Übersetzung für "Carriage assembly" in Deutsch
The
guide
shafts
38
are
mounted
rotatably
in
the
assembly
carriage
35.
Die
Führungswellen
38
sind
im
Bestückungsschlitten
35
drehbar
gelagert.
EuroPat v2
The
carriage
assembly
48
preferably
formed
from
metal,
particularly
from
aluminum.
Die
Schlittenanordnung
48
ist
vorzugsweise
aus
Metall
ausgebildet,
insbesondere
aus
Aluminium.
EuroPat v2
The
assembly
carriage
is
connected
frontally
to
the
transfer
unit
in
parallel
in
particular.
Der
Montagewagen
ist
insbesondere
frontal
parallel
mit
der
Übergabeeinheit
verbunden.
EuroPat v2
The
modular
data
center
system
of
claim
3,
wherein
each
said
carriage
assembly
includes:
Modulares
Datenzentrumssystem
nach
Anspruch
3,
wobei
jede
Schlittenanordnung
Folgendes
umfasst:
EuroPat v2
The
system
of
claim
11,
wherein
each
said
carriage
assembly
comprises:
System
nach
Anspruch
11,
wobei
jede
Schlittenanordnung
Folgendes
umfasst:
EuroPat v2
Preferably,
a
carriage
assembly
is
provided
which
surrounds
this
basic
body
and
thus
contributes
to
reinforcement.
Vorzugsweise
ist
eine
Schlittenanordnung
vorgesehen,
die
diesen
Grundkörper
umgreift
und
somit
zur
Versteifung
beiträgt.
EuroPat v2
The
lift
flap
bearing
apparatus
22
comprises
a
basic
body
46,
a
carriage
assembly
48
and
a
driving
device
50
.
Die
Auftriebsklappenlagervorrichtung
22
weist
einen
Grundkörper
46,
eine
Schlittenanordnung
48
und
eine
Antriebseinrichtung
50
auf.
EuroPat v2
On
the
whole,
the
carriage
assembly
48
is
thus
configured
so
as
to
surround
the
basic
body
46
.
Insgesamt
ist
die
Schlittenanordnung
48
somit
derart
ausgebildet,
dass
sie
den
Grundkörper
46
umgreift.
EuroPat v2
The
rotor
segments
can
also
be
transferred
by
a
suitable
movement
sequence
to
an
assembly
carriage
by
means
of
this
transfer
unit.
Mittels
dieser
Übergabeeinheit
kann
das
Rotorsegmente
durch
einen
geeigneten
Bewegungsablauf
an
einen
Montagewagen
übergeben
werden.
EuroPat v2
In
another
preferred
embodiment
of
the
invention,
the
system
for
replacing
rotor
segments
comprises
an
assembly
carriage.
In
einer
weiteren
bevorzugten
Ausführungsform
der
Erfindung
umfasst
das
System
zum
Rotorsegmentwechsel
einen
Montagewagen.
EuroPat v2
It
is
further
preferred
if
the
assembly
carriage
is
designed
to
accommodate
three
segments.
Weiter
bevorzugt
ist,
wenn
der
Montagewagen
zur
Aufnahme
von
drei
Segmenten
ausgelegt
ist.
EuroPat v2
The
individual
segments
are
removed
with
the
transfer
unit
in
retooling
in
particular
and
placed
on
the
assembly
carriage.
Die
einzelnen
Segmente
werden
beim
Werkzeugwechsel
insbesondere
mit
der
Übergabeeinheit
entnommen
und
auf
dem
Montagewagen
platziert.
EuroPat v2
In
the
case
of
a
straight
line
parallel
to
one
of
the
main
axes
X
or
Y,
the
numerical
control
not
only
moves
the
respective
bridge
6
or
carriage
assembly
7
only
along
that
axis,
but
also
rotates
rotator
gear
31
into
a
fixed
position
so
that
weld
head
tip
22
and
probe
tip
26
are
parallel
to
the
path
and
that
axis,
with
tip
26
leading.
Bei
einem
geraden,
parallel
zu
einem
der
Hauptachsen
X
oder
Y
liegenden
Streckenabschnitt,
bewegt
die
numerische
Steuerung
nicht
nur
die
Brücke
6
oder
den
Wagen
7
entlang
dieser
Hauptachse,
sondern
dreht
auch
das
Rotor-Getriebe
31
in
eine
feste
Position,
so
daß
die
Schweißkopfspitze
22und
die
Sondenspitze
26
parallel
zur
Strecke
und
zur
Achse
liegen
und
die
Spitze
26
vorausläuft.
EuroPat v2
If
the
groove
and
programmed
path
are
an
angular
straight
line
including
components
of
both
X
and
Y,
the
program
causes
both
bridge
6
and
carriage
assembly
7
to
move,
and
also
turns
ring
gear
31
to
a
fixed
position
so
that
tips
22
and
26
are
disposed
parallel
to
the
angular
groove.
Wenn
die
Fuge
bzw.
die
programmierte
Strecke
eine
winkelförmige
Linie
mit
X-
und
Y-Komponenten
bilden,
bewirkt
das
Programm
die
Bewegung
von
Brücke
6
und
von
Wagen
7
und
dreht
ebenfalls
den
Zahnkranz
31
in
eine
feste
Position,
so
daß
die
Spitzen
22
und
26
parallel
zur
winkelförmigen
Linie
stehen.
EuroPat v2
If,
however,
groove
37
and
the
programmed
path
are
curved,
the
program
will
not
only
move
both
bridge
6
and
carriage
assembly
7,
but
will
cause
gear
31
to
continuously
rotate
to
maintain
tips
22
and
26
in
a
constantly
shifting
line
which
tends
to
follow
the
tangent
to
the
curve
at
any
point.
Wenn
jedoch
die
Fuge
37
und
die
Programmier-Strecke
gebogen
sind
(mit
sich
verändernden
X-und
Y-Komponenten)
wird
durch
das
Programm
nicht
nur
Brücke
6
und
Wagen
7
bewegt,
sondern
auch
das
Getriebe
31
kontinuierlich
gedreht,
um
die
Spitzen
22
und
26
stets
in
Richtung
der
Tangente
des
Kurvenverlaufes
zu
halten.
EuroPat v2
During
operations
of
a
magnetic
storage
device
using
the
described
head
load
carriage
assembly
the
recording
medium
has
to
be
inserted
or
ejected,
respectively.
Während
des
Betriebs
einer
magnetischen
Speichereinrichtung,
die
die
beschriebene
Kopfträgeranordnung
verwendet,
muß
das
Aufzeichnungsmedium
eingeführt
bzw.
ausgeworfen
werden.
EuroPat v2
In
as
much
as
floppy
disk
storage
devices
are
widely
used,
only
such
parts
are
shown
which
directly
belong
to
a
head
loading
carriage
assembly
for
the
reason
of
brevity
and
simplicity.
Da
Diskettenspeicher
weit
verbreitet
sind,
sind
aus
Gründen
der
Kürze
und
der
Einfachheit
nur
diejenigen
Teile
gezeigt,
die
sich
direkt
auf
die
Kopfträgeranordnung
beziehen.
EuroPat v2
The
assembly
carriage
35
performs
all
the
movements
necessary
for
insertion
of
a
conductor
3
and
the
contact
component
2
thereof
into
a
particular
plug-in
hole
of
a
connector
housing
1
to
be
assembled.
Der
Bestückungsschlitten
35
führt
alle
für
das
Einführen
eines
Leiters
3
bzw.
dessen
Kontaktteiles
2
in
ein
bestimmtes
Steckloch
eines
zu
bestückenden
Steckergehäuses
1
erforderlichen
Bewegungen
aus.
EuroPat v2
They
lie
in
spherical
liners
53
which
allow
linear
displacement
of
the
assembly
carriage
35
and
at
the
same
time
also
transmission
of
a
rotary
movement
from
the
toothed
pulleys
54
to
the
guide
shafts
38.
Sie
liegen
in
Kugelbüchsen
53,
welche
eine
lineare
Verschiebung
des
Bestückungsschlittens
35
und
gleichzeitig
auch
die
Übertragung
einer
Drehbewegung
von
den
Zahnriemenscheiben
54
auf
die
Führungswellen
38
erlauben.
EuroPat v2
The
spherical
liners
53
are
mounted
rigidly
in
the
rear
housing
part
37
and
do
not
move
with
the
assembly
carriage
35.
Die
Kugelbüchsen
53
sind
im
hinteren
Gehäuseteil
37
fest
gelagert
und
bewegen
sich
nicht
mit
dem
Bestückungsschlitten
35
mit.
EuroPat v2
The
mounting
of
the
lifting
device
directly
on
the
road
surface
19
has
the
advantage
that
the
working
space
situated
between
the
lifting
devices
13
is
easily
accessible
with
a
rolling
carriage,
lifting
carriage,
assembly
carriage
and
the
like,
without
steps
in
the
road
surface.
Die
Montage
der
Hebevorrichtung
13
unmittelbar
auf
dem
Fahrbahnbelag
19
weist
den
Vorteil
auf,
dass
der
zwischen
den
Hebevorrichtungen
13
liegende
Arbeitsraum
mit
einem
Rollwagen,
Hubwagen,
Montagewagen
und
dergleichen
leicht
ohne
Absätze
im
Fahrbahnbelag
19
zugänglich
ist.
EuroPat v2
The
swivel
arm
47
in
turn
is
connected
rigidly
to
a
hollow
shaft
50,
which
in
turn
is
mounted
rotatably
in
the
assembly
carriage
35.
Der
Schwenkarm
47
seinerseits
ist
fest
mit
einer
Hohlwelle
50
verbunden,
welche
ihrerseits
drehbar
im
Bestückungsschlitten
35
gelagert
ist.
EuroPat v2
By
the
longitudinal
displacement
of
the
assembly
carriage
35
in
the
direction
of
the
connector
housing
1,
the
contact
component
2
is
pushed
by
the
closed
centering
gripper
42,
42'
into
the
entry
of
the
plug-in
hole
to
be
assembled
in
the
connector
housing
1.
Durch
die
Längsverschiebung
des
Bestückungsschlittens
35
in
Richtung
zum
Steckergehäuse
1
wird
der
Kontaktteil
2
durch
den
geschlossenen
Zentriergreifer
42,42'
in
den
Einlauf
des
zu
bestückenden
Steckloches
des
Steckergehäuses
1
geschoben.
EuroPat v2
The
assembly
carriage
35
then
moves
the
cable
gripper
46
back
again
into
its
take-over
position,
and
the
centering
gripper
42,
42'
closes
as
soon
as
the
positioning
unit
5
has
moved
the
connector
housing
1
further
by
one
step
of
the
cycle.
Anschliessend
bewegt
der
Bestückungsschlitten
35
den
Kabelgreifer
46
wieder
zurück
in
seine
Übernahmeposition,
und
der
Zentriergreifer
42,
42'
schliesst
sich,
sobald
die
Positioniereinheit
5
das
Steckergehäuse
1
um
einen
Taktschritt
weiterbewegt
hat.
EuroPat v2