Übersetzung für "The babylonian captivity" in Deutsch

We will not place ourselves in the Babylonian Captivity of the Council.
Wir werden uns nicht in eine babylonische Gefangenschaft des Rates begeben.
Europarl v8

So began the period of the Babylonian captivity.
So begann die Zeit der babylonischen Gefangenschaft.
ParaCrawl v7.1

The national ego of the Jews was tremendously depressed by the Babylonian captivity.
Das nationale Ego der Juden litt furchtbar unter der babylonischen Gefangenschaft.
ParaCrawl v7.1

This contact was made during the time of the Babylonian captivity.
Das empfing die Moses-Weisheit jetzt während der babylonischen Gefangenschaft.
ParaCrawl v7.1

The Babylonian Captivity was the pivotal moment in Jewish religious history.
Von der babylonischen Gefangenschaft war der Wendepunkt in der jüdischen Religionsgeschichte.
ParaCrawl v7.1

One of the outstanding personalities in Israel’s history came into prominence during the Babylonian captivity.
Eine der hervorragendsten Persönlichkeiten in Israels Geschichte trat während der babylonischen Gefangenschaft ins Licht der Öffentlichkeit.
ParaCrawl v7.1

The first school of Jewish mysticism originated during the Babylonian captivity, the Merkava .
Die erste Schule des jüdischen Mystizismus entstand während der babylonischen Gefangenschaft, die Merkava .
ParaCrawl v7.1

Meaning that the «Babylonian captivity» in Avignon lamented by Petrarch needs to be scaled down.
Weshalb die von Petrarca beklagte „Babylonische Gefangenschaft“ in Avignon auch nicht sehr überzeugen kann.
ParaCrawl v7.1

One of the outstanding personalities in Israel's history came into prominence during the Babylonian captivity.
Eine der hervorragendsten Persönlichkeiten in Israels Geschichte trat während der babylonischen Gefangenschaft ins Licht der Öffentlichkeit.
ParaCrawl v7.1

Shortly before the time of the Babylonian captivity of the Jews the Ionians and Carians succeeded in this undertaking.
Kurz vor der Zeit der babylonischen Gefangenschaft der Juden gelang dies den Ioniern und Karern.
ParaCrawl v7.1

With what musical means and sounds do you evoke the Babylonian captivity of the people of Israel?
Mit welchen musikalischen Mitteln und Klängen suggerieren Sie die babylonische Gefangenschäft des Volkes Israel?
ParaCrawl v7.1

If we now dispense with these rules - which we do not want to come into effect, something they can of course do only after those provisions in the Protocol that are contrary to them have been suspended - then we will remain, for an unforeseeable period of time, in the Council's Babylonian captivity.
Wenn wir jetzt auf diese Regelungen verzichten - wir wollen ja nicht, dass sie in Kraft treten, sondern sie können natürlich erst in Kraft treten, nachdem die entgegenstehenden Bestimmungen des Protokolls aufgehoben wurden -, dann werden wir auf unabsehbare Zeit in der babylonischen Gefangenschaft des Rates bleiben.
Europarl v8

In 1745 Georg Friedrich Handel turned the story of Belshazzar’s demise into a thrilling music drama which ends with the liberation of the Jewish people from the Babylonian captivity – and includes a major role for the chorus.
Georg Friedrich Händel hat die Geschichte von Belsazars Untergang 1745 zu einem packenden Musikdrama verdichtet, das mit der Befreiung des jüdischen Volks aus der babylonischen Gefangenschaft endet – nicht zuletzt dem Chor kommt dabei eine Hauptrolle zu.
ParaCrawl v7.1

By example of Daniel, promoted in the Jew’s Babylonian Captivity and under the Persian Cyrus I calumniated by enviers and consigned to the den of lions, Jehovah, the god of the Israelites, shows his might, exciting the court on the gallery in unbelieving stupefaction.
An dem in der Babylonischen Gefangenschaft der Juden aufgestiegenen, unter dem Perser Kyros I. von Neidern verleumdeten und der Löwengrube überantwortetem Daniel zeigt Jehovah, der Gott Israels, seine Macht und bringt den Hof auf der Empore zu ungläubigem Staunen.
ParaCrawl v7.1

This suited the needs of the Second Temple Era in order to give the laws as dictated by God more importance, and to strengthen the spirit of the people Israel after the Babylonian Captivity.
Das kam den Erfordernissen der zweiten Tempel-Periode entgegen, um den Gesetzen als von Gott diktiert mehr Gewicht zu geben und den Geist des jüdischen Volkes nach der Babylonischen Gefangenschaft zu stärken.
ParaCrawl v7.1

The first 70-year gear spans from 588 to 518 BC and represents the Babylonian captivity of the Jewish people.
Die erste 70-Jahre-Phase umfaßt die Zeit von 588 bis 518 v.Chr. und stellt historisch gesehen die Epoche der babylonischen Gefangenschaft des jüdischen Volkes dar.
ParaCrawl v7.1

One could continue to calculate the reigns of the judges, and the Kings, and the captivities of the people reported in Scripture until we come to the most well-established dates of history, such as the Babylonian captivity of Judah.
Man könnte nun fortfahren, die Regierungszeiten der Richter und der Könige und die Zeiten der Gefangenschaft des Volkes, die in der Schrift berichtet werden, zu berechnen, bis wir zu den nachweisbaren Geschichtsdaten kommen, wie zum Beispiel die babylonische Gefangenschaft von Juda.
ParaCrawl v7.1

And once the walls and the Temple were re-built, the old arrogance too was at hand and things soon went on more wickedly in Jerusalem than before the Babylonian captivity.
Und als da wieder erbauet waren die Mauern und der Tempel, so war der alte Hochmut auch wieder bei der Hand, und es ging darauf bald wieder und eigentlich noch schlechter zu in Jerusalem denn früher vor der babylonischen Gefangenschaft.
ParaCrawl v7.1

By example of Daniel, promoted in the Jew’s Babylonian Captivity and under the Persian Cyrus I calumniated by enviers and consigned to the den of lions – here amongst eleven grimly-peacefully mane bearers –, Jehovah, the god of the Israelites, shows his might, exciting the court on the gallery in unbelieving stupefaction.
An dem in der Babylonischen Gefangenschaft aufgestiegenen, unter dem Perser Kyros I. von Neidern verleumdeten und der Löwengrube überantwortetem Daniel – hier inmitten elf grimmig-friedfertiger Mähnenträger – zeigt Jehovah, der Gott Israels, seine Macht und bringt den Hof auf der Empore zu ungläubigem Staunen.
ParaCrawl v7.1

The religious enmity between the Jews and the Samaritans dated from the return of the former from the Babylonian captivity, when the Samaritans worked to prevent the rebuilding of Jerusalem.
Die religiöse Feindschaft zwischen Juden und Samaritanern ging auf die Rückkehr jener aus der babylonischen Gefangenschaft zurück, als die Sama ritaner versuchten, den Wiederaufbau Jerusalems zu verhindern.
ParaCrawl v7.1

The first reading, from the Book of Esther, recalls the salvation of the nation through the intervention of this daughter of Israel at the time of the Babylonian captivity.
In der ersten Lesung aus dem Buch Ester wird an die Rettung der Juden - während der Gefangenschaft in Babylon - dank der Intervention dieser Tochter Israels erinnert.
ParaCrawl v7.1

We should never think that the Jews in Babylonian captivity were the only rebellious nation.
Wir sollen nie denken, die Juden in der babylonischen Gefangenschaft seien das einzige abtrünnige Volk gewesen.
ParaCrawl v7.1

During the Babylonian captivity, many Israelites were enslaved within the Babylonian Empire and learned the Aramaic language of their captors.
Während der babylonischen Gefangenschaft, viele Israeliten waren Sklaven in der babylonischen Reich und gelernt, die aramäische Sprache ihrer Entführer.
ParaCrawl v7.1

The Hebrew narratives of Isaac, Jacob, and Joseph are far more reliable than those about Abraham, although they also contain many diversions from the facts, alterations made intentionally and unintentionally at the time of the compilation of these records by the Hebrew priests during the Babylonian captivity.
Die hebräischen Mitteilungen über Isaak, Jakob und Joseph sind viel zuverlässiger als jene über Abraham, obwohl auch sie viele Abweichungen von den Tatsachen enthalten, absichtliche und unabsichtliche Änderungen, die zur Zeit der Zusammenstellung dieser Schriften durch die hebräischen Priester in der babylonischen Gefangenschaft vorgenommen wurden.
ParaCrawl v7.1