Übersetzung für "Cautious with" in Deutsch

But optimism about this turn of events must be tempered with cautious realism.
Doch der Optimismus über diese Wendung muss durch vorsichtigen Realismus gedämpft werden.
News-Commentary v14

However, it is cautious with the direction proposed by the Expert Group.
In Bezug auf die von der Sachverständigengruppe vorgeschlagene Richtung ist sie aber vorsichtig.
TildeMODEL v2018

When users do read them, they are more cautious with their information.
Wenn Nutzer sie lesen, gehen sie vorsichtiger mit ihren Daten um.
TildeMODEL v2018

I would be cautious with allegations in their report.
Mit Vorwürfen wie in Ihrem Bericht wäre ich daher vorsichtig.
OpenSubtitles v2018

Karim, you should have been more cautious with your bet.
Karim, du solltest vorsichtiger mit deinen Einsätzen sein.
OpenSubtitles v2018

Customers in the hydrocarbon processing industry are likely to remain cautious with investments in new equipment.
Die Kunden in der Kohlenwasserstoffverarbeitung dürften sich mit Investitionen in Neuanlagen weiter zurückhalten.
ParaCrawl v7.1

Based on the current economic situation, customers became generally more cautious with capital investments.
Aufgrund der aktuellen Wirtschaftslage wurden die Kunden allgemein zurückhaltender mit Investitionsausgaben.
ParaCrawl v7.1

You need to be cautious with unusual products and spices.
Sie müssen mit den für Sie ungewöhnlichen Nahrungsmitteln vorsichtiger sein.
ParaCrawl v7.1

Catherine: We are a bit more cautious with new furniture.
Catherine: Wir sind eher zurückhaltend mit neuen Möbeln.
ParaCrawl v7.1

It is playful, intelligent, sensitive and cautious with strangers.
Es ist verspielt, intelligent, sensibel und vorsichtig mit Fremden.
CCAligned v1

One must be as cautious with the implant as with her own breast.
Ein muss mit dem Implantat wie mit ihrer eigenen Brust so vorsichtig sein.
ParaCrawl v7.1

Very social with other dogs, but a little cautious with people.
Er ist sehr sozial mit anderen Hunden aber etwas vorsichtig mit Leuten.
ParaCrawl v7.1

Mathias Bohge is cautious person with ambitious aims.
Mathias Bohge ist ein vorsichtiger Mensch mit ambitionierten Zielen.
ParaCrawl v7.1

Therefore, let us be especially cautious with the predestined structure.
Seien wir daher beim vorherbestimmten Aufbau besonders vorsichtig.
ParaCrawl v7.1

The politician is a more cautious leader with a methodical, team-based approach.
Der Politiker ist eine eher vorsichtige Führungskraft mit einem methodischen, teamorientierten Ansatz.
ParaCrawl v7.1

Please be cautious with the definition of various types.
Seien Sie bitte zurückhaltend mit der Definition verschiedener Typen.
ParaCrawl v7.1

On the contrary, we must rather meet them with cautious respect.
Vielmehr müssen wir ihnen eher mit vorsichtigem Respekt begegnen.
ParaCrawl v7.1

Most boys and girls are cautious with each other.
Die meisten Jungen und Mädchen sind vorsichtig miteinander.
CCAligned v1

Such patients should be especially cautious in communicating with their loved ones.
Solche Patienten sollten besonders vorsichtig mit ihren Angehörigen kommunizieren.
CCAligned v1

All the same, we need to be cautious with our generalizations.
Doch wir müssen mit generalisierenden Aussagen vorsichtig sein.
ParaCrawl v7.1

But one must be cautious with one's technical analysis and arguments.
Aber man muss mit seinen technischen Analysen und Argumenten vorsichtig sein.
ParaCrawl v7.1

Schmiede greets them with cautious politeness, but in his agitation he forgets his Polish.
Schmiede begrüßt sie mit vorsichtiger Höflichkeit, kann jedoch vor Aufregung nicht Polnisch.
ParaCrawl v7.1

Nevertheless, in spite of the further delay, trade unions and civil society reacted with cautious optimism.
Gewerkschaften und Zivilgesellschaft reagierten trotz der weiteren Verzögerung mit vorsichtigem Optimismus.
ParaCrawl v7.1