Übersetzung für "Carrying out" in Deutsch
I
repeat
that
the
Commission
is
currently
carrying
out
these
investigations.
Ich
wiederhole,
daß
die
Kommission
diese
Untersuchungen
zur
Zeit
durchführt.
Europarl v8
Where
the
participants
in
the
programme
resist
an
on-the-spot
check
or
inspection,
the
authorities
of
Liechtenstein,
acting
in
accordance
with
national
rules,
shall
give
the
European
Commission
inspectors
such
assistance
as
they
need
to
allow
them
to
discharge
their
duty
in
carrying
out
an
on-the-spot
check
or
inspection.
Diese
Unterrichtung
ist
keine
rechtliche
Voraussetzung
für
die
Durchführung
dieser
Prüfungen.
DGT v2019
I
would
just
say
in
passing
that
we
are
carrying
out
regular
quantitative
surveys.
Ich
möchte
nur
nebenbei
bemerken,
dass
wir
regelmäßige
quantitative
Umfragen
durchführen.
Europarl v8
We
are
at
the
moment
still
carrying
out
investigations.
Wir
führen
im
Augenblick
noch
Untersuchungen
durch.
Europarl v8
There
is
no
point
in
having
a
one-size-fits-all
model
for
carrying
out
such
tasks.
Eine
einheitliche
Regelung
für
die
Durchführung
solcher
Aufgaben
macht
keinen
Sinn.
Europarl v8
Do
they
have
adequate
human
and
other
resources
for
carrying
out
the
control
activities?
Verfügen
sie
über
ausreichende
personelle
und
sonstige
Ressourcen,
um
ihre
Kontrollaufgaben
wahrzunehmen?
DGT v2019
If
the
Council
so
requests,
the
Director
shall
report
on
the
carrying
out
of
his/her
duties.
Auf
Ersuchen
des
Rates
erstattet
der
Direktor
Bericht
über
die
Durchführung
seiner
Aufgaben.
DGT v2019
However,
I
am
opposed
to
the
European
Union
carrying
out
this
function.
Ich
bin
jedoch
dagegen,
dass
die
Europäische
Union
diese
Aufgabe
wahrnimmt.
Europarl v8
We
are
carrying
out
an
analysis
and
analysing
various
instruments.
Wir
führen
eine
Analyse
durch
und
analysieren
verschiedene
Instrumente.
Europarl v8