Übersetzung für "Chartered capital" in Deutsch

From a legal and economic position, the charter capital provides three important functions:
Aus einer rechtlichen und wirtschaftlichen Position bietet das Gründungskapital drei wichtige Funktionen:
CCAligned v1

Tax relief granted to some foreign direct investments constituting at least 20% of an enterprise's charter capital.
Steuererleichterungen für bestimmte ausländische Direktinvestitionen, die mindestens 20 % des Gründungskapitals eines Unternehmens entsprechen.
EUbookshop v2

Decree of May 1993 grants tax relief (exemption from income and profit tax for 5 years) for certain investments constituting at least 20% of a enterprise's charter capital.
Gewährung von Steuererleichterungen (Befreiung von der Einkommen- und Gewinnsteuer für fünf Jahre) durch ein Dekret vom Mai 1993 für bestimmte Investitionen, die mindestens 20 % des Gründungskapitals eines Unternehmens entsprechen.
EUbookshop v2

It is quite obvious that individual entrepreneurs can not have either shares or charter capital, which would be divided with someone.
Es liegt auf der Hand, dass einzelne Unternehmer weder Aktien noch Gründungskapital haben können, das mit jemandem geteilt wird.
ParaCrawl v7.1

The founder and the principal shareholder of OJSC Sberbank of Russia is the Central Bank of the Russian Federation, which owns 50% of the charter capital plus one voting share.
Der Gründer und Hauptaktieninhaber der OJSC Sberbank Russlands ist die Zentralbank der Russischen Föderation, die 50 % des Stammkapitals plus einer Stimmaktie besitzt.
ParaCrawl v7.1

Vladimir Putin during the live broadcast has promised that the government B«add moneyB» in the charter capital of the Agency for mortgage loans.
Vladimir Putin während der Live-Sendung hat versprochen, dass die Regierung «Geld» in der Charta Kapital der Agentur für Hypothekarkredite.
ParaCrawl v7.1

The share of foreign headband in the total registered charter capital of Ukrainian banks in 2006 amounted to 27,6%, the first deputy head of the National Bank of Ukraine Anatoly Shapovalov on Tuesday, January 30.
Der Anteil der ausländischen Kopfband in der gesamten registrierten Kapital von Charter-ukrainischen Banken im Jahr 2006 belief sich auf 27,6%, die erste stellvertretende Leiter der Nationalbank der Ukraine Anatolij Shapovalov am Dienstag, 30. Januar.
ParaCrawl v7.1

Acoustic City initiator Peter Androsch has reported very intense interest in the Linz Charter in upcoming Capital of Culture Lüttich (Liège), Belgium: “After all, the Linz Charter concludes with an invitation to all municipalities to ratify the Charter and to make a commitment to achieving the objectives and benchmarks stipulated in it.
Hörstadt-Initiator Peter Androsch berichtet, dass es aus der kommenden belgischen Kulturhauptstadt Lüttich starkes Interesse an der Linzer Charta gibt: „Die Linzer Charta endet ja mit der Einladung an alle Städte und Kommunen, der Charta beizutreten und sich den in ihr festgelegten Zielen und Werten zu verpflichten.
ParaCrawl v7.1

The charter capital may be paid in one payment in full, and can be paid in installments over 2 years since the inception of the company (receiving a certificate of right of doing business - a certificate of state registration) when you make the charter capital by the first installment shall not be less than 20%.
Das Stammkapital kann voll in bezahlt werden in einer einzigen Zahlung, und kann 2) bezahlt in Raten über Jahre seit der Gründung des Unternehmens (Erhalt eines Zertifikats von rechts der Geschäftstätigkeit - eine Bescheinigung über die staatliche Registrierung, wenn Sie Kapital die Charta durch die erste Tranche wird nicht weniger als 20%.
ParaCrawl v7.1

The company’s commitment is also evident in the actions of the Audi Environmental Foundation, which was founded with five million euros of charter capital.
Das Engagement des Unternehmens manifestiert sich auch in der Audi Stiftung für Umwelt, die mit fünf Millionen Euro Stammkapital ausgestattet ist.
ParaCrawl v7.1

Andriy Selyutin spoke in detail about the principles of sanctions' imposition and relevant sanction types, in particular: freezing of assets, restrictions on trade operations, revocation of licenses or permits, prohibition to increase charter capital in companies where a foreign resident, a foreign state, a legal entity with a foreign resident or a foreign state as a shareholder owns 10 or more per cent in the charter capital or may influence the management of the legal entity or its activity.
Andriy Selyutin sprach im Detail über die Prinzipien der Verhängung von Sanktionen und die entsprechenden Arten der Sanktionen, darunter: Vermögenssperre, Beschränkung von Handelstransaktionen, Annullierung von Lizenzen oder Genehmigungen, Verbot der Erhöhung des Stammkapitals in einer Gesellschaft, in welcher ausländische Residenten, ausländische Staaten, juristische Personen mit ausländischen Residenten oder ausländischen Staaten als Gesellschafter 10 oder mehr Prozent am Stammkapital halten oder die Geschäftsführung und die Tätigkeit der juristischen Person wesentlich beeinflussen können.
ParaCrawl v7.1

And in the future, these licenses can be transferred to the charter capital of companies participating in the project.
Und in der Zukunft, können diese Lizenzen am Stammkapital von Unternehmen an dem Projekt teilnehmenden übertragen werden.
ParaCrawl v7.1

At the age of 18 years, she acted as co-founder of “Argus” and contributed to its charter capital of 125 million rubles.
Im Alter von 18 Jahren spielte sie als Mitbegründerin der “Argus” und trug zu dessen Stammkapital von 125 Millionen Rubel.
ParaCrawl v7.1

Thus, in order to determine what the minimum charter capital of the enterprise with 100% foreign investments, it is necessary to determine the place of registration, the scope of activities and to register to figure out the position of local bodies of the Ministry of Commerce.
So um in bestimmen, was das Minimum Stammkapital des Unternehmens mit 100% ausländischen Investitionen, es notwendig ist, Tätigkeiten zu bestimmen den Ort der Registrierung, dem Umfang und zu registrieren, um herauszufinden, die Position der lokalen Organe der Ministry of Commerce.
ParaCrawl v7.1

Andriy Selyutin spoke in detail about the principles of sanctions’ imposition and relevant sanction types, in particular: freezing of assets, restrictions on trade operations, revocation of licenses or permits, prohibition to increase charter capital in companies where a foreign resident, a foreign state, a legal entity with a foreign resident or a foreign state as a shareholder owns 10 or more per cent in the charter capital or may influence the management of the legal entity or its activity.
Andriy Selyutin sprach im Detail über die Prinzipien der Verhängung von Sanktionen und die entsprechenden Arten der Sanktionen, darunter: Vermögenssperre, Beschränkung von Handelstransaktionen, Annullierung von Lizenzen oder Genehmigungen, Verbot der Erhöhung des Stammkapitals in einer Gesellschaft, in welcher ausländische Residenten, ausländische Staaten, juristische Personen mit ausländischen Residenten oder ausländischen Staaten als Gesellschafter 10 oder mehr Prozent am Stammkapital halten oder die Geschäftsführung und die Tätigkeit der juristischen Person wesentlich beeinflussen können.
ParaCrawl v7.1

For PLC announced the minimum charter capital must be 50,000 pounds, while one-third equity 12,500 pounds to be paid.
Für SPS kündigte die minimale Stammkapital muss Pfund 50.000, während ein Drittel Eigenkapital 12.500 £ zu entrichten.
ParaCrawl v7.1

Acoustic City initiator Peter Androsch has reported very intense interest in the Linz Charter in upcoming Capital of Culture Lüttich (Liège), Belgium: "After all, the Linz Charter concludes with an invitation to all municipalities to ratify the Charter and to make a commitment to achieving the objectives and benchmarks stipulated in it.
Hörstadt-Initiator Peter Androsch berichtet, dass es aus der kommenden belgischen Kulturhauptstadt Lüttich starkes Interesse an der Linzer Charta gibt: "Die Linzer Charta endet ja mit der Einladung an alle Städte und Kommunen, der Charta beizutreten und sich den in ihr festgelegten Zielen und Werten zu verpflichten.
ParaCrawl v7.1

As a company in China - to remove, renovate and equip an office, recruit staff and begin to work - it is hardly possible as 30 000 yuan and 100 000, the minimum charter capital is adjusted by the Ministry of Commerce towards an increase in line with the necessary reasonable size, in their view, the starting investment.
Als Unternehmen in China - zu entfernen, zu renovieren und auszustatten ein Büro, Personal einzustellen und anfangen zu arbeiten - es ist kaum möglich, 30 000 Yuan und 100 000, das Minimum Stammkapital der notwendig ist, angepasst durch das Ministerium für Handel zu einer Zunahme im Einklang mit den vernünftige Größe, ihrer Ansicht nach, dem Ausgangspunkt Investitionen.
ParaCrawl v7.1

In this scheme the company paid the vendors the money received from the parent company as a contribution to charter capital.
In diesem Schema der Gesellschaft gezahlten der Anbieter das Geld aus der Muttergesellschaft als Beitrag zum Stammkapital erhalten.
ParaCrawl v7.1

The keynote speaker of the event, Lada Shelkovnikova, Senior Associate, Head of the Hospitality Practice at Arzinger Law Office, spoke in detail about the legislative initiatives, such as: requirements to potential developers and casino owners (equipment licensing, certification and patenting), requirements to company’s charter capital and net assets, play rules and requirements to premises and safety measures.
Der Schlüsselsprecher der Veranstaltung, Lada Shelkovnikova, Senior Associate und Leiterin der Gastgewerbepraxis der Rechtsanwaltskanzlei Arzinger, sprach im Detail über die Gesetzinitiativen, darunter: Anforderungen an künftige Developer und Kasinobesitzer (Lizenzierung, Zertifizierung und Patentierung der Ausstattung), Anforderungen an das Stammkapital und das Nettovermögen einer Firma, Spielregeln und Anforderungen an die Räumlichkeiten und Sicherheitsmaßnahmen.
ParaCrawl v7.1