Übersetzung für "Centered around" in Deutsch
A
team
centered
around
people
with
powers?
Ein
Team
um
Leute
mit
Kräften
aufgebaut?
OpenSubtitles v2018
Their
relationship
was
mostly
centered
around
their
daughter.
Ihre
Beziehung
drehte
sich
meistens
um
ihre
Tochter.
OpenSubtitles v2018
Everything
seems
to
be
centered
around
the
death
of
VaItane.
Alles
scheint
sich
um
den
Tod
von
Valtane
zu
drehen.
OpenSubtitles v2018
He'd
have
knowledge
of
bus
routes
which
the
two
major
threats
centered
around.
Er
kennt
die
Busrouten,
um
die
es
sich
bei
den
Drohungen
handelte.
OpenSubtitles v2018
One
that's
centered
around
the
value
of
X.
Der,
der
sich
um
den
Wert
X
befindet.
QED v2.0a
Canada's
seasonal
and
short-term
work
is
centered
around
the
tourism
and
service
industries
.
Kanadas
saisonale
und
kurzfristige
Arbeit
rund
um
die
Tourismus-und
Dienstleistungsbranche
zentriert.
ParaCrawl v7.1
Storytelling:
Every
successful
About
page
is
centered
around
the
author’s
story.
Storytelling:
Jede
erfolgreiche
About-Seite
dreht
sich
um
die
Geschichte
der
Gründer.
ParaCrawl v7.1