Übersetzung für "Celebrated for" in Deutsch

Tom hasn't celebrated Christmas for years.
Tom feiert schon seit Jahren kein Weihnachten mehr.
Tatoeba v2021-03-10

The man's celebrated across Rome for his bon mots.
Der Mann wird in ganz Rom für seine Bonmots gefeiert.
OpenSubtitles v2018

He should be celebrated for fidelity, not for brutality.
Er sollte für seine Treue, nicht für Brutalität gefeiert werden.
OpenSubtitles v2018

She should be celebrated for her achievements, not her looks.
Sie sollte nicht wegen ihres Aussehens, sondern ihrer Leistungen bekannt sein.
OpenSubtitles v2018

Fimpen should be celebrated for all his great goals!
Fimpen muss gefeiert werden, für seine tollen Tore!
OpenSubtitles v2018

She was also celebrated for her abstract paintings.
Ebenso ist sie für ihre großen abstrakten Wandmalereien bekannt.
WikiMatrix v1

Aexone was celebrated for its fisheries.
Bekannt wurde er auch für seine Darstellungen von Fischen.
WikiMatrix v1

The city was also celebrated for its many feasts and spectacles.
Die Stadt ist auch bekannt für ihre zahlreichen Feste und Veranstaltungen.
WikiMatrix v1

She was celebrated for her partnership with Anthony Dowell.
Gefeiert wurde sie für ihre Zusammenarbeit mit Anthony Dowell.
WikiMatrix v1

We've celebrated together for years.
Wir haben seit Jahren zusammen gefeiert.
OpenSubtitles v2018

At that time a ceremony is celebrated for having become people.
Zu dieser Zeit wird eine Zeremonie gefeiert, um Menschen geworden zu sein.
ParaCrawl v7.1

Pop music has been celebrated in Germany for 90 years!
Seit 90 Jahren wird Popmusik in Deutschland schon gefeiert!
ParaCrawl v7.1

So, in 2006, Europe Day was celebrated for the first time snowboarding.
Also, im Jahr 2006, Europa-Tag wurde zum ersten Mal Snowboarden gefeiert.
ParaCrawl v7.1

The laying of the foundation stone was celebrated yesterday for 276 apartments.
Gestern wurde für 276 Wohnungen die Grundsteinlegung gefeiert.
ParaCrawl v7.1

This Dutch children's festival is celebrated with presents for all children in Rotterdam!
Dieses hollöndische Kinderfest wird gefeiert mit Geschenken für alle Kinder in Rotterdam!
ParaCrawl v7.1

Great, we celebrated my baby for the first communion.
Große, feierten wir mein Baby zum ersten Kommunion.
ParaCrawl v7.1

In Germany they are already celebrated for quite a while.
In Deutschland wird er schon eine ganze Weile gefeiert.
ParaCrawl v7.1

On 16th April we celebrated for the third time, the anniversary of laying the cornerstone.
Am 16. April feierten wir zum dritten Mal den Jahrestag der Grundsteinlegung.
ParaCrawl v7.1

Ravenna is celebrated worldwide for its mosaics.
Ravenna ist auf der ganzen Welt für seine Mosaiken berühmt.
ParaCrawl v7.1

Three days before his death, he celebrated a Mass for the Dead.
Drei Tage vor seinem Tod feierte er eine Totenmesse.
ParaCrawl v7.1

Quite rightly, the geopark is celebrated for its outstanding and unique geological heritage.
Zu Recht wird der Geopark für sein außerordentliches und einzigartiges geologisches Erbe gepriesen.
ParaCrawl v7.1

In this church are celebrated Masses for the repose of the souls in Purgatory.
In dieser Kirche gefeiert werden Messen für die Ruhe der Seelen im Fegefeuer.
ParaCrawl v7.1

Christmas has only been celebrated in Japan for a few decades.
Weihnachten wird in Japan erst seit einigen Jahrzehnten gefeiert.
ParaCrawl v7.1