Übersetzung für "Captive consumption" in Deutsch
Among
some
sampled
producers
cells
for
captive
consumption
were
transferred
or
delivered
for
the
production
of
modules
using
different
methodology
(transfer
pricing
at
virtual
market
price,
transfer
on
the
basis
of
the
actual
costs,
etc.).
Bei
Zellen
wurde
die
Rentabilität
jedoch
durch
zwei
außergewöhnliche
Ereignisse
geprägt.
DGT v2019
Concerning
the
captive
market,
consumption
decreased
by
17
%.
Der
Eigenverbrauch
ging
um
17
%
zurück.
DGT v2019
The
GOI
and
one
exporter
submitted
that
the
consumption
details
as
set
out
above
should
have
been
disclosed
in
more
detail,
notably
per
Community
producer
and
separating
free
and
captive
consumption.
Die
indische
Regierung
und
ein
Ausführer
machten
geltend,
die
vorstehend
dargelegten
Daten
über
den
Gemeinschaftsverbrauch
hätten
weiter
aufgeschlüsselt
werden
müssen,
und
zwar
nach
Gemeinschaftsherstellern
sowie
nach
freiem
und
konzerninternem
Verbrauch.
DGT v2019
In
particular,
for
the
product
concerned,
the
Commission
has
evaluated
the
development
of
production
capacity,
production,
capacity
utilisation,
employment,
productivity,
cash
flow,
return
on
capital
employed
captive
use,
stocks,
consumption,
sales,
market
share,
price,
undercutting
and
profitability
for
the
years
1997
to
2001.
Im
Einzelnen
bewertete
die
Kommission
in
Bezug
auf
die
betroffene
Ware
für
die
Jahre
1997
bis
2001
die
Entwicklung
folgender
Indikatoren:
Produktionskapazität,
Produktion,
Kapazitätsauslastung,
Beschäftigung,
Produktivität,
Cashflow,
Kapitalrendite
(RoI),
Eigenverbrauch,
Lagerbestände,
Verbrauch,
Verkäufe,
Marktanteil,
Preis,
Preisunterbietung
sowie
Rentabilität.
JRC-Acquis v3.0
Among
the
sampled
producers,
most
CRS
products
for
captive
consumption
were
transferred
within
the
same
economic
entity
and
therefore
no
invoice
was
raised.
Darüber
hinaus
bezogen
sich
die
Belege
zur
Untermauerung
dieser
Behauptung
auf
eine
außerhalb
des
Untersuchungszeitraums
liegende
Zeitspanne
von
sechs
Monaten,
und
der
vorlegte
Preisvergleich
wurde
für
die
Untersuchung
als
ungeeignet
erachtet,
da
er
zu
wenig
ausführlich
war
und
beispielsweise
keine
Angaben
über
die
Rohstoffkosten
und
die
Auswirkungen
auf
die
Rentabilität
enthielt.
DGT v2019