Übersetzung für "Channel member" in Deutsch
Of
course,
both
a
single-channel
interface
member
and
a
multichannel
interface
member
are
present.
Naturgemäß
sind
sowohl
ein
einkanaliger
Schnittstellenkörper
und
ein
mehrkanaliger
Schnittstellenkörper
vorhanden.
EuroPat v2
The
EU
is
seen
as
a
better
channel
than
individual
Member
States
when
it
comes
to
aid
delivery.
Ihrer
Ansicht
nach
kann
die
EU
die
Hilfe
besser
bereitstellen
als
die
einzelnen
Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018
Programmes
such
as
"Dallas"
are
carried
by
almost
every
television
channel
in
the
Member
States.
Fernsehsendungen
wie
"Dallas"
gehören
zum
Angebot
fast
aller
Fernsehanstalten
in
den
Mitgliedstaaten.
EUbookshop v2
The
tubular
channel
member
is
pivotably
arranged
so
that
the
position
of
the
air
entrance
opening
can
be
varied.
Der
rohrförmige
Kanalteil
ist
schwenkbar
angeordnet,
so
dass
die
Lage
der
Lufteintrittsöffnung
variiert
werden
kann.
EuroPat v2
To
this
end,
the
so
called
‘selective
messaging’
channel
has
been
built
into
the
EWRS
to
guarantee
an
exclusive
communication
channel
between
the
Member
States
concerned
by
a
given
contact
tracing
measure.
Zu
diesem
Zweck
wurde
ein
besonderer
Kommunikationskanal,
der
so
genannte
„Kanal
für
selektive
Benachrichtigung“
in
das
EWRS
eingebaut,
der
ausschließlich
den
Mitgliedstaaten,
die
an
einem
bestimmten
Verfahren
zur
Ermittlung
von
Kontaktpersonen
beteiligt
sind,
vorbehalten
ist.
DGT v2019
In
its
2007
report
[5]
on
the
operation
of
the
EWRS,
the
Commission
stressed
the
need
for
the
introduction
within
EWRS
of
a
selective
messaging
functionality
to
guarantee
an
exclusive
communication
channel
only
between
Member
States
concerned
by
specific
events
related
,
inter
alia,
to
contact
tracing
activities.
In
ihrem
Bericht
[5]
über
die
Tätigkeit
des
EWRS
von
2007
betonte
die
Kommission
die
Notwendigkeit,
innerhalb
des
EWRS
eine
Funktion
zur
selektiven
Benachrichtigung
einzuführen,
damit
von
bestimmten
Ereignissen
betroffene
Mitgliedstaaten
einen
ausschließlich
ihnen
zugänglichen
Kommunikationskanal
unter
anderem
im
Zusammenhang
mit
der
Ermittlung
von
Kontaktpersonen
nutzen
können.
DGT v2019
In
this
context,
the
President
expressed
the
need
for
the
Union
to
develop
a
better
strategy
on
participation
in
international
level
events
in
order
to
achieve
costeffectiveness,
better
results,
and
enhanced
synergy
and
to
better
channel
Member
States'
efforts.
In
diesem
Zusammenhang
verwies
der
Präsident
darauf,
dass
die
Union
ein
angemesseneres
Konzept
für
die
Beteiligung
an
Veranstaltungen
auf
internationaler
Ebene
entwickeln
müsse,
um
zur
Kostenwirksamkeit,
zu
besseren
Ergebnissen
und
zu
verstärkten
Synergieeffekten
zu
gelangen
und
um
die
Bemühungen
der
Mitgliedstaaten
besser
kanalisieren
zu
können.
TildeMODEL v2018
A
consensus
on
the
part
of
the
single
market's
users
is
certainly
a
critical
factor
in
its
success,
but
the
Committee
must
also
emphasize
that
there
are
major
opportunities
to
channel
the
Member
States'
commitment
into
positive
action
in
the
field
of
tax
harmonization.
Wenn
es
stimmt,
daß
der
Konsens
der
Binnenmarktteilnehmer
einen
entscheidenden
Faktor
für
dessen
Gelingen
darstellt,
kann
der
Ausschuß
nicht
umhin,
nochmals
darauf
hinzuweisen,
daß
die
Harmonisierung
der
Steuersysteme
noch
viele
Möglichkeiten
für
die
Mitgliedstaaten
bietet,
ihren
Eifer
mit
nützlichen
Taten
zu
beweisen.
TildeMODEL v2018