Übersetzung für "Changes and modifications" in Deutsch
Naturally,
there
are
many
possible
changes
and
modifications
within
the
scope
of
the
present
invention.
Naturgemäß
sind
im
Rahmen
der
vorliegenden
Erfindung
vielfache
Abwandlungen
und
Modifikationen
möglich.
EuroPat v2
Various
changes
and
modifications
are
possible.
Es
sind
verschiedene
Veränderungen
und
Modifikationen
möglich.
EuroPat v2
Various
changes
and
modifications
may
be
made
within
the
scope
of
the
inventive
concept.
Innerhalb
des
Umfangs
des
Erfindungskonzepts
können
vielfältige
Änderungen
und
Modifikationen
vorgenommen
werden.
EuroPat v2
The
architectural
changes
and
modifications
span
the
time
from
its
earliest
days
right
up
to
the
present.
Die
architektonischen
Veränderungen
und
Anpassungen
spannen
einen
Bogen
von
damals
bis
heute.
CCAligned v1
We
present
a
range
of
solutions
and
discuss
changes
and
modifications
if
necessary.
Wir
stellen
Ihnen
unsere
Ergebnisse
vor
und
besprechen
gegebenenfalls
Änderungen
oder
Modifikationen.
CCAligned v1
Customer
specific
changes
and
modifications
are
possible.
Kundenspezifische
Änderungen
und
Anpassungen
sind
möglich.
ParaCrawl v7.1
Above
features
are
subject
to
changes
and
modifications
according
to
customers'
requirements.
Die
oben
genannten
Funktionen
können
je
nach
Kundenanforderung
geändert
und
modifiziert
werden.
CCAligned v1
All
these
changes
and
modifications
should
fall
within
the
scope
of
protection
of
the
claims
given.
All
diese
Änderungen
und
Modifikationen
sollen
in
den
Schutzbereich
der
angeführten
Ansprüche
fallen.
EuroPat v2
Numerous
changes
and
modifications
are
however
conceivable.
Es
sind
jedoch
zahlreiche
Änderungen
und
Modifikationen
denkbar.
EuroPat v2
It
is
understood
that
many
changes
and
modifications
are
possible
within
the
scope
of
the
present
invention.
Naturgemäß
sind
im
Rahmen
der
vorliegenden
Erfindung
vielfache
Abwandlungen
und
Modifikationen
möglich.
EuroPat v2
Within
the
scope
of
the
invention,
various
changes
and
modifications
are
possible.
Im
Rahmen
der
Erfindung
sind
verschiedene
Änderungen
und
Modifikationen
möglich.
EuroPat v2
Instead,
changes
and
modifications
are
possible.
Es
sind
vielmehr
noch
Abänderungen
und
Abwandlungen
möglich.
EuroPat v2
Nevertheless
changes
and
modifications
are
possible.
Es
sind
vielmehr
noch
Abänderungen
und
Abwandlungen
möglich.
EuroPat v2
All
these
changes
and
modifications
shall
fall
within
the
scope
of
protection
of
the
claims
attached.
All
diese
Änderungen
und
Modifikationen
sollen
in
den
Schutzbereich
der
angefügten
Ansprüche
fallen.
EuroPat v2
All
these
changes
and
modifications
shall
fall
within
the
scope
of
protection
of
the
claims
presented.
All
diese
Änderungen
und
Modifikationen
sollen
in
den
Schutzbereich
der
angeführten
Ansprüche
fallen.
EuroPat v2
The
church
has
been
through
some
changes
and
modifications
since
it
was
built.
Seit
der
Entstehung
wurde
die
Kiche
schon
oft
verändert
und
modifiziert.
ParaCrawl v7.1
Our
skin
responds
to
these
changes
and
modifications.
Unsere
Haut
reagiert
auf
diese
Einflüsse
und
Veränderungen.
ParaCrawl v7.1
Errors,
price
changes
and
design
modifications
are
also
reserved.
Auch
bleiben
Irrtümer,
Preis-
und
Konstruktionsänderungen
vorbehalten.
ParaCrawl v7.1
Changes
and
modifications
to
improve
the
product
properties
are
not
excluded.
Änderungen
und
Modifikationen
zur
Verbesserung
der
Produkteigenschaften
sind
nicht
ausgeschlossen.
ParaCrawl v7.1
Changes
and
modifications
should
be
performed
in
a
copy
of
the
workbook.
Die
Änderungen
und
Anpassungen
in
einer
Mappenkopie
durchführen.
ParaCrawl v7.1
From
the
above
description
of
the
invention,
those
skilled
in
the
art
will
perceive
improvements,
changes
and
modifications.
Von
der
vorangehenden
Beschreibung
der
Erfindung
können
dem
Fachmann
Verbesserungen,
Änderungen
und
Modifikationen
offensichtlich
werden.
EuroPat v2
The
necessary
changes
and
modifications
are
within
the
competence
of
one
skilled
in
the
art
and
need
to
be
further
discussed.
Die
notwendigen
Änderungen
liegen
im
Kompetenzbereich
eines
Durchschnittsfachmanns
und
werden
deshalb
nicht
näher
beschrieben.
EuroPat v2
On
the
contrary,
changes
and
modifications
are
possible
without
leaving
the
framework
of
the
invention.
Vielmehr
sind
Änderungen
und
Abwandlungen
möglich,
ohne
den
Rahmen
der
Erfindung
zu
verlassen.
EuroPat v2
Rather
changes
and
modifications
are
possible
without
departing
from
the
scope
of
protection
of
the
invention.
Vielmehr
sind
Abwandlungen
und
Änderungen
möglich,
ohne
den
Schutzbereich
der
Erfindung
zu
verlassen.
EuroPat v2
Various
changes
and
modifications
may
be
undertaken
without
departing
from
the
scope
and
spirit
of
the
invention.
Verschiedene
Änderungen
und
Modifikationen
können
durchgeführt
werden,
ohne
vom
Umfang
und
Geist
der
Erfindung
abzuweichen.
EuroPat v2
Changes
and
further
modifications
are
possible
to
the
invention
without
passing
beyond
the
scope
thereof.
Änderungen
und
weitere
Ausgestaltungen
der
Erfindung
sind
möglich,
ohne
von
dem
grundsätzlichen
Erfindungsgedanken
abzuweichen.
EuroPat v2