Übersetzung für "Centralising" in Deutsch
Establishing
this
agency
is
another
step
towards
centralising
EU
asylum
policy.
Die
Errichtung
der
Agentur
ist
ein
weiterer
Schritt
in
Richtung
Zentralisierung
der
EU-Asylpolitik.
Europarl v8
Otherwise,
the
EU
project
will
still
principally
be
seen
as
centralising
decision-making
among
only
a
few
people.
Anderenfalls
bleibt
das
EU-Projekt
hauptsächlich
eine
Zentralisierung
der
Beschlussfassung
für
einige
wenige.
Europarl v8
What
are
the
motives
for
centralising
flight
operations?
Welche
Motive
spielen
bei
der
Zentralisierung
des
Flugbereichs
eine
Rolle?
ParaCrawl v7.1
This
is,
I
insist,
not
a
centralising
of
power
.
Dies
ist
keine,
und
darauf
bestehe
ich,
Zentralisierung
der
Macht
.
ParaCrawl v7.1
It
is
not
a
centralising
treaty
and
the
critics,
of
course,
know
that.
Es
ist
kein
auf
Zentralisierung
ausgerichteter
Vertrag,
und
seine
Kritiker
wissen
das
natürlich.
Europarl v8
There
are,
however,
no
good
reasons
for
centralising
this
activity
in
a
new
EU
authority.
Es
gibt
jedoch
keine
Gründe
für
eine
Zentralisierung
dieser
Arbeit
in
einer
neuen
EU-Behörde.
Europarl v8
They
reinforce
the
opaque,
centralising
services
and
the
security
and
information
systems
of
the
EU.
Die
undurchsichtigen,
alles
zentralisierenden
Dienste
sowie
die
Sicherheits-
und
Informationssysteme
der
EU
werden
verstärkt.
Europarl v8
Centralising
backup
data
in
the
iCloud?
Sicherungsdaten
in
der
iCloud
zentralisieren?
CCAligned v1
We
used
a
pilot
implementation
to
showcase
the
impact
of
centralising
Christmas
pre-ordering
based
on
a
statistically
calculated
forecast.
Mithilfe
einer
Pilotanwendung
konnte
die
Auswirkung
von
zentralisieren
Weihnachtsvorbestellungen
basierend
auf
statistisch
berechneten
Prognosen
demonstriert
werden.
ParaCrawl v7.1
The
centralising
character
of
the
present
war
(imperialist
centralisation)
is
beyond
doubt.
Der
(auf
eine
imperialistische
Weise)
zentralisierende
Charakter
des
gegenwärtigen
Krieges
unterliegt
keinem
Zweifel.
ParaCrawl v7.1