Übersetzung für "Cause trouble for" in Deutsch

Well, I'm sorry to cause trouble for your family.
Es tut mir Leid, Eurer Familie Unannehmlichkeiten zu bereiten.
OpenSubtitles v2018

I've made some enemies here and I don't want to cause trouble for you.
Ich habe mir hier Feinde gemacht und will dir keinen Ärger machen.
OpenSubtitles v2018

I know that this could cause trouble for you.
Ich weiß, das könnte dich in große Schwierigkeiten bringen.
OpenSubtitles v2018

I'd be in danger, and I'd cause trouble for my CO.
Ich wäre in Gefahr, und ich würde meinem CO Ärger bereiten.
OpenSubtitles v2018

Romick has to be stopped before he can cause any more trouble for Superman.
Romick muss aufgehalten werden, bevor er Superman mehr Probleme bereitet.
OpenSubtitles v2018

The truth may cause trouble for a lot of nations.
Die Wahrheit könnte viele Nationen in Schwierigkeiten bringen.
OpenSubtitles v2018

I knew you had to cause trouble for us, rug.
Ich wusste, dass du uns Ärger machen würdest, Flokati.
OpenSubtitles v2018

Also Eddy Merckx and Roland Forthomme could not cause any trouble for the successful pair.
Auch Eddy Merckx und Roland Forthomme konnten das Erfolgsduo nicht in Gefahr bringen.
ParaCrawl v7.1

These beams don't cause any trouble for this crane right here.
Diese Träger geben also keine Probleme für diesen Kran.
ParaCrawl v7.1

Text on complex backgrounds or in restricted spaces can cause considerable trouble for the translator.
Text auf komplexen Hintergrundbildern oder mit eingeschränktem Platzangebot kann Übersetzern beachtliche Probleme bereiten.
ParaCrawl v7.1

We all are the cause of trouble for the Lord.
Wir alle bereiten dem Herrn viele Schwierigkeiten.
ParaCrawl v7.1

Their job is to make fake orders, in order to cause trouble for the rival company.
Ihre Aufgabe besteht darin, falsche Aufträge zu erteilen, um dem Konkurrenzunternehmen Schwierigkeiten zu bereiten.
Tatoeba v2021-03-10

I don't want to cause trouble for anyone.
Ich möchte niemandem Ärger machen.
OpenSubtitles v2018

Not if what you're going to say will cause trouble for me in some way or another.
Nicht, wenn das, was du zu sagen hast, mir Unannehmlichkeiten bereitet.
OpenSubtitles v2018

They're just going to cause trouble for everyone.
Dadurch bekommen alle nur Schwierigkeiten.
OpenSubtitles v2018

He could cause trouble for us.
Er wird uns Ärger machen.
OpenSubtitles v2018

Unless you'd like to cause serious trouble for yourself and your family,
Es sei denn, sie wollen sich selbst in Schwierigkeiten bringen, und Ihre Familie.
OpenSubtitles v2018

Additionally, an uncomplicated abortion will not cause infertility or trouble for future pregnancies.
Außerdem kann eine Abtreibung ohne Komplikationen auch keine Unfruchtbarkeit oder Probleme bei zukünftigen Schwangerschaften verursachen.
ParaCrawl v7.1