Übersetzung für "Cautious with" in Deutsch
But
optimism
about
this
turn
of
events
must
be
tempered
with
cautious
realism.
Doch
der
Optimismus
über
diese
Wendung
muss
durch
vorsichtigen
Realismus
gedämpft
werden.
News-Commentary v14
However,
it
is
cautious
with
the
direction
proposed
by
the
Expert
Group.
In
Bezug
auf
die
von
der
Sachverständigengruppe
vorgeschlagene
Richtung
ist
sie
aber
vorsichtig.
TildeMODEL v2018
When
users
do
read
them,
they
are
more
cautious
with
their
information.
Wenn
Nutzer
sie
lesen,
gehen
sie
vorsichtiger
mit
ihren
Daten
um.
TildeMODEL v2018
I
would
be
cautious
with
allegations
in
their
report.
Mit
Vorwürfen
wie
in
Ihrem
Bericht
wäre
ich
daher
vorsichtig.
OpenSubtitles v2018
Karim,
you
should
have
been
more
cautious
with
your
bet.
Karim,
du
solltest
vorsichtiger
mit
deinen
Einsätzen
sein.
OpenSubtitles v2018
Customers
in
the
hydrocarbon
processing
industry
are
likely
to
remain
cautious
with
investments
in
new
equipment.
Die
Kunden
in
der
Kohlenwasserstoffverarbeitung
dürften
sich
mit
Investitionen
in
Neuanlagen
weiter
zurückhalten.
ParaCrawl v7.1
Based
on
the
current
economic
situation,
customers
became
generally
more
cautious
with
capital
investments.
Aufgrund
der
aktuellen
Wirtschaftslage
wurden
die
Kunden
allgemein
zurückhaltender
mit
Investitionsausgaben.
ParaCrawl v7.1
You
need
to
be
cautious
with
unusual
products
and
spices.
Sie
müssen
mit
den
für
Sie
ungewöhnlichen
Nahrungsmitteln
vorsichtiger
sein.
ParaCrawl v7.1
Catherine:
We
are
a
bit
more
cautious
with
new
furniture.
Catherine:
Wir
sind
eher
zurückhaltend
mit
neuen
Möbeln.
ParaCrawl v7.1
It
is
playful,
intelligent,
sensitive
and
cautious
with
strangers.
Es
ist
verspielt,
intelligent,
sensibel
und
vorsichtig
mit
Fremden.
CCAligned v1
One
must
be
as
cautious
with
the
implant
as
with
her
own
breast.
Ein
muss
mit
dem
Implantat
wie
mit
ihrer
eigenen
Brust
so
vorsichtig
sein.
ParaCrawl v7.1
Very
social
with
other
dogs,
but
a
little
cautious
with
people.
Er
ist
sehr
sozial
mit
anderen
Hunden
aber
etwas
vorsichtig
mit
Leuten.
ParaCrawl v7.1
Mathias
Bohge
is
cautious
person
with
ambitious
aims.
Mathias
Bohge
ist
ein
vorsichtiger
Mensch
mit
ambitionierten
Zielen.
ParaCrawl v7.1
Therefore,
let
us
be
especially
cautious
with
the
predestined
structure.
Seien
wir
daher
beim
vorherbestimmten
Aufbau
besonders
vorsichtig.
ParaCrawl v7.1
The
politician
is
a
more
cautious
leader
with
a
methodical,
team-based
approach.
Der
Politiker
ist
eine
eher
vorsichtige
Führungskraft
mit
einem
methodischen,
teamorientierten
Ansatz.
ParaCrawl v7.1
Please
be
cautious
with
the
definition
of
various
types.
Seien
Sie
bitte
zurückhaltend
mit
der
Definition
verschiedener
Typen.
ParaCrawl v7.1
On
the
contrary,
we
must
rather
meet
them
with
cautious
respect.
Vielmehr
müssen
wir
ihnen
eher
mit
vorsichtigem
Respekt
begegnen.
ParaCrawl v7.1
Most
boys
and
girls
are
cautious
with
each
other.
Die
meisten
Jungen
und
Mädchen
sind
vorsichtig
miteinander.
CCAligned v1
Such
patients
should
be
especially
cautious
in
communicating
with
their
loved
ones.
Solche
Patienten
sollten
besonders
vorsichtig
mit
ihren
Angehörigen
kommunizieren.
CCAligned v1
All
the
same,
we
need
to
be
cautious
with
our
generalizations.
Doch
wir
müssen
mit
generalisierenden
Aussagen
vorsichtig
sein.
ParaCrawl v7.1
But
one
must
be
cautious
with
one's
technical
analysis
and
arguments.
Aber
man
muss
mit
seinen
technischen
Analysen
und
Argumenten
vorsichtig
sein.
ParaCrawl v7.1
Schmiede
greets
them
with
cautious
politeness,
but
in
his
agitation
he
forgets
his
Polish.
Schmiede
begrüßt
sie
mit
vorsichtiger
Höflichkeit,
kann
jedoch
vor
Aufregung
nicht
Polnisch.
ParaCrawl v7.1
Nevertheless,
in
spite
of
the
further
delay,
trade
unions
and
civil
society
reacted
with
cautious
optimism.
Gewerkschaften
und
Zivilgesellschaft
reagierten
trotz
der
weiteren
Verzögerung
mit
vorsichtigem
Optimismus.
ParaCrawl v7.1