch
They
can
bury
me
in
it,
but
nobody
is
chasing
me
off
it.
Sie
können
mich
darin
begraben,
aber
verjagen
wird
mich
keiner.
OpenSubtitles v2018
Everything
you're
chasing
is
in
New
York.
Alles,
was
du
willst,
-
ist
in
New
York.
OpenSubtitles v2018
It
appears
the
cat
is
chasing
the
dog.
Mir
scheint,
als
würde
die
Katze
den
Hund
jagen.
OpenSubtitles v2018
So,
why
is
he
chasing
you?
Also,
warum
jagt
er
Sie?
OpenSubtitles v2018
Wait,
the
woman
we're
chasing
is
just
a
reporter?
Die
Frau,
die
wir
verfolgen,
ist
nur
eine
Reporterin?
OpenSubtitles v2018
I
feel
like
Marlin
Perkins
is
chasing
me
on
the
savannah.
Ich
fühle
mich,
als
würde
mich
Marlin
Perkins
in
der
Savanne
verfolgen.
OpenSubtitles v2018
Or
should
I
say,
what
dream
is
chasing
you?
Oder
sollte
ich
sagen,
welcher
Traum
verfolgt
Sie?
OpenSubtitles v2018
Then
there
is
cops
chasing
fucking
ghosts.
Dann
haben
die
Cops
verdammte
Geister
gejagt.
OpenSubtitles v2018
Paul
is
chasing
this
naked
blond
thief
down
the
corridor.
Paul
jagte
einen
nackten,
blonden
Einbrecher.
OpenSubtitles v2018
It
seems
to
me
that
Godzilla
is
chasing
our
Junior.
Es
sieht
ganz
so
aus,
als
ob
Godzilla
unseren
Junior
verfolgt.
OpenSubtitles v2018
Whoever
he
is
chasing
is
at
one
of
those
numbers.
Der,
den
er
jagt,
hat
eine
dieser
Nummern.
OpenSubtitles v2018
Now
it
appears
as
though
Masaka's
sun
is
chasing
it.
Hier
scheint
es,
als
würde
es
von
Masakas
Sonne
gejagt.
OpenSubtitles v2018