Übersetzung für "Chartered capital" in Deutsch
From
a
legal
and
economic
position,
the
charter
capital
provides
three
important
functions:
Aus
einer
rechtlichen
und
wirtschaftlichen
Position
bietet
das
Gründungskapital
drei
wichtige
Funktionen:
CCAligned v1
Tax
relief
granted
to
some
foreign
direct
investments
constituting
at
least
20%
of
an
enterprise's
charter
capital.
Steuererleichterungen
für
bestimmte
ausländische
Direktinvestitionen,
die
mindestens
20
%
des
Gründungskapitals
eines
Unternehmens
entsprechen.
EUbookshop v2
Decree
of
May
1993
grants
tax
relief
(exemption
from
income
and
profit
tax
for
5
years)
for
certain
investments
constituting
at
least
20%
of
a
enterprise's
charter
capital.
Gewährung
von
Steuererleichterungen
(Befreiung
von
der
Einkommen-
und
Gewinnsteuer
für
fünf
Jahre)
durch
ein
Dekret
vom
Mai
1993
für
bestimmte
Investitionen,
die
mindestens
20
%
des
Gründungskapitals
eines
Unternehmens
entsprechen.
EUbookshop v2
It
is
quite
obvious
that
individual
entrepreneurs
can
not
have
either
shares
or
charter
capital,
which
would
be
divided
with
someone.
Es
liegt
auf
der
Hand,
dass
einzelne
Unternehmer
weder
Aktien
noch
Gründungskapital
haben
können,
das
mit
jemandem
geteilt
wird.
ParaCrawl v7.1
The
founder
and
the
principal
shareholder
of
OJSC
Sberbank
of
Russia
is
the
Central
Bank
of
the
Russian
Federation,
which
owns
50%
of
the
charter
capital
plus
one
voting
share.
Der
Gründer
und
Hauptaktieninhaber
der
OJSC
Sberbank
Russlands
ist
die
Zentralbank
der
Russischen
Föderation,
die
50
%
des
Stammkapitals
plus
einer
Stimmaktie
besitzt.
ParaCrawl v7.1
Vladimir
Putin
during
the
live
broadcast
has
promised
that
the
government
B«add
moneyB»
in
the
charter
capital
of
the
Agency
for
mortgage
loans.
Vladimir
Putin
während
der
Live-Sendung
hat
versprochen,
dass
die
Regierung
«Geld»
in
der
Charta
Kapital
der
Agentur
für
Hypothekarkredite.
ParaCrawl v7.1
The
share
of
foreign
headband
in
the
total
registered
charter
capital
of
Ukrainian
banks
in
2006
amounted
to
27,6%,
the
first
deputy
head
of
the
National
Bank
of
Ukraine
Anatoly
Shapovalov
on
Tuesday,
January
30.
Der
Anteil
der
ausländischen
Kopfband
in
der
gesamten
registrierten
Kapital
von
Charter-ukrainischen
Banken
im
Jahr
2006
belief
sich
auf
27,6%,
die
erste
stellvertretende
Leiter
der
Nationalbank
der
Ukraine
Anatolij
Shapovalov
am
Dienstag,
30.
Januar.
ParaCrawl v7.1
Acoustic
City
initiator
Peter
Androsch
has
reported
very
intense
interest
in
the
Linz
Charter
in
upcoming
Capital
of
Culture
Lüttich
(Liège),
Belgium:
“After
all,
the
Linz
Charter
concludes
with
an
invitation
to
all
municipalities
to
ratify
the
Charter
and
to
make
a
commitment
to
achieving
the
objectives
and
benchmarks
stipulated
in
it.
Hörstadt-Initiator
Peter
Androsch
berichtet,
dass
es
aus
der
kommenden
belgischen
Kulturhauptstadt
Lüttich
starkes
Interesse
an
der
Linzer
Charta
gibt:
„Die
Linzer
Charta
endet
ja
mit
der
Einladung
an
alle
Städte
und
Kommunen,
der
Charta
beizutreten
und
sich
den
in
ihr
festgelegten
Zielen
und
Werten
zu
verpflichten.
ParaCrawl v7.1
The
charter
capital
may
be
paid
in
one
payment
in
full,
and
can
be
paid
in
installments
over
2
years
since
the
inception
of
the
company
(receiving
a
certificate
of
right
of
doing
business
-
a
certificate
of
state
registration)
when
you
make
the
charter
capital
by
the
first
installment
shall
not
be
less
than
20%.
Das
Stammkapital
kann
voll
in
bezahlt
werden
in
einer
einzigen
Zahlung,
und
kann
2)
bezahlt
in
Raten
über
Jahre
seit
der
Gründung
des
Unternehmens
(Erhalt
eines
Zertifikats
von
rechts
der
Geschäftstätigkeit
-
eine
Bescheinigung
über
die
staatliche
Registrierung,
wenn
Sie
Kapital
die
Charta
durch
die
erste
Tranche
wird
nicht
weniger
als
20%.
ParaCrawl v7.1
The
company’s
commitment
is
also
evident
in
the
actions
of
the
Audi
Environmental
Foundation,
which
was
founded
with
five
million
euros
of
charter
capital.
Das
Engagement
des
Unternehmens
manifestiert
sich
auch
in
der
Audi
Stiftung
für
Umwelt,
die
mit
fünf
Millionen
Euro
Stammkapital
ausgestattet
ist.
ParaCrawl v7.1
Andriy
Selyutin
spoke
in
detail
about
the
principles
of
sanctions'
imposition
and
relevant
sanction
types,
in
particular:
freezing
of
assets,
restrictions
on
trade
operations,
revocation
of
licenses
or
permits,
prohibition
to
increase
charter
capital
in
companies
where
a
foreign
resident,
a
foreign
state,
a
legal
entity
with
a
foreign
resident
or
a
foreign
state
as
a
shareholder
owns
10
or
more
per
cent
in
the
charter
capital
or
may
influence
the
management
of
the
legal
entity
or
its
activity.
Andriy
Selyutin
sprach
im
Detail
über
die
Prinzipien
der
Verhängung
von
Sanktionen
und
die
entsprechenden
Arten
der
Sanktionen,
darunter:
Vermögenssperre,
Beschränkung
von
Handelstransaktionen,
Annullierung
von
Lizenzen
oder
Genehmigungen,
Verbot
der
Erhöhung
des
Stammkapitals
in
einer
Gesellschaft,
in
welcher
ausländische
Residenten,
ausländische
Staaten,
juristische
Personen
mit
ausländischen
Residenten
oder
ausländischen
Staaten
als
Gesellschafter
10
oder
mehr
Prozent
am
Stammkapital
halten
oder
die
Geschäftsführung
und
die
Tätigkeit
der
juristischen
Person
wesentlich
beeinflussen
können.
ParaCrawl v7.1
And
in
the
future,
these
licenses
can
be
transferred
to
the
charter
capital
of
companies
participating
in
the
project.
Und
in
der
Zukunft,
können
diese
Lizenzen
am
Stammkapital
von
Unternehmen
an
dem
Projekt
teilnehmenden
übertragen
werden.
ParaCrawl v7.1
At
the
age
of
18
years,
she
acted
as
co-founder
of
“Argus”
and
contributed
to
its
charter
capital
of
125
million
rubles.
Im
Alter
von
18
Jahren
spielte
sie
als
Mitbegründerin
der
“Argus”
und
trug
zu
dessen
Stammkapital
von
125
Millionen
Rubel.
ParaCrawl v7.1
Thus,
in
order
to
determine
what
the
minimum
charter
capital
of
the
enterprise
with
100%
foreign
investments,
it
is
necessary
to
determine
the
place
of
registration,
the
scope
of
activities
and
to
register
to
figure
out
the
position
of
local
bodies
of
the
Ministry
of
Commerce.
So
um
in
bestimmen,
was
das
Minimum
Stammkapital
des
Unternehmens
mit
100%
ausländischen
Investitionen,
es
notwendig
ist,
Tätigkeiten
zu
bestimmen
den
Ort
der
Registrierung,
dem
Umfang
und
zu
registrieren,
um
herauszufinden,
die
Position
der
lokalen
Organe
der
Ministry
of
Commerce.
ParaCrawl v7.1
Andriy
Selyutin
spoke
in
detail
about
the
principles
of
sanctions’
imposition
and
relevant
sanction
types,
in
particular:
freezing
of
assets,
restrictions
on
trade
operations,
revocation
of
licenses
or
permits,
prohibition
to
increase
charter
capital
in
companies
where
a
foreign
resident,
a
foreign
state,
a
legal
entity
with
a
foreign
resident
or
a
foreign
state
as
a
shareholder
owns
10
or
more
per
cent
in
the
charter
capital
or
may
influence
the
management
of
the
legal
entity
or
its
activity.
Andriy
Selyutin
sprach
im
Detail
über
die
Prinzipien
der
Verhängung
von
Sanktionen
und
die
entsprechenden
Arten
der
Sanktionen,
darunter:
Vermögenssperre,
Beschränkung
von
Handelstransaktionen,
Annullierung
von
Lizenzen
oder
Genehmigungen,
Verbot
der
Erhöhung
des
Stammkapitals
in
einer
Gesellschaft,
in
welcher
ausländische
Residenten,
ausländische
Staaten,
juristische
Personen
mit
ausländischen
Residenten
oder
ausländischen
Staaten
als
Gesellschafter
10
oder
mehr
Prozent
am
Stammkapital
halten
oder
die
Geschäftsführung
und
die
Tätigkeit
der
juristischen
Person
wesentlich
beeinflussen
können.
ParaCrawl v7.1
For
PLC
announced
the
minimum
charter
capital
must
be
50,000
pounds,
while
one-third
equity
12,500
pounds
to
be
paid.
Für
SPS
kündigte
die
minimale
Stammkapital
muss
Pfund
50.000,
während
ein
Drittel
Eigenkapital
12.500
£
zu
entrichten.
ParaCrawl v7.1
Acoustic
City
initiator
Peter
Androsch
has
reported
very
intense
interest
in
the
Linz
Charter
in
upcoming
Capital
of
Culture
Lüttich
(Liège),
Belgium:
"After
all,
the
Linz
Charter
concludes
with
an
invitation
to
all
municipalities
to
ratify
the
Charter
and
to
make
a
commitment
to
achieving
the
objectives
and
benchmarks
stipulated
in
it.
Hörstadt-Initiator
Peter
Androsch
berichtet,
dass
es
aus
der
kommenden
belgischen
Kulturhauptstadt
Lüttich
starkes
Interesse
an
der
Linzer
Charta
gibt:
"Die
Linzer
Charta
endet
ja
mit
der
Einladung
an
alle
Städte
und
Kommunen,
der
Charta
beizutreten
und
sich
den
in
ihr
festgelegten
Zielen
und
Werten
zu
verpflichten.
ParaCrawl v7.1
As
a
company
in
China
-
to
remove,
renovate
and
equip
an
office,
recruit
staff
and
begin
to
work
-
it
is
hardly
possible
as
30
000
yuan
and
100
000,
the
minimum
charter
capital
is
adjusted
by
the
Ministry
of
Commerce
towards
an
increase
in
line
with
the
necessary
reasonable
size,
in
their
view,
the
starting
investment.
Als
Unternehmen
in
China
-
zu
entfernen,
zu
renovieren
und
auszustatten
ein
Büro,
Personal
einzustellen
und
anfangen
zu
arbeiten
-
es
ist
kaum
möglich,
30
000
Yuan
und
100
000,
das
Minimum
Stammkapital
der
notwendig
ist,
angepasst
durch
das
Ministerium
für
Handel
zu
einer
Zunahme
im
Einklang
mit
den
vernünftige
Größe,
ihrer
Ansicht
nach,
dem
Ausgangspunkt
Investitionen.
ParaCrawl v7.1
In
this
scheme
the
company
paid
the
vendors
the
money
received
from
the
parent
company
as
a
contribution
to
charter
capital.
In
diesem
Schema
der
Gesellschaft
gezahlten
der
Anbieter
das
Geld
aus
der
Muttergesellschaft
als
Beitrag
zum
Stammkapital
erhalten.
ParaCrawl v7.1
The
keynote
speaker
of
the
event,
Lada
Shelkovnikova,
Senior
Associate,
Head
of
the
Hospitality
Practice
at
Arzinger
Law
Office,
spoke
in
detail
about
the
legislative
initiatives,
such
as:
requirements
to
potential
developers
and
casino
owners
(equipment
licensing,
certification
and
patenting),
requirements
to
company’s
charter
capital
and
net
assets,
play
rules
and
requirements
to
premises
and
safety
measures.
Der
Schlüsselsprecher
der
Veranstaltung,
Lada
Shelkovnikova,
Senior
Associate
und
Leiterin
der
Gastgewerbepraxis
der
Rechtsanwaltskanzlei
Arzinger,
sprach
im
Detail
über
die
Gesetzinitiativen,
darunter:
Anforderungen
an
künftige
Developer
und
Kasinobesitzer
(Lizenzierung,
Zertifizierung
und
Patentierung
der
Ausstattung),
Anforderungen
an
das
Stammkapital
und
das
Nettovermögen
einer
Firma,
Spielregeln
und
Anforderungen
an
die
Räumlichkeiten
und
Sicherheitsmaßnahmen.
ParaCrawl v7.1