Übersetzung für "Cash resources" in Deutsch
International
relief
agencies
are
also
starved
for
cash
and
resources.
Auch
internationale
Hilfsorganisation
werden
durch
mangelnde
Unterstützung
mit
Geld
und
Ressourcen
ausgehungert.
News-Commentary v14
Fastweb
will
finance
the
transaction
from
its
own
available
cash
resources.
Fastweb
finanziert
die
Transaktion
mit
eigenen
Barreserven.
ParaCrawl v7.1
This
saves
cash
and
preserves
resources.
Das
spart
Kosten
und
schont
Ressourcen.
ParaCrawl v7.1
The
remaining
cash
component
was
drawn
from
the
Corporation
's
cash
resources.
Der
verbleibende
Baranteil
wurde
aus
den
Barreserven
des
Unternehmens
bezahlt.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
honour
its
obligations,
the
Commission
may
draw
on
its
cash
resources
to
service
the
debt
provisionally.
Um
ihren
Verpflichtungen
nachzukommen,
kann
die
Kommission
den
Schuldendienst
vorläufig
aus
Kassenmitteln
leisten.
DGT v2019
In
order
to
fulfil
its
obligations,
the
Commission
may
temporarily
service
the
debt
using
its
cash
resources.
Um
ihren
Verpflichtungen
nachzukommen,
kann
die
Kommission
den
Schuldendienst
vorläufig
aus
den
Kassenmitteln
leisten.
EUbookshop v2
The
acquisition
of
Gemalto
shares
will
be
entirely
financed
with
Atos'
existing
cash
resources
and
fully
committed
external
debt.
Der
Erwerb
der
Gemalto-Aktien
wird
vollständig
aus
den
bestehenden
Barreserven
und
externen
Verbindlichkeiten
von
Atos
finanziert.
ParaCrawl v7.1
Starbases
use
resources
(cash,
minerals)
from
the
planet,
and
inherit
its
friendly
code.
Sternenbasen
verwenden
die
Ressourcen
des
Planeten
(Geld,
Mineralien)
und
übernehmen
dessen
Kommandocode.
ParaCrawl v7.1
Unless
decided
otherwise
by
the
Director,
the
Institute's
Head
of
Administration
and
Personnel
may,
depending
on
available
cash
resources,
authorise
interest-free
advances
to
staff
members
who
can
justify
this
need.
Der
Leiter
der
Dienststelle
Verwaltung
und
Personal
des
Instituts
kann,
sofern
der
Direktor
nicht
ablehnend
Stellung
nimmt,
im
Rahmen
der
verfügbaren
Kassenmittel
den
Bediensteten
auf
begründeten
Antrag
hin
verzinsliche
Gehaltsvorschüsse
gewähren.
DGT v2019
Unless
decided
otherwise
by
the
Director,
the
Centre's
Head
of
Administration
and
Personnel
may,
depending
on
available
cash
resources,
authorise
interest-free
advances
to
members
of
the
staff
who
can
justify
this
need.
Der
Leiter
der
Dienststelle
Verwaltung
und
Personal
des
Zentrums
kann,
sofern
der
Direktor
nicht
ablehnend
Stellung
nimmt,
im
Rahmen
der
verfügbaren
Kassenmittel
den
Bediensteten
auf
begründeten
Antrag
hin
verzinsliche
Gehaltsvorschüsse
gewähren.
DGT v2019
So
taking
this
thought
experiment,
I
wanted
to
go
a
little
bit
further
and
suggest
that
these
things
are
managed
communally,
and
they
are
taking
care
of
scarce
capital,
scarce
cash
and
scarce
resources.
Mit
diesem
Gedankenexperiment
wollte
ich
ein
wenig
weiter
gehen
und
darauf
hinweisen,
dass
diese
Dinge
gemeinschaftlich
verwaltet
werden,
um
sich
um
knappes
Kapital,
knappes
Geld
und
knappe
Ressourcen
zu
kümmern.
TED2020 v1
Whereas
mechanisms
currently
exist
for
honouring
guarantees
when
they
are
activated,
in
particular
by
drawing
provisionally
on
cash
resources,
as
provided
for
in
Article
12
of
Council
Regulation
(EEC,
Euratom)
No
1552/89
of
29
May
1989
implementing
Decision
88/376/EEC,
Euratom
on
the
system
of
the
Communities'
own
resources
(4);
Nach
dem
geltenden
Instrumentarium
können
Garantieleistungen
insbesondere
durch
den
vorläufigen
Rückgriff
auf
Kassenmittel
finanziert
werden,
wie
er
durch
Artikel
12
der
Verordnung
(EWG,
Euratom)
Nr.
1552/89
des
Rates
vom
29.
Mai
1989
zur
Durchführung
des
Beschlusses
88/376/EWG,
Euratom
über
das
System
der
Eigenmittel
der
Gemeinschaften
(4)
ermöglicht
wird.
JRC-Acquis v3.0
The
Commission
should,
at
any
time,
have
sufficient
cash
resources
available
to
comply
with
payment
requirements
arising
from
the
implementation
of
the
budget,
which
are
particularly
concentrated
in
the
first
months
of
the
year.
Die
Kommission
sollte
zu
jeder
Zeit
über
entsprechende
Kassenmittel
verfügen,
um
dem
Zahlungsbedarf,
der
sich
aus
der
Ausführung
des
Haushaltsplans,
insbesondere
in
den
ersten
Monaten
des
Jahres,
ergibt,
nachkommen
zu
können.
DGT v2019
In
order
to
further
reduce
the
risk
of
payment
delays
due
to
temporary
shortages
of
cash
resources,
it
should
be
possible
for
the
Commission
to
invite
Member
States
to
bring
forward
up
to
an
additional
half
of
one
twelfth
for
the
specific
needs
of
paying
expenditure
of
the
European
Structural
and
Investment
Funds
pursuant
to
Regulation
(EU)
No
1303/2013
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
[7],
in
so
far
as
it
is
justified
by
cash
requirements.
Damit
das
Risiko
von
Zahlungsverzögerungen
aufgrund
vorübergehender
Engpässe
bei
den
Kassenmitteln
weiter
verringert
wird,
sollte
die
Kommission
die
Mitgliedstaaten
dazu
auffordern
können,
die
Gutschrift
von
bis
zu
einem
zusätzlichen
halben
Zwölftel
für
den
speziellen
Bedarf
im
Zusammenhang
mit
den
Ausgaben
der
Europäischen
Struktur-
und
Investitionsfonds
gemäß
der
Verordnung
(EU)
Nr. 1303/2013
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
[7]
vorzuziehen,
soweit
das
durch
den
Bedarf
an
Kassenmitteln
gerechtfertigt
ist.
DGT v2019