Übersetzung für "Captively" in Deutsch

The fastening block can be captively fixed on the frame profile with the screw.
Mit der Schraube kann der Befestigungsblock unverlierbar an dem Rahmenprofil fixiert werden.
EuroPat v2

The supporting ring may be captively connected to the wheel bolt or the wheel nut.
Darüberhinaus kann der Stützring verliersicher an der Radschraube oder der Radmutter angeordnet sein.
EuroPat v2

The sliding bearing constitutes a preassembled unit, the parts of which are captively mounted to one another.
Die Gleitlagerung bildet eine vormontierte Einheit, deren Teile unverlierbar aneinander fest sind.
EuroPat v2

The securing ring 3 is captively connected to the screw element 2 .
Weiterhin ist der Sicherungsring 3 an dem Schraubteil 2 unverlierbar festgelegt.
EuroPat v2

Preferably also, the clamping means is captively attached to the cross-bar.
Vorzugsweise sind die Klemmeinrichtungen unverlierbar an der Traverse befestigt.
EuroPat v2

The sealing disk is thus connected captively to the clutch disk.
Dadurch wird die Dichtscheibe unverlierbar mit der Kupplungsscheibe verbunden.
EuroPat v2

The track lubricating elements 34 are captively accommodated in the lubricating element fittings 26.
Die Laufbahnschmierelemente 34 sind unverlierbar in den Schmierelementenfassungen 26 aufgenommen.
EuroPat v2

The lubricating element fittings 26 are captively guided in the guides 24.
Die Schmierelementenfassungen 26 sind unverlierbar in den Führungen 24 geführt.
EuroPat v2

The mounting pin 47 is captively mounted in a dovetail recess 53 in the arm 82.
Der Befestigungszapfen 47 ist unverlierbar in eine Schwalben­schwanzführung 53 des Teilarmes 82 eingesetzt.
EuroPat v2

After the segment has been fitted in place, it is held securely and captively by the holder.
Nach Anlegen des Bruchstückes ist dieses fest und unverlierbar durch die Halterung gehalten.
EuroPat v2

The flexible collar can also be captively attached to the circumference of the plug.
Des Weiteren kann die flexible Manschette am Umfang des Steckers unverlierbar verbunden sein.
EuroPat v2

At the same time, the thermoelectric elements are captively connected to the cooling device.
Dabei sind die thermoelektrischen Elemente mit der Kühleinrichtung unverlierbar verbunden.
EuroPat v2

The sliding element and the adjusting element are captively connected to each other after being manufactured.
Das Gleitelement und das Stellelement sind nach ihrer Herstellung unverlierbar miteinander verbunden.
EuroPat v2

The blind rivet nut is then held captively in the opening.
Die Blindnietmutter ist dann unverlierbar in der Öffnung gehalten.
EuroPat v2

The sealing ring 1 and the slide ring 2 are in one piece and captively joined.
Der Dichtring 1 und der Gleitring 2 sind einstückig und unverlierbar miteinander verbunden.
EuroPat v2

The at least one sealing section can thus be easily captively connected to the closing section.
Der wenigstens eine Dichtabschnitt kann so einfach verliersicher mit dem Abschlussabschnitt verbunden werden.
EuroPat v2

In the holding engagement, the gasket is connected captively to the attachment housing.
Im Halteeingriff ist die Dichtung verliersicher mit dem Anbaugehäuse verbunden.
EuroPat v2

The oil insert can be captively inserted, preferably by light clamping, in the support structure.
Der Öleinsatz kann unverlierbar, vorzugsweise leicht klemmend in der Trägerstruktur eingesetzt werden.
EuroPat v2

Advantageously, the clamping member is captively held in the assembling position.
Vorteilhafterweise ist das Klemmelement in der Montageposition unverlierbar gehalten.
EuroPat v2

In particular, the stiffening element may be connected captively to a wall material of the fastening portion.
Insbesondere kann das Versteifungselement unverlierbar mit einem Wandmaterial des Befestigungsabschnitts verbunden werden.
EuroPat v2

The two segments are connected together in a displaceable manner in the longitudinal direction and are secured captively to one another.
Die zwei Teilstücke sind in Längsrichtung verschiebbar miteinander verbunden und unverlierbar aneinander gehaltert.
EuroPat v2

The indicating element is thus also held captively in the basic housing of the pressure indicator.
Auch ist das Anzeigeelement so unverlierbar im Grundgehäuse des Druckanzeigers gehalten.
EuroPat v2

It is particularly preferred that the clamping screw is held captively in the housing.
Besonders bevorzugt ist, dass die Spannschraube unverlierbar im Gehäuse gehalten ist.
EuroPat v2