Übersetzung für "Carrying out" in Deutsch

I repeat that the Commission is currently carrying out these investigations.
Ich wiederhole, daß die Kommission diese Untersuchungen zur Zeit durchführt.
Europarl v8

Where the participants in the programme resist an on-the-spot check or inspection, the authorities of Liechtenstein, acting in accordance with national rules, shall give the European Commission inspectors such assistance as they need to allow them to discharge their duty in carrying out an on-the-spot check or inspection.
Diese Unterrichtung ist keine rechtliche Voraussetzung für die Durchführung dieser Prüfungen.
DGT v2019

I would just say in passing that we are carrying out regular quantitative surveys.
Ich möchte nur nebenbei bemerken, dass wir regelmäßige quantitative Umfragen durchführen.
Europarl v8

We are at the moment still carrying out investigations.
Wir führen im Augenblick noch Untersuchungen durch.
Europarl v8

There is no point in having a one-size-fits-all model for carrying out such tasks.
Eine einheitliche Regelung für die Durchführung solcher Aufgaben macht keinen Sinn.
Europarl v8

Do they have adequate human and other resources for carrying out the control activities?
Verfügen sie über ausreichende personelle und sonstige Ressourcen, um ihre Kontrollaufgaben wahrzunehmen?
DGT v2019

If the Council so requests, the Director shall report on the carrying out of his/her duties.
Auf Ersuchen des Rates erstattet der Direktor Bericht über die Durchführung seiner Aufgaben.
DGT v2019

However, I am opposed to the European Union carrying out this function.
Ich bin jedoch dagegen, dass die Europäische Union diese Aufgabe wahrnimmt.
Europarl v8

We are carrying out an analysis and analysing various instruments.
Wir führen eine Analyse durch und analysieren verschiedene Instrumente.
Europarl v8