Übersetzung für "In reaction to" in Deutsch
Internet
users
have
shown
concern
in
reaction
to
the
new
law.
Internetnutzer
reagieren
mit
Besorgnis
auf
das
neue
Gesetz.
GlobalVoices v2018q4
In
reaction
to
this
experience,
Schoonmaker
switched
gears
and
began
taking
a
course
in
primitive
art.
Als
Reaktion
darauf,
begann
Schoonmaker
Kurse
über
Kunst
zu
besuchen.
Wikipedia v1.0
Other
RuNet
users
were
also
seemingly
out
of
words
in
their
reaction
to
the
Instagram
mixup.
Auch
andere
RuNet
Nutzer
waren
scheinbar
sprachlos
in
ihrer
Reaktion
auf
diese
Instagram-Verwechslung:
GlobalVoices v2018q4
In
reaction
to
the
notice
of
initiation,
four
unrelated
importers
made
themselves
known.
Als
Reaktion
auf
die
Einleitungsbekanntmachung
haben
sich
vier
unabhängige
Einführer
gemeldet.
DGT v2019
The
Commission
took
account
of
comments
made
in
reaction
to
its
July
2006
Communication.
Die
Kommission
hat
den
Bemerkungen
zu
ihrer
Mitteilung
vom
Juli
2006
Rechnung
getragen.
TildeMODEL v2018
No,
it's
just
in
reaction
to
the
Julie
thing.
Nein,
es
ist
nur
eine
Reaktion
auf
die
Sache
mit
Julie.
OpenSubtitles v2018
The
thymine
radical
then
reacts
in
a
crosslinking
reaction
to
become
a
thymine
dimer.
Das
Thyminradikal
reagiert
anschließend
in
einer
„cross-linking"
Reaktion
zu
einem
Thymindimeren.
EUbookshop v2
In
the
reaction
according
to
the
invention,
the
reaction
temperatures
can
be
varied
within
a
substantial
range.
Die
Reaktionstemperaturen
können
bei
der
erfindungsgemäßen
Umsetzung
in
einem
größeren
Bereich
variiert
werden.
EuroPat v2
The
reaction
temperatures
in
the
reaction
according
to
the
invention
can
be
varied
within
a
relatively
large
range.
Die
Reaktionstemperaturen
können
bei
der
erfindungsgemäßen
Umsetzung
in
einem
größeren
Bereich
variiert
werden.
EuroPat v2
Was
there
any
difference
in
the
public
reaction
to
the
two
Directives?
Gab
es
irgendwelche
Unterschiede
in
der
ûffentlichen
Reaktion
auf
die
beiden
Richtlinien?
EUbookshop v2
Opening
of
the
ring
of
the
compound
(I)
is
achieved
in
the
reaction
according
to
the
invention.
Bei
der
erfindungsgemäßen
Reaktion
erhält
man
eine
Ringöffnung
der
Verbindung
(I).
EuroPat v2
Alkaline
catalysts
are
used
in
the
reaction
according
to
the
invention.
Bei
der
erfindungsgemässen
Umsetzung
werden
alkalische
Katalysatoren
eingesetzt.
EuroPat v2
It
is
advantageous
to
allow
the
water
being
produced
in
the
reaction
to
distil
out
during
the
reaction.
Zweckmässigerweise
lässt
man
das
bei
der
Reaktion
entstehende
Wasser
während
der
Reaktion
abdestillieren.
EuroPat v2
Suitable
inert
solvents
are,
of
course,
the
alkyl
alkoxy
halogen
silanes
that
form
in
the
reaction
according
to
the
invention.
Geeignete
inerte
Lösungsmittel
sind
selbstverständlich
die
bei
der
erfindungsgemäßen
Reaktion
entstehenden
Alkylalkoxyhalogensilane.
EuroPat v2
However,
phenols
are
not
formed
in
the
reaction
according
to
the
invention.
Phenole
entstehen
aber
bei
der
erfindungsgemäßen
Umsetzung
nicht.
EuroPat v2
In
the
reaction
according
to
the
invention,
the
diluent
can
be
reused.
Das
Verdünnungsmittel
kann
bei
der
erfindungsgemässen
Umsetzung
wiederverwendet
werden.
EuroPat v2
Thus,
stoichiometric
quantities
of
2-oxoglutarate
are
decarboxylized
oxidatively
in
the
reaction
to
succinate.
So
werden
in
der
Reaktion
stöchiometrische
Mengen
2-Oxoglutarat
oxidativ
zu
Succinat
decarboxyliert.
EuroPat v2