Übersetzung für "Is chasing" in Deutsch

They can bury me in it, but nobody is chasing me off it.
Sie können mich darin begraben, aber verjagen wird mich keiner.
OpenSubtitles v2018

Everything you're chasing is in New York.
Alles, was du willst, - ist in New York.
OpenSubtitles v2018

It appears the cat is chasing the dog.
Mir scheint, als würde die Katze den Hund jagen.
OpenSubtitles v2018

So, why is he chasing you?
Also, warum jagt er Sie?
OpenSubtitles v2018

Wait, the woman we're chasing is just a reporter?
Die Frau, die wir verfolgen, ist nur eine Reporterin?
OpenSubtitles v2018

I feel like Marlin Perkins is chasing me on the savannah.
Ich fühle mich, als würde mich Marlin Perkins in der Savanne verfolgen.
OpenSubtitles v2018

Or should I say, what dream is chasing you?
Oder sollte ich sagen, welcher Traum verfolgt Sie?
OpenSubtitles v2018

Then there is cops chasing fucking ghosts.
Dann haben die Cops verdammte Geister gejagt.
OpenSubtitles v2018

Paul is chasing this naked blond thief down the corridor.
Paul jagte einen nackten, blonden Einbrecher.
OpenSubtitles v2018

It seems to me that Godzilla is chasing our Junior.
Es sieht ganz so aus, als ob Godzilla unseren Junior verfolgt.
OpenSubtitles v2018

Whoever he is chasing is at one of those numbers.
Der, den er jagt, hat eine dieser Nummern.
OpenSubtitles v2018

Now it appears as though Masaka's sun is chasing it.
Hier scheint es, als würde es von Masakas Sonne gejagt.
OpenSubtitles v2018