Übersetzung für "Centralising" in Deutsch

Establishing this agency is another step towards centralising EU asylum policy.
Die Errichtung der Agentur ist ein weiterer Schritt in Richtung Zentralisierung der EU-Asylpolitik.
Europarl v8

Otherwise, the EU project will still principally be seen as centralising decision-making among only a few people.
Anderenfalls bleibt das EU-Projekt hauptsächlich eine Zentralisierung der Beschlussfassung für einige wenige.
Europarl v8

What are the motives for centralising flight operations?
Welche Motive spielen bei der Zentralisierung des Flugbereichs eine Rolle?
ParaCrawl v7.1

This is, I insist, not a centralising of power .
Dies ist keine, und darauf bestehe ich, Zentralisierung der Macht .
ParaCrawl v7.1

It is not a centralising treaty and the critics, of course, know that.
Es ist kein auf Zentralisierung ausgerichteter Vertrag, und seine Kritiker wissen das natürlich.
Europarl v8

There are, however, no good reasons for centralising this activity in a new EU authority.
Es gibt jedoch keine Gründe für eine Zentralisierung dieser Arbeit in einer neuen EU-Behörde.
Europarl v8

They reinforce the opaque, centralising services and the security and information systems of the EU.
Die undurchsichtigen, alles zentralisierenden Dienste sowie die Sicherheits- und Informationssysteme der EU werden verstärkt.
Europarl v8

Centralising backup data in the iCloud?
Sicherungsdaten in der iCloud zentralisieren?
CCAligned v1

We used a pilot implementation to showcase the impact of centralising Christmas pre-ordering based on a statistically calculated forecast.
Mithilfe einer Pilotanwendung konnte die Auswirkung von zentralisieren Weihnachtsvorbestellungen basierend auf statistisch berechneten Prognosen demonstriert werden.
ParaCrawl v7.1

The centralising character of the present war (imperialist centralisation) is beyond doubt.
Der (auf eine imperialistische Weise) zentralisierende Charakter des gegenwärtigen Krieges unterliegt keinem Zweifel.
ParaCrawl v7.1