Übersetzung für "Captively" in Deutsch
The
fastening
block
can
be
captively
fixed
on
the
frame
profile
with
the
screw.
Mit
der
Schraube
kann
der
Befestigungsblock
unverlierbar
an
dem
Rahmenprofil
fixiert
werden.
EuroPat v2
The
supporting
ring
may
be
captively
connected
to
the
wheel
bolt
or
the
wheel
nut.
Darüberhinaus
kann
der
Stützring
verliersicher
an
der
Radschraube
oder
der
Radmutter
angeordnet
sein.
EuroPat v2
The
sliding
bearing
constitutes
a
preassembled
unit,
the
parts
of
which
are
captively
mounted
to
one
another.
Die
Gleitlagerung
bildet
eine
vormontierte
Einheit,
deren
Teile
unverlierbar
aneinander
fest
sind.
EuroPat v2
The
securing
ring
3
is
captively
connected
to
the
screw
element
2
.
Weiterhin
ist
der
Sicherungsring
3
an
dem
Schraubteil
2
unverlierbar
festgelegt.
EuroPat v2
Preferably
also,
the
clamping
means
is
captively
attached
to
the
cross-bar.
Vorzugsweise
sind
die
Klemmeinrichtungen
unverlierbar
an
der
Traverse
befestigt.
EuroPat v2
The
sealing
disk
is
thus
connected
captively
to
the
clutch
disk.
Dadurch
wird
die
Dichtscheibe
unverlierbar
mit
der
Kupplungsscheibe
verbunden.
EuroPat v2
The
track
lubricating
elements
34
are
captively
accommodated
in
the
lubricating
element
fittings
26.
Die
Laufbahnschmierelemente
34
sind
unverlierbar
in
den
Schmierelementenfassungen
26
aufgenommen.
EuroPat v2
The
lubricating
element
fittings
26
are
captively
guided
in
the
guides
24.
Die
Schmierelementenfassungen
26
sind
unverlierbar
in
den
Führungen
24
geführt.
EuroPat v2
The
mounting
pin
47
is
captively
mounted
in
a
dovetail
recess
53
in
the
arm
82.
Der
Befestigungszapfen
47
ist
unverlierbar
in
eine
Schwalbenschwanzführung
53
des
Teilarmes
82
eingesetzt.
EuroPat v2
After
the
segment
has
been
fitted
in
place,
it
is
held
securely
and
captively
by
the
holder.
Nach
Anlegen
des
Bruchstückes
ist
dieses
fest
und
unverlierbar
durch
die
Halterung
gehalten.
EuroPat v2
The
flexible
collar
can
also
be
captively
attached
to
the
circumference
of
the
plug.
Des
Weiteren
kann
die
flexible
Manschette
am
Umfang
des
Steckers
unverlierbar
verbunden
sein.
EuroPat v2
At
the
same
time,
the
thermoelectric
elements
are
captively
connected
to
the
cooling
device.
Dabei
sind
die
thermoelektrischen
Elemente
mit
der
Kühleinrichtung
unverlierbar
verbunden.
EuroPat v2
The
sliding
element
and
the
adjusting
element
are
captively
connected
to
each
other
after
being
manufactured.
Das
Gleitelement
und
das
Stellelement
sind
nach
ihrer
Herstellung
unverlierbar
miteinander
verbunden.
EuroPat v2
The
blind
rivet
nut
is
then
held
captively
in
the
opening.
Die
Blindnietmutter
ist
dann
unverlierbar
in
der
Öffnung
gehalten.
EuroPat v2
The
sealing
ring
1
and
the
slide
ring
2
are
in
one
piece
and
captively
joined.
Der
Dichtring
1
und
der
Gleitring
2
sind
einstückig
und
unverlierbar
miteinander
verbunden.
EuroPat v2
The
at
least
one
sealing
section
can
thus
be
easily
captively
connected
to
the
closing
section.
Der
wenigstens
eine
Dichtabschnitt
kann
so
einfach
verliersicher
mit
dem
Abschlussabschnitt
verbunden
werden.
EuroPat v2
In
the
holding
engagement,
the
gasket
is
connected
captively
to
the
attachment
housing.
Im
Halteeingriff
ist
die
Dichtung
verliersicher
mit
dem
Anbaugehäuse
verbunden.
EuroPat v2
The
oil
insert
can
be
captively
inserted,
preferably
by
light
clamping,
in
the
support
structure.
Der
Öleinsatz
kann
unverlierbar,
vorzugsweise
leicht
klemmend
in
der
Trägerstruktur
eingesetzt
werden.
EuroPat v2
Advantageously,
the
clamping
member
is
captively
held
in
the
assembling
position.
Vorteilhafterweise
ist
das
Klemmelement
in
der
Montageposition
unverlierbar
gehalten.
EuroPat v2
In
particular,
the
stiffening
element
may
be
connected
captively
to
a
wall
material
of
the
fastening
portion.
Insbesondere
kann
das
Versteifungselement
unverlierbar
mit
einem
Wandmaterial
des
Befestigungsabschnitts
verbunden
werden.
EuroPat v2
The
two
segments
are
connected
together
in
a
displaceable
manner
in
the
longitudinal
direction
and
are
secured
captively
to
one
another.
Die
zwei
Teilstücke
sind
in
Längsrichtung
verschiebbar
miteinander
verbunden
und
unverlierbar
aneinander
gehaltert.
EuroPat v2
The
indicating
element
is
thus
also
held
captively
in
the
basic
housing
of
the
pressure
indicator.
Auch
ist
das
Anzeigeelement
so
unverlierbar
im
Grundgehäuse
des
Druckanzeigers
gehalten.
EuroPat v2
It
is
particularly
preferred
that
the
clamping
screw
is
held
captively
in
the
housing.
Besonders
bevorzugt
ist,
dass
die
Spannschraube
unverlierbar
im
Gehäuse
gehalten
ist.
EuroPat v2