Übersetzung für "Certain timeframe" in Deutsch

The polyurethane expands then and reacts within a certain timeframe.
Das Polyurethan expandiert dann und reagiert innerhalb einer bestimmten Zeit aus.
EuroPat v2

This indicator shows High and Low points for certain timeframe.
Dieser Indikator zeigt die Höhen und Tiefen für bestimmte Zeitrahmen.
ParaCrawl v7.1

By doing so, you prevent the password from being used several times within a certain timeframe.
So verhindern Sie, dass ein Passwort innerhalb eines bestimmten Zeitraums mehrfach verwendet wird.
ParaCrawl v7.1

It is a dangerous illusion to think that the whole G77 group is very enthusiastic about these different targets, or committing itself to a specific energy mix within a certain timeframe.
Es ist eine gefährliche Illusion zu glauben, dass alle Mitglieder der G77-Gruppe erfreut über diese verschiedenen Ziele sind oder sich mit großer Begeisterung verpflichtet haben, innerhalb eines bestimmten Zeitrahmens einen speziellen Energiemix zu erreichen.
Europarl v8

We have noticed that the Commission has decided in favour of a certain timeframe, and I think we have to resign ourselves to this and accept it.
Wir stellen fest, dass sich die Kommission für einen bestimmten Zeitrahmen entschieden hat, und ich meine, wir müssen uns damit abfinden und das akzeptieren.
Europarl v8

Based on a certain timeframe, the mandate of EASA can then be expanded to include other aspects of flight safety, such as the human aspect, the quality of pilot training, etc.
Das Mandat der EASA kann dann nach einem bestimmten Zeitplan auf andere Aspekte der Flugsicherheit, wie beispielsweise die menschliche Seite, die Qualität der Pilotenausbildung und ähnliches, erweitert werden.
Europarl v8

The PRAC also recommended that the MAH should submit a full risk management plan (RMP) within a certain timeframe.
Der PRAC empfahl auch, dass der Inhaber der Genehmigung für das Inverkehrbringen einen vollständigen Risikomanagementplan (RMP) innerhalb eines bestimmten Zeitrahmens einreichen sollte.
ELRC_2682 v1

Where a competent national authority requests that Eurojust provide it with information within a certain timeframe, Eurojust shall transmit that information within that timeframe.
Wird Eurojust von einer zuständigen nationalen Behörde um Erteilung von Informationen innerhalb einer bestimmten Frist ersucht, übermittelt Eurojust die Informationen innerhalb dieser Frist.
DGT v2019

This concerns, in particular, the deadlines applicable to competent authorities for taking a decision, but also the obligation to acknowledge receipt of the application within a certain timeframe and inform the applicant of any document missing from their file.
Dies betrifft vor allem die für die zuständigen Behörden geltenden Fristen, um einen Beschluss zu fassen, aber auch die Verpflichtung, innerhalb eines bestimmten Zeitrahmens den Empfang des Antrags zu bestätigen und dem Antragsteller mitzuteilen, welche Unterlagen fehlen.
TildeMODEL v2018

The Directive would stipulate that, where a bathing water does not meet the required standards, the managers would be required to undertake appropriate management actions within a certain timeframe (which will have to be agreed by the Commission) to reduce or eliminate the risk of pollution/contamination or to prevent human exposure to pollution/contamination.
Ferner sollte verlangt werden, dass bei Nichteinhaltung der geforderten Werte die für die Bewirtschaftung verantwortliche Person innerhalb eines bestimmten Zeitraums (von der Kommission genehmigte) Maßnahmen ergreifen muss, um die Gefahr einer Verschmutzung/Verunreinigung zu beseitigen bzw. eine Exposition von Menschen zu vermeiden.
TildeMODEL v2018

It has very limited decision-making rights, e.g. it can only take decisions at the request of the national regulators or if they fail to take a decision within a certain timeframe.
Ihre Entscheidungsbefugnisse sind stark begrenzt, sie kann diese z. B. nur nach Aufforderung durch die nationalen Regulierungsbehörden ausüben, oder wenn diese einen Beschluss nicht binnen einer bestimmten Frist fassen konnten.
TildeMODEL v2018

Companies that benefited from capital injections and that intend to maintain the state's shareholding beyond a certain timeframe have to submit a restructuring plan to the Commission.
Unternehmen, denen neues Kapital zur Verfügung gestellt wurde und die die Kapitalbeteiligung des Staates über einen bestimmten Zeitraum hinaus verlängern wollen, müssen der Kommission einen Umstrukturierungsplan vorlegen.
TildeMODEL v2018

Purpose: the proposal was intended to relaunch the debate on the list of ingredients for alcoholic beverages, in particular by providing that the rules for labelling the ingredients of beverages containing more than 1.2% of alcohol by volume are to be adopted within a certain timeframe.
Zweck: mit dem Vorschlag sollte die Diskussion über die Zutatenliste für alkoholische Getränke wieder in Gang gesetzt werden, vor allem durch die Bestimmung, dass die Regeln für die Etikettierung von Getränken mit mehr als 1,2 Volumen% Alkohol innerhalb eines bestimmten Zeitrahmens verabschiedet werden müssen.
TildeMODEL v2018

However, since current tax rates on these products are often quite low and a certain timeframe might still be needed until they can compete equally with traditional motor fuels, the new Directive foresees long transitional periods for the alignment of tax rates.
Da jedoch die derzeitigen Steuersätze auf diese Produkte oft recht niedrig sind und es noch einige Zeit dauern könnte, bis sie mit den traditionellen Motorkraftstoffen konkurrieren können, sieht die neue Richtlinie lange Übergangszeiträume für die Anpassung der Steuersätze vor.
TildeMODEL v2018

All the single tickets are designated with a certain timeframe and they can all be used on GVB’s transportation systems.
Alle Einzeltickets sind mit einem bestimmten Zeitrahmen gekennzeichnet und können in den Verkehrssystemen der GVB verwendet werden.
ParaCrawl v7.1

Playing the guitar also means that I need to move my hands or fingers from one point on the guitar to another within a certain timeframe.
Gitarre spielen heißt auch, dass ich meine Hände oder Finger, innerhalb eines Zeitraums, von einem Punkt an der Gitarre zu einem anderen Punkt bewegen muss.
ParaCrawl v7.1

N.A. There are no pages requiring the execution of actions within a certain timeframe.
N.A. Es sind keine Seiten vorhanden, die die Ausführung von Aktionen innerhalb einer bestimmten Zeit erfordern.
CCAligned v1

If you apply the same settings regularly for a certain report (timeframe, dimension, segment and/or key figures selection), it can make sense to save your configurations.
Eigene Report-Konfigurationen Wenn Sie für einen Report häufig bestimmte Einstellungen (Zeitraum-, Dimensions-, Segment- und/oder Kennzahlauswahl) vornehmen, ist es sinnvoll, diese als Konfigurationen zu speichern.
ParaCrawl v7.1

In addition, every resonance cascade in the body needs a certain timeframe for the selection in order to be activated.
Außerdem braucht jede Resonanzkaskade im Körper eine ganz bestimmte Zeitdauer der Ansteuerung, um angestoßen zu werden.
ParaCrawl v7.1

Choose events within a certain timeframe or specific events and display them on site front-end as a widget with the help of the Upcoming Events Add-on for WordPress Event Calendar WD.
Wählen Sie Ereignisse innerhalb eines bestimmten Zeitraums oder bestimmte Ereignisse und zeigt sie auf der Baustelle Front-End als Widget mit Hilfe der nächsten Veranstaltungen Add-on für Wordpress Veranstaltungskalender WD .
ParaCrawl v7.1

What is more, it would be ridiculous to promise a sale within a certain timeframe, since sellers are the ones who freely determine the price tag of their property.
Zum anderen wäre es sinnlos, den Verkauf innerhalb eines bestimmten Zeitraums zu versprechen, setzt doch der Verkäufer den Preis seiner Immobilie frei fest.
ParaCrawl v7.1

Whether they are commenting positively or negatively, your followers expect acknowledgment within a certain timeframe, and a stagnant page can quickly begin to erode faith in your brand.
Ob sie zu kommentieren positiv oder negativ, Ihre Anhänger erwarten Anerkennung innerhalb eines bestimmten Zeitraums, und eine stagnierende Seite kann schnell beginnen, Vertrauen in Ihrer Marke erodieren.
ParaCrawl v7.1