Übersetzung für "Care for" in Deutsch

In other words, we care for Moldova and its citizens.
Mit anderen Worten: Wir kümmern uns um Moldawien und seine Bürger.
Europarl v8

We need more public services whose role is to provide childcare and care for dependants.
Wir brauchen mehr öffentliche Dienstleistungen zur Betreuung von Kindern und pflegebedürftigen Personen.
Europarl v8

Moreover, women of all ages often care for young and elderly dependents.
Darüber hinaus sorgen Frauen jeden Alters häufig für junge und ältere Betreuungsbedürftige.
Europarl v8

The provision of medical care for smokers costs vast amounts of money every year in the Member States.
Der Krankenstand von Rauchern kostet in den Mitgliedstaaten jedes Jahr zahllose Millionen.
Europarl v8

Let us improve access to nursery services and care for dependants.
Wir müssen den Zugang zur Kinderbetreuung und zur Pflege abhängiger Personen verbessern.
Europarl v8

He has been taken seriously ill and has no one to care for him.
Er ist schwer krank und hat niemanden, der sich um ihn kümmert.
Europarl v8

We need farmers who maintain the ecological balance and care for the countryside.
Wir brauchen Landwirte, die das ökologische Gleichgewicht aufrechterhalten und die Landschaft pflegen.
Europarl v8

For example, the care for addicts is excellent.
So ist die Betreuung von Abhängigen gut.
Europarl v8

We must really care for the food security of our continent.
Wir müssen uns wirklich für die Nahrungsmittelsicherheit auf unserem Kontinent einsetzen.
Europarl v8

However, prevention is also important alongside providing the best possible care for those affected.
Wichtig ist neben der bestmöglichen Pflege für Betroffene aber auch die Prävention.
Europarl v8

These are the people who care for dependant older people and those with disabilities.
Sie kümmern sich um pflegebedürftige ältere Menschen oder Behinderte.
Europarl v8

Who is going to care for the elderly, too?
Wer wird sich denn um die älteren Menschen kümmern?
Europarl v8

What prompts a volunteer to care for others?
Was bringt einen Freiwilligen dazu, sich um andere zu kümmern?
Europarl v8

How we provide care and services for people is how we will be judged.
Wir werden danach beurteilt, wie wir für die Menschen sorgen.
Europarl v8

They cannot afford childcare or care for elderly parents.
Sie können sich keine Kinderbetreuung oder die Betreuung ihrer alt gewordenen Eltern leisten.
Europarl v8

People might go to the polls, but we could no longer vote in favour of health care for all.
Bei Wahlen dürften die Menschen nicht länger für Gesundheitsbetreuung für alle stimmen.
Europarl v8

We must develop our care services for children and the elderly.
Wir müssen unsere Betreuungsleistungen für Kinder und ältere Bürger weiterentwickeln.
Europarl v8

Who will care for the dog?
Wer kümmert sich um den Hund?
WMT-News v2019