Übersetzung für "A carriage" in Deutsch

The men, ranging in age from 15 to 25, had sprayed a railway carriage at Hohenschönhausener-Grenzgraben.
Die 15 bis 25 Jahre alten Männer hatten am Hohenschönhausener-Grenzgraben einen Eisenbahnwaggon besprüht.
WMT-News v2019

King Solomon made himself a carriage of the wood of Lebanon.
Der König Salomo ließ sich eine Sänfte machen von Holz aus Libanon.
bible-uedin v1

A through carriage also gave a direct connection to Ljubljana and Zagreb.
Durch einen Kurswagen bestand zudem eine direkte Verbindung nach Ljubljana und Zagreb.
Wikipedia v1.0

It was called a "Spider" but to modern eyes more closely resembles a horseless carriage.
Es war ein sogenannter Spider, der mehr einer Kutsche glich.
Wikipedia v1.0

The princess rode in a golden carriage.
Die Prinzessin fuhr in einer goldenen Kutsche.
Tatoeba v2021-03-10

The couple took a horse carriage that evening.
Das Paar nahm an jenem Abend eine Pferdekutsche.
Tatoeba v2021-03-10

Every once in a while, a carriage passed by me.
Dann und wann fuhr ein Einspänner an mir vorbei.
Tatoeba v2021-03-10

Tom and Mary arrived in a horse-drawn carriage.
Tom und Maria fuhren in einer Pferdekutsche vor.
Tatoeba v2021-03-10

A closed carriage and two izvoshchiks were waiting at the front porch.
Eine Kutsche und zwei Droschken hielten vor der Haustür.
Books v1

Where can I get a carriage to drive me to Los Angeles?
Wo finde ich eine Kutsche nach Los Angeles?
OpenSubtitles v2018

Order a carriage and two men to help me with Demetrius.
Beordere einen Wagen und zwei Männer her, die mir mit Demetrius helfen.
OpenSubtitles v2018

This is a horseless carriage.
Dies ist eine Kutsche ohne Pferde.
OpenSubtitles v2018

The policeman takes it and buys a baby carriage from the decent citizen.
Der Polizist kauft davon einen Kinderwagen bei dem ehrlichen Bürger.
OpenSubtitles v2018

The three of them dug up a bear somewhere and took him in a carriage to see the actresses.
Die drei fanden irgendwo einen Bären und nahmen ihn mit in die Kutsche.
OpenSubtitles v2018

He's gonna split a railway carriage with his nose.
Er wird mit seiner Nase eine Eisenbahntrasse schlagen.
OpenSubtitles v2018

Father's waiting with a carriage, if you'd like to come.
Vater wartet mit einer Kutsche, falls du kommen möchtest.
OpenSubtitles v2018

When it's warm They take a carriage ride at night
Wenn es warm ist macht ihr eine Kutschenfahrt bei Nacht.
OpenSubtitles v2018