Übersetzung für "Carrier form" in Deutsch
Thus
the
mirrors
104
and
106
of
the
mirror
carrier
100
form
a
zigzag-shaped
mirror
arrangement.
Die
Spiegel
104
und
106
des
Spiegelträgers
100
bilden
somit
eine
zick-zack-förmige
Spiegelanordnung.
EuroPat v2
The
compounds
Y--X--C
can
also
be
used
in
carrier-bound
form.
Die
Verbindungen
Y-X-C
können
auch
in
trägergebundener
Form
verwendet
werden.
EuroPat v2
Alternatively,
previously
purified
esterase
can
be
used,
preferably
also
in
carrier-fixed
form.
Alternativ
wird
vorgereinigte
Esterase
verwendet
und
zwar
zweckmäßig
ebenfalls
in
trägerfixierter
Form.
EuroPat v2
Pores
53
of
the
carrier
structure
51
form
a
communicating
pore
space.
Poren
53
der
Trägerstruktur
51
bilden
einen
kommunizierenden
Porenraum.
EuroPat v2
Furthermore,
it
can
contain
labelling
enzyme
in
carrier-fixed
form.
Außerdem
kann
sie
Markierungsenzym
in
trägerfixierter
Form
enthalten.
EuroPat v2
Regarding
the
activity,
the
carrier
form
chosen
also
plays
a
certain
role.
Bezüglich
der
Aktivität
spielt
auch
die
gewählte
Form
des
Trägers
eine
gewisse
Rolle.
EuroPat v2
The
carrier
can
thus
form
a
component
of
the
fluid
supply
and
vice
versa.
Der
Träger
kann
somit
einen
Bestandteil
der
Fluidzufuhr
bilden,
und
umgekehrt.
EuroPat v2
The
two
supporting
sections
43,
44
of
carrier
body
4
form
an
annular
contour.
Die
beiden
Stützabschnitte
43,
44
des
Trägerkörpers
4
bilden
eine
ringförmige
Kontur.
EuroPat v2
Rather,
the
layer
stacks
60
arranged
on
the
carrier
layer
2
form
a
matrix.
Vielmehr
bilden
die
auf
der
Trägerschicht
2
angeordneten
Schichtenstapel
60
eine
Matrix.
EuroPat v2
The
carrier
can
further
form,
at
least
partially,
a
housing
of
the
scanner
device.
Bevorzugt
bildet
des
Weiteren
der
Träger
zumindest
teilweise
ein
Gehäuse
der
Scannervorrichtung.
EuroPat v2
In
the
stated
methods,
the
connection
carrier
may
form
part
of
the
potting
mold.
Der
Anschlussträger
kann
bei
den
genannten
Verfahren
einen
Teil
der
Vergussform
bilden.
EuroPat v2
The
circuit
board
preferably
surrounds
the
carrier
completely
and
form-fittingly
in
the
lateral
direction.
Bevorzugt
umgibt
die
Leiterplatte
den
Träger
ringsum
in
lateraler
Richtung
vollständig
und
formschlüssig.
EuroPat v2
The
media
are
now
mounted
on
an
assembly
carrier
in
the
form
of
a
framework.
Nun
werden
die
einem
Baugruppenträger
in
Form
eines
Rahmengestells
montiert.
EuroPat v2
The
carrier
can
itself
form
one
of
the
electrodes.
Der
Träger
kann
selbst
eine
der
Elektroden
bilden.
EuroPat v2
The
lipases
can
be
employed
in
dissolved
form
or
else
in
carrier-bound
form.
Die
Lipasen
können
in
gelöster
Form
oder
auch
in
geträgerter
Form
eingesetzt
werden.
EuroPat v2
Below
the
tool
spindle,
there
is
arranged
a
workpiece
carrier
in
the
form
of
a
workpiece
spindle.
Unterhalb
der
Werkzeugspindel
ist
ein
Werkstückträger
in
Form
einer
Werkstückspindel
angeordnet.
EuroPat v2
The
arm
sections
and
carrier
sections
form
a
protective
yoke
with
grip
recesses.
Die
Schenkel-
und
Trägerabschnitte
bilden
einen
Schutzbügel
mit
Grifföffnungen.
EuroPat v2
Here,
the
sealing
of
the
longitudinal
edges
of
the
carrier
layer
may
form
a
face-side
endplate.
Dabei
kann
die
Versiegelung
der
Längskanten
der
Trägerlage
eine
stirnseitige
Endscheibe
bilden.
EuroPat v2
A
system-on-module
with
a
carrier
board
form
the
basis
of
this
embedded
application.
Ein
System-on-Module
mit
einem
Carrier
Board
bilden
die
Grundlage
dieser
embedded
Applikation.
ParaCrawl v7.1
Apart
from
the
sponge
iron,
the
melt-down
gasifier
is
supplied
with
a
carbon
carrier
in
the
form
of
coke
and
oxygen-containing
gas.
Dem
Einschmelzvergaser
werden
neben
dem
Eisenschwamm
ein
Kohlenstoffträger
in
Form
von
Koks
und
sauerstoffhaltiges
Gas
zugeführt.
EuroPat v2