Übersetzung für "Cause a reaction" in Deutsch

Both of these active ingredients can cause a serious allergic reaction known as a hypersensitivity reaction.
Beide Wirkstoffe können schwerwiegende, als Überempfindlichkeitsreaktionen bekannte, allergische Reaktionen auslösen.
ELRC_2682 v1

Benlysta can cause a reaction to the injection, or an allergic (hypersensitivity) reaction.
Benlysta kann eine Injektionsreaktion oder eine allergische Reaktion (Überempfindlichkeitsreaktion) verursachen.
ELRC_2682 v1

Abacavir can cause a serious allergic reaction known as a hypersensitivity reaction.
Abacavir kann eine schwerwiegende, als Überempfindlichkeitsreaktion bekannte allergische Reaktion auslösen.
ELRC_2682 v1

Benlysta can cause a reaction to the infusion or an allergic (hypersensitivity) reaction.
Benlysta kann eine Infusionsreaktion oder eine allergische Reaktion (Überempfindlichkeitsreaktion) verursachen.
TildeMODEL v2018

If we can do that, we might be able to cause a reverse reaction.
Dann bewirken wir vielleicht eine Umkehrreaktion.
OpenSubtitles v2018

If it is, it'll cause a chain reaction... throughout his entire nervous system.
Wenn ja, löst es 'ne Kettenreaktion in seinem ganzen Nervensystem aus.
OpenSubtitles v2018

You would need to ingest an awful lot of this to cause a reaction.
Sie müssten unheimlich viel davon schlucken, um eine Reaktion hervorzurufen.
OpenSubtitles v2018

Our research shows that warp fields cause a dangerous reaction in this region.
Wir fanden heraus, dass Warpfelder bei uns eine gefährliche Reaktion hervorrufen.
OpenSubtitles v2018

Then the object inside Cassandra could cause a nuclear reaction a million times bigger.
Kann das Ding in Cassandra eine millionenfach stärkere Reaktion auslösen.
OpenSubtitles v2018

It will cause a reaction that helps her recover herself.
Ihre Reaktion soll ihr helfen, wieder zu sich zu finden.
OpenSubtitles v2018

At this stage of demon possession, the holy water should cause a violent reaction.
In dieser Phase der Besessenheit sollte das Weihwasser eine heftige Reaktion auslösen.
OpenSubtitles v2018

Which will likely cause a chain reaction of events beyond your control.
Das wird wahrscheinlich eine Kettenreaktion auslösen, die Sie nicht kontrollieren können.
OpenSubtitles v2018

In theory, you should cause a chemical reaction At the molecular level.
Theoretisch sollten Sie eine chemische Reaktion auf der molekularen Ebene verursachen.
OpenSubtitles v2018

An acquired hypersensitivity to a substance that does not normally cause a reaction.
Erworbene Überempfindlichkeit auf eine Substanz, die normalerweise keine Reaktion auslöst.
CCAligned v1

Peanuts can cause a severe allergic reaction.
Erdnusskerne können eine starke allergische Reaktion auslösen.
ParaCrawl v7.1

Components rarely cause a negative reaction from the patient.
Komponenten verursachen selten eine negative Reaktion des Patienten.
ParaCrawl v7.1

On the contrary, such an intervention can cause a chain reaction.
Ein solcher Eingriff kann im Gegenteil eine Kettenreaktion auslösen.
ParaCrawl v7.1

The titanium and aluminum additions cause a strengthening reaction during heat treatment.
Die Titan- und Aluminiumzusätze bewirken eine Verstärkungsreaktion bei der Wärmebehandlung.
ParaCrawl v7.1

Consider what situations most often cause us a negative reaction.
Überlegen Sie, welche Situationen am häufigsten eine negative Reaktion auslösen.
CCAligned v1

Also, any cosmetic products that have perfume can cause a similar reaction.
Alle kosmetischen Produkte, die Parfüm enthalten, können eine ähnliche Reaktion verursachen.
ParaCrawl v7.1

Otherwise it may cause a few opposite reaction.
Anderenfalls kann es zu ein paar entgegengesetzte Reaktion.
ParaCrawl v7.1

Sauerkraut can cause a negative reaction in a person:
Sauerkraut kann eine negative Reaktion bei einer Person verursachen:
ParaCrawl v7.1

However, some active substances can also cause a chronic toxic reaction at the ocular surface.
Allerdings können einzelne Wirksubstanzen auch mit einer chronisch-toxischen Reaktion an der Augenoberfläche einhergehen.
ParaCrawl v7.1