Übersetzung für "Certain timeframe" in Deutsch
The
polyurethane
expands
then
and
reacts
within
a
certain
timeframe.
Das
Polyurethan
expandiert
dann
und
reagiert
innerhalb
einer
bestimmten
Zeit
aus.
EuroPat v2
This
indicator
shows
High
and
Low
points
for
certain
timeframe.
Dieser
Indikator
zeigt
die
Höhen
und
Tiefen
für
bestimmte
Zeitrahmen.
ParaCrawl v7.1
By
doing
so,
you
prevent
the
password
from
being
used
several
times
within
a
certain
timeframe.
So
verhindern
Sie,
dass
ein
Passwort
innerhalb
eines
bestimmten
Zeitraums
mehrfach
verwendet
wird.
ParaCrawl v7.1
It
is
a
dangerous
illusion
to
think
that
the
whole
G77
group
is
very
enthusiastic
about
these
different
targets,
or
committing
itself
to
a
specific
energy
mix
within
a
certain
timeframe.
Es
ist
eine
gefährliche
Illusion
zu
glauben,
dass
alle
Mitglieder
der
G77-Gruppe
erfreut
über
diese
verschiedenen
Ziele
sind
oder
sich
mit
großer
Begeisterung
verpflichtet
haben,
innerhalb
eines
bestimmten
Zeitrahmens
einen
speziellen
Energiemix
zu
erreichen.
Europarl v8
We
have
noticed
that
the
Commission
has
decided
in
favour
of
a
certain
timeframe,
and
I
think
we
have
to
resign
ourselves
to
this
and
accept
it.
Wir
stellen
fest,
dass
sich
die
Kommission
für
einen
bestimmten
Zeitrahmen
entschieden
hat,
und
ich
meine,
wir
müssen
uns
damit
abfinden
und
das
akzeptieren.
Europarl v8
Based
on
a
certain
timeframe,
the
mandate
of
EASA
can
then
be
expanded
to
include
other
aspects
of
flight
safety,
such
as
the
human
aspect,
the
quality
of
pilot
training,
etc.
Das
Mandat
der
EASA
kann
dann
nach
einem
bestimmten
Zeitplan
auf
andere
Aspekte
der
Flugsicherheit,
wie
beispielsweise
die
menschliche
Seite,
die
Qualität
der
Pilotenausbildung
und
ähnliches,
erweitert
werden.
Europarl v8
The
PRAC
also
recommended
that
the
MAH
should
submit
a
full
risk
management
plan
(RMP)
within
a
certain
timeframe.
Der
PRAC
empfahl
auch,
dass
der
Inhaber
der
Genehmigung
für
das
Inverkehrbringen
einen
vollständigen
Risikomanagementplan
(RMP)
innerhalb
eines
bestimmten
Zeitrahmens
einreichen
sollte.
ELRC_2682 v1
Where
a
competent
national
authority
requests
that
Eurojust
provide
it
with
information
within
a
certain
timeframe,
Eurojust
shall
transmit
that
information
within
that
timeframe.
Wird
Eurojust
von
einer
zuständigen
nationalen
Behörde
um
Erteilung
von
Informationen
innerhalb
einer
bestimmten
Frist
ersucht,
übermittelt
Eurojust
die
Informationen
innerhalb
dieser
Frist.
DGT v2019
This
concerns,
in
particular,
the
deadlines
applicable
to
competent
authorities
for
taking
a
decision,
but
also
the
obligation
to
acknowledge
receipt
of
the
application
within
a
certain
timeframe
and
inform
the
applicant
of
any
document
missing
from
their
file.
Dies
betrifft
vor
allem
die
für
die
zuständigen
Behörden
geltenden
Fristen,
um
einen
Beschluss
zu
fassen,
aber
auch
die
Verpflichtung,
innerhalb
eines
bestimmten
Zeitrahmens
den
Empfang
des
Antrags
zu
bestätigen
und
dem
Antragsteller
mitzuteilen,
welche
Unterlagen
fehlen.
TildeMODEL v2018
The
Directive
would
stipulate
that,
where
a
bathing
water
does
not
meet
the
required
standards,
the
managers
would
be
required
to
undertake
appropriate
management
actions
within
a
certain
timeframe
(which
will
have
to
be
agreed
by
the
Commission)
to
reduce
or
eliminate
the
risk
of
pollution/contamination
or
to
prevent
human
exposure
to
pollution/contamination.
Ferner
sollte
verlangt
werden,
dass
bei
Nichteinhaltung
der
geforderten
Werte
die
für
die
Bewirtschaftung
verantwortliche
Person
innerhalb
eines
bestimmten
Zeitraums
(von
der
Kommission
genehmigte)
Maßnahmen
ergreifen
muss,
um
die
Gefahr
einer
Verschmutzung/Verunreinigung
zu
beseitigen
bzw.
eine
Exposition
von
Menschen
zu
vermeiden.
TildeMODEL v2018
It
has
very
limited
decision-making
rights,
e.g.
it
can
only
take
decisions
at
the
request
of
the
national
regulators
or
if
they
fail
to
take
a
decision
within
a
certain
timeframe.
Ihre
Entscheidungsbefugnisse
sind
stark
begrenzt,
sie
kann
diese
z.
B.
nur
nach
Aufforderung
durch
die
nationalen
Regulierungsbehörden
ausüben,
oder
wenn
diese
einen
Beschluss
nicht
binnen
einer
bestimmten
Frist
fassen
konnten.
TildeMODEL v2018
Companies
that
benefited
from
capital
injections
and
that
intend
to
maintain
the
state's
shareholding
beyond
a
certain
timeframe
have
to
submit
a
restructuring
plan
to
the
Commission.
Unternehmen,
denen
neues
Kapital
zur
Verfügung
gestellt
wurde
und
die
die
Kapitalbeteiligung
des
Staates
über
einen
bestimmten
Zeitraum
hinaus
verlängern
wollen,
müssen
der
Kommission
einen
Umstrukturierungsplan
vorlegen.
TildeMODEL v2018
Purpose:
the
proposal
was
intended
to
relaunch
the
debate
on
the
list
of
ingredients
for
alcoholic
beverages,
in
particular
by
providing
that
the
rules
for
labelling
the
ingredients
of
beverages
containing
more
than
1.2%
of
alcohol
by
volume
are
to
be
adopted
within
a
certain
timeframe.
Zweck:
mit
dem
Vorschlag
sollte
die
Diskussion
über
die
Zutatenliste
für
alkoholische
Getränke
wieder
in
Gang
gesetzt
werden,
vor
allem
durch
die
Bestimmung,
dass
die
Regeln
für
die
Etikettierung
von
Getränken
mit
mehr
als
1,2
Volumen%
Alkohol
innerhalb
eines
bestimmten
Zeitrahmens
verabschiedet
werden
müssen.
TildeMODEL v2018
However,
since
current
tax
rates
on
these
products
are
often
quite
low
and
a
certain
timeframe
might
still
be
needed
until
they
can
compete
equally
with
traditional
motor
fuels,
the
new
Directive
foresees
long
transitional
periods
for
the
alignment
of
tax
rates.
Da
jedoch
die
derzeitigen
Steuersätze
auf
diese
Produkte
oft
recht
niedrig
sind
und
es
noch
einige
Zeit
dauern
könnte,
bis
sie
mit
den
traditionellen
Motorkraftstoffen
konkurrieren
können,
sieht
die
neue
Richtlinie
lange
Übergangszeiträume
für
die
Anpassung
der
Steuersätze
vor.
TildeMODEL v2018
All
the
single
tickets
are
designated
with
a
certain
timeframe
and
they
can
all
be
used
on
GVB’s
transportation
systems.
Alle
Einzeltickets
sind
mit
einem
bestimmten
Zeitrahmen
gekennzeichnet
und
können
in
den
Verkehrssystemen
der
GVB
verwendet
werden.
ParaCrawl v7.1
Playing
the
guitar
also
means
that
I
need
to
move
my
hands
or
fingers
from
one
point
on
the
guitar
to
another
within
a
certain
timeframe.
Gitarre
spielen
heißt
auch,
dass
ich
meine
Hände
oder
Finger,
innerhalb
eines
Zeitraums,
von
einem
Punkt
an
der
Gitarre
zu
einem
anderen
Punkt
bewegen
muss.
ParaCrawl v7.1
N.A.
There
are
no
pages
requiring
the
execution
of
actions
within
a
certain
timeframe.
N.A.
Es
sind
keine
Seiten
vorhanden,
die
die
Ausführung
von
Aktionen
innerhalb
einer
bestimmten
Zeit
erfordern.
CCAligned v1
If
you
apply
the
same
settings
regularly
for
a
certain
report
(timeframe,
dimension,
segment
and/or
key
figures
selection),
it
can
make
sense
to
save
your
configurations.
Eigene
Report-Konfigurationen
Wenn
Sie
für
einen
Report
häufig
bestimmte
Einstellungen
(Zeitraum-,
Dimensions-,
Segment-
und/oder
Kennzahlauswahl)
vornehmen,
ist
es
sinnvoll,
diese
als
Konfigurationen
zu
speichern.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
every
resonance
cascade
in
the
body
needs
a
certain
timeframe
for
the
selection
in
order
to
be
activated.
Außerdem
braucht
jede
Resonanzkaskade
im
Körper
eine
ganz
bestimmte
Zeitdauer
der
Ansteuerung,
um
angestoßen
zu
werden.
ParaCrawl v7.1
Choose
events
within
a
certain
timeframe
or
specific
events
and
display
them
on
site
front-end
as
a
widget
with
the
help
of
the
Upcoming
Events
Add-on
for
WordPress
Event
Calendar
WD.
Wählen
Sie
Ereignisse
innerhalb
eines
bestimmten
Zeitraums
oder
bestimmte
Ereignisse
und
zeigt
sie
auf
der
Baustelle
Front-End
als
Widget
mit
Hilfe
der
nächsten
Veranstaltungen
Add-on
für
Wordpress
Veranstaltungskalender
WD
.
ParaCrawl v7.1
What
is
more,
it
would
be
ridiculous
to
promise
a
sale
within
a
certain
timeframe,
since
sellers
are
the
ones
who
freely
determine
the
price
tag
of
their
property.
Zum
anderen
wäre
es
sinnlos,
den
Verkauf
innerhalb
eines
bestimmten
Zeitraums
zu
versprechen,
setzt
doch
der
Verkäufer
den
Preis
seiner
Immobilie
frei
fest.
ParaCrawl v7.1
Whether
they
are
commenting
positively
or
negatively,
your
followers
expect
acknowledgment
within
a
certain
timeframe,
and
a
stagnant
page
can
quickly
begin
to
erode
faith
in
your
brand.
Ob
sie
zu
kommentieren
positiv
oder
negativ,
Ihre
Anhänger
erwarten
Anerkennung
innerhalb
eines
bestimmten
Zeitraums,
und
eine
stagnierende
Seite
kann
schnell
beginnen,
Vertrauen
in
Ihrer
Marke
erodieren.
ParaCrawl v7.1