Übersetzung für "Centre of attention" in Deutsch
Tom
doesn't
like
being
the
centre
of
attention.
Tom
steht
nicht
gern
im
Mittelpunkt.
Tatoeba v2021-03-10
He
is
the
anchorman
of
the
TV
programme
"In
the
centre
of
attention".
Er
ist
Moderator
der
Fernsehsendung
"Im
Zentrum
der
Aufmerksamkeit".
DGT v2019
And
I
know
how
much
you
love
being
the
centre
of
attention.
Ich
weiß,
du
liebst
es,
im
Mittelpunkt
zu
stehen.
OpenSubtitles v2018
You
do
whatever
it
takes
to
be
the
centre
of
attention.
Du
machst
alles,
nur
um
im
Mittelpunkt
zu
stehen.
OpenSubtitles v2018
You
don't
like
being
the
centre
of
attention,
do
you?
Du
stehst
nicht
gern
im
Mittelpunkt.
OpenSubtitles v2018
Dear
Fanny,
with
your
cousins
gone,
you
are
quite
the
centre
of
attention.
Meine
liebe
Fanny,
ohne
deine
Cousine
stehst
du
jetzt
ganz
im
Mittelpunkt.
OpenSubtitles v2018
How
can
you
make
your
foreign
guests
feel
completely
at
the
centre
of
your
attention?
Wie
können
sich
Ihre
ausländischen
Gäste
noch
mehr
im
Mittelpunkt
Ihrer
Aufmerksamkeit
fühlen?
CCAligned v1
The
customer
and
his
needs
are
always
at
the
centre
of
our
attention
Der
Kunde
und
seine
Bedürfnisse
stehen
bei
uns
immer
im
Mittelpunkt.
CCAligned v1
I
was
the
centre
of
everyone's
attention.
Ich
war
das
Zentrum
der
Aufmerksamkeit
aller.
ParaCrawl v7.1
The
state
and
its
interests
need
to
be
in
the
centre
of
attention
with
regard
to
this
topic.
Im
Zentrum
aller
Überlegungen
muss
dabei
der
Staat
und
seine
Interessen
stehen.
ParaCrawl v7.1
The
transit
space,
the
blind
spot
of
transit
comes
to
the
centre
of
attention.
Der
Transitraum,
der
blinde
Fleck
der
Durchreise,
rückt
in
den
Mittelpunkt.
ParaCrawl v7.1
Our
clients
and
their
needs
always
stand
in
the
very
centre
of
our
attention.
Im
Zentrum
unserer
Aufmerksamkeit,
bleiben
immer
die
Kunden
und
ihre
Bedürfnisse.
ParaCrawl v7.1
Now
you
can
be
the
centre
of
attention.
Jetzt
dürfen
Sie
einmal
selbst
im
Mittelpunkt
stehen.
ParaCrawl v7.1
At
the
centre
of
this
attention
is
Abraham.
Und
im
Mittelpunkt
der
Aufmerksamkeit
steht
Abraham.
ParaCrawl v7.1
Do
you
love
to
be
the
centre
of
attention?
Liebst
Du
es
im
Mittelpunkt
zu
stehen?
ParaCrawl v7.1
In
this
way
you
show
your
mother
with
pleasure
that
she
is
the
centre
of
attention.
Zeigt
man
so
doch
mit
Freude,
dass
die
Mutter
im
Mittelpunkt
steht.
ParaCrawl v7.1
This
question
is
inevitably
at
the
centre
of
attention
as
soon
as
the
use
of
RFID
technology
is
planned.
Diese
Frage
steht
unweigerlich
im
Mittelpunkt,
sobald
der
RFID-Einsatz
geplant
wird.
ParaCrawl v7.1
In
many
societies
the
clan
or
the
extended
family
is
the
centre
of
attention.
In
vielen
Gesellschaften
steht
die
Sippe
oder
die
Grossfamilie
im
Mittelpunkt.
ParaCrawl v7.1