Übersetzung für "Charge counter" in Deutsch
On
a
counter-charge,
the
Scots
surged
around
and
broke
the
formation
of
the
crown
troops.
Durch
einen
schottischen
Gegenangriff
wurde
die
Formation
der
englischen
Truppen
zerteilt.
Wikipedia v1.0
For
determining
the
time,
the
charge
counter
is
equipped
with
a
timer
20.
Zur
Ermittlung
der
Zeit
ist
der
Gebührenzähler
mit
einem
Zeitgeber
20
ausgerüstet.
EuroPat v2
The
charge
counter
can
also
dispose
of
further
functions.
Der
Gebührenzähler
kann
auch
über
weitere
Funktionen
verfügen.
EuroPat v2
The
Army-McCarthy
hearings
were
held
to
investigate
the
Army's
charge
that
McCarthy
and
Cohn
were
making
improper
demands
on
behalf
of
Schine,
and
McCarthy's
counter
charge
that
the
Army
was
holding
Schine
"hostage"
in
an
attempt
to
halt
McCarthy's
investigations
into
the
Army.
Die
Army-McCarthy-Anhörungen
wurden
abgehalten,
um
Nachforschungen
über
die
Heeresführung
zu
machen,
die
durch
McCarthys
und
Cohns
anstößigen
Befragung
im
Interesse
Schiens
gemacht
wurden,
sowie
McCarthys
Gegenangriff,
so
dass
die
Armee
durch
die
„Geisel“
Schine
gebremst
war
in
einem
Bestreben
McCarthys
Nachforschungen
in
der
Armee
zu
stoppen.
WikiMatrix v1
Long-term
uniform
quality
of
printing
plates,
on
the
charged
light-sensitive
layers
of
which
electrostatically
latent
images
are
obtained
by
exposure
and
are
developed
with
a
toner,
requires
that
the
mutual
potential
ratios
of
charge,
residual
charge,
and
counter-voltage
are
precisely
maintained.
Eine
auf
Dauer
gleichmäßige
Qualität
von
Druckplatten,
auf
deren
aufgeladenen
lichtempfindlichen
Schichten
elektrostatisch
latente
Bilder
durch
Belichten
erhalten
und
mit
Toner
entwickelt
werden,
erfordert
ein
genaues
Einhalten
der
Potentialverhältnisse
von
Aufladung,
Restladung
und
Gegenspannung
zueinander.
EuroPat v2
The
charge
counter
can
comprise
a
memory
where
a
charge
limit
or
credit,
respectively,
is
stored
and
which
is
compared
to
the
accrued
charges.
Der
Gebührenzähler
kann
einen
Speicher
aufweisen,
in
welchem
eine
Gebührenlimite
bzw.
ein
Kredit
gespeichert
ist,
und
die
bzw.
der
mit
den
angefallenen
Gebühren
verglichen
wird.
EuroPat v2
This
charge
counter
monitors
which
services
or
groups
of
data,
respectively,
are
selected
for
processing,
and
determines
a
corresponding
charge
amount.
Dieser
Gebührenzähler
überwacht,
welche
Dienste
bzw.
Gruppen
von
Daten
zur
Auswertung
ausgewählt
sind
und
ermittelt
einen
entsprechenden
Gebührenbetrag.
EuroPat v2
For
this
purpose,
the
charge
counter
is
equipped
with
a
memory
13,
which
contains
the
charge
limit
or
the
not
yet
used
credit,
respectively,
as
well
as
with
a
comparator
14,
which
can
be
implemented
in
hard-
or
software.
Hierzu
ist
der
Gebührenzähler
mit
einem
Speicher
13
ausgerüstet,
der
die
Gebührenlimite
bzw.
den
noch
nicht
aufgebrauchten
Kredit
enthält,
sowie
mit
einem
Vergleicher
14,
der
in
Hard-
oder
Software
ausgeführt
sein
kann.
EuroPat v2
In
regular
time
intervals
of
e.g.
one
week
or
one
month,
the
credit
available
is
refilled
back
to
its
limit
or
the
charge
counter
is
reset
to
zero,
e.g.
by
paying
the
agreed
charge.
In
regelmässigen
Zeitabständen
von
z.B.
einer
Woche
oder
einem
Monat
wird
der
Kredit
z.B.
durch
Bezahlung
der
vereinbarten
Benutzungsgebühr
automatisch
wieder
auf
die
Kreditlimite
aufgefüllt
bzw.
der
Gebührenzähler
auf
null
gesetzt.
EuroPat v2
It
is
also
possible
to
generate,
with
each
counting
pulse,
a
one-ahead
pulse
for
a
charge
counter
GZ
assigned
tothe
respective
subscriber
station.
Es
besteht
auch
die
Möglichkeit
mit
jedem
Zählpuls
einen
Fortschalteimpuls
für
einen
an
der
jeweiligen
Teilnehmerstelle
angeordneten
Gebührenzähler
GZ
zu
erzeugen.
EuroPat v2
In
this
connection
it
should
be
mentioned
that
charge
counter
GZ,
that
is
assigned
to
a
given
subscriber
station,
receives
the
DC
voltage
pulses
that
are
required
to
control
it
through
unit
GA.
In
diesem
Zusammenhang
sei
erwähnt,
daß
die
an
einer
Teilnehmerstelle
angeordneten
Gebührenzähler
GZ
die
für
ihre
Ansteuerung
notwendigen
Gleichspannungsimpulse
durch
die
Einheit
GA
erhantel.
EuroPat v2
Therefore,
it
is
proposed
that
electrostatic
charge
and
counter
fields
be
eliminated
through
appropriate
counter
measures,
at
least
on
the
parts
of
the
hair
care
device
that
are
in
the
way
of
delivering
the
ions
to
the
hair
or
that
interfere
with
the
discharge
of
the
ions.
Es
wird
also
vorgeschlagen,
eine
elektrostatische
Aufladung
und
Gegenfelder
zumindest
an
den
Teilen
des
Haarpflegegeräts
durch
geeignete
Gegenmaßnahmen
zu
beseitigen,
die
dem
Ionenaustrag
auf
das
Haar
im
Weg
stehen
bzw.
den
Ionenaustrag
beeinträchtigen
können.
EuroPat v2
Thus,
it
is
proposed
to
use
suitable
countermeasures
to
remove
an
electrostatic
charge
and
counter-fields
at
least
on
the
parts
of
the
hair
care
device
that
are
in
the
way
of
the
discharge
of
ions
onto
the
hair
or
that
can
impair
the
ion
discharge.
Es
wird
also
vorgeschlagen,
eine
elektrostatische
Aufladung
und
Gegenfelder
zumindest
an
den
Teilen
des
Haarpflegegeräts
durch
geeignete
Gegenmaßnahmen
zu
beseitigen,
die
dem
Ionenaustrag
auf
das
Haar
im
Weg
stehen
bzw.
den
Ionenaustrag
beeinträchtigen
können.
EuroPat v2
For
example,
in
this
way
suitable
countermeasures
can
be
used
to
remove
an
electrostatic
charge
and
counter-fields
at
least
on
those
parts
of
the
hair
care
device
standing
in
the
way
of
the
discharge
of
ions
onto
the
hair
or
impairing
the
ion
discharge.
Es
wird
also
vorgeschlagen,
eine
elektrostatische
Aufladung
und
Gegenfelder
zumindest
an
den
Teilen
des
Haarpflegegeräts
durch
geeignete
Gegenmaßnahmen
zu
beseitigen,
die
dem
Ionenaustrag
auf
das
Haar
im
Weg
stehen
bzw.
den
Ionenaustrag
beeinträchtigen
können.
EuroPat v2
Therefore,
it
is
proposed
that
electrostatic
charge
and
counter
fields
be
eliminated
through
appropriate
counter
measures,
at
least
on
the
parts
of
the
hair
care
device
standing
in
the
way
of
delivering
the
ions
to
the
hair
or
that
interfere
with
the
discharge
of
the
ions.
Beispielsweise
können
daruch
eine
elektrostatische
Aufladung
und
Gegenfelder
zumindest
an
den
Teilen
des
Haarpflegegeräts
durch
geeignete
Gegenmaßnahmen
beseitigt
werden,
die
dem
lonenaustrag
auf
das
Haar
im
Weg
stehen
bzw.
den
Ionenaustrag
beeinträchtigen
können.
EuroPat v2