Übersetzung für "Capitalise upon" in Deutsch
There’s
a
reason
why
renowned
betting
experts
and
respected
Forex
gurus
capitalise
upon
my
one-of-a-kind
know-how.
Es
gibt
einen
Grund,
warum
renommierte
Wettexperten
und
respektiert
Forex
Gurus
profitieren
auf
meinem
one-of-a-kind-Know-how.
ParaCrawl v7.1
It
seems
to
me
that
drafting
this
Charter
constitutes
a
major
step
forward
which
we
must
support
and
capitalise
upon.
Mir
scheint,
dass
die
Abfassung
dieser
Charta
einen
bedeutsamen
Fortschritt
darstellt,
den
wir
unterstützen
und
nutzen
müssen.
Europarl v8
A
KIC
will
also
strongly
build
on
and
capitalise
upon
the
major
research
results
of
the
Joint
Technology
Initiative
on
Innovative
Medicines
and
of
the
numerous
framework
programme
research
projects
addressing
this
thematic
field
(such
as
the
health
research
programme
or
the
ICT
research
activities
on
health
and
ageing)
to
boost
technology
transfer
and
commercialisation
via
entrepreneurial
top
talent.
Eine
KIC
wird
außerdem
auf
den
wichtigen
Forschungsergebnissen
der
gemeinsamen
Technologieinitiative
zur
innovativen
Medizin
und
der
zahlreichen
Rahmenprogramm-Forschungsprojekte
zu
diesem
Thema
(wie
dem
Gesundheitsforschungsprogramm
oder
der
IKT-Forschungstätigkeiten
über
Gesundheit
und
Altern)
aufbauen
und
diese
nutzen,
um
den
Technologietransfer
und
die
Vermarktung
durch
hervorragende
unternehmerische
Fähigkeiten
zu
fördern.
DGT v2019
How
can
European
industry
capitalise
upon
our
strength
in
nanoscience
to
realise
wealth
generating
products
and
services?
Wie
kann
die
europäische
Industrie
unsere
Stärken
in
der
Nanowissenschaft
nutzen,
um
Wohlstand
schaffende
Produkte
und
Dienste
zu
entwickeln?
TildeMODEL v2018
Europe
should
also
capitalise
upon
its
knowledge
by
transforming
RD
into
actual
applications
and
products,
and
thus
into
wealth
and
employment.
Auch
sollte
Europa
sein
Wissen
zu
Gelde
machen,
indem
es
die
FuE
in
Anwendungen
und
Produkte
umsetzt
und
damit
in
Wohlfahrt
und
Beschäftigung.
TildeMODEL v2018
In
order
to
stimulate
the
take-up
of
nanotechnology
into
applications
and
to
increase
and
capitalise
upon
the
interdisciplinary
nature
of
nanotechnology
R
&
D,
it
is
important
that
national
programmes
of
(often)
different
disciplines
and
emphasis
are
coordinated
in
a
way
that
effort
is
focussed
to
ensure
critical
mass
in
applied
R
&
D
and
to
mix
different
scientific
competences.
Um
die
Übernahme
der
Nanotechnologie
in
Anwendungen
zu
fördern
und
den
interdisziplinären
Charakter
der
FuE
im
Bereich
der
Nanotechnologie
zu
verstärken
und
zu
nutzen,
müssen
nationale
Programme
mit
(häufig)
unterschiedlichen
Disziplinen
und
Schwerpunkten
so
koordiniert
werden,
dass
sich
die
Maßnahmen
auf
die
Erreichung
einer
kritischen
Masse
in
der
angewandten
FuE
und
die
Verschmelzung
unterschiedlicher
wissenschaftlicher
Kompetenzen
konzentrieren.
TildeMODEL v2018
Luxembourg
has
created
Mediaport
Village
to
capitalise
upon
its
role
as
home
to
Astra,
and
CLT/UFA,
and
other
important
pan-
Luxemburg
hat
Mediaport
Village
gegründet,
um
seine
Rolle
als
Heimatland
von
Astra,
CLT/UFA
und
anderen
wichtigen
gesamteuropäischen
Medienunternehmen
auszunutzen.
EUbookshop v2
Cedefop
will
contribute
to
and
capitalise
upon
information
developed
in:
Außerdem
wird
das
Cedefop
beitragen
zu
und
aufbauen
auf
Informationen,
die
im
Rahmen
der
folgenden
Aktivitäten
erarbeitet
werden:
EUbookshop v2
Informant
hotlines
and
crime
stopper
programmes
are
attempts
to
capitalise
upon
the
natural
surveil-
lance
provided
by
the
public.
Hotlines
für
Informanten
und
Kriminalitäts-Stopp-Programme
sind
weitere
Versuche,
von
der
natürlichen
Überwachung
durch
die
Öffentlichkeit
zu
profitieren.
ParaCrawl v7.1
He
was
crippled
by
a
combination
of
alcohol
and
gnawing
personal
problems
to
the
point
where
he
could
barely
capitalise
upon
his
status
as
a
faded
hitmaker
from
the
'50s
and
could
certainly
not
attempt
a
comeback
in
soul
music,
a
genre
he
had
helped
to
define.
Er
wurde
durch
eine
Kombination
aus
Alkohol
und
nagenden
persönlichen
Problemen
so
stark
verkrüppelt,
dass
er
seinen
Status
als
verblassender
Hitmaker
aus
den
50er
Jahren
kaum
ausnutzen
konnte
und
sicherlich
kein
Comeback
in
der
Soulmusik
versuchen
konnte,
ein
Genre,
an
dessen
Definition
er
mitgewirkt
hatte.
ParaCrawl v7.1
As
the
main
funding
body
for
university
research
in
Germany,
the
DFG
also
intends
to
represent
the
interests
of
its
members
in
the
EU
more
strongly
than
in
the
past,
play
a
key
role
in
designing
EU
programmes
for
basic
research,
and
capitalise
upon
the
competitive
impetus
of
the
European
Research
Council.
Auch
will
die
DFG
als
zentrale
Förderin
der
Hochschulforschung
in
Deutschland
die
Interessen
ihrer
Mitglieder
gegenüber
der
EU
noch
deutlicher
vertreten,
EU-Programme
zur
Grundlagenforschung
klar
mitgestalten
sowie
die
Wettbewerbsimpulse
des
ERC
für
den
Wissenschaftsstandort
Deutschland
fruchtbar
machen.
ParaCrawl v7.1
By
capitalising
upon
its
delegates'
long
experience
of
coal
and
steel
research,
the
CCMI
could
make
a
valuable
contribution
towards
implementing
future
research
programmes.
Da
die
CCMI
auf
die
lange
Erfahrung
ihrer
Mitglieder
in
der
Kohle-
und
Stahlforschung
zurückgreifen
kann,
könnte
sie
einen
wertvollen
Beitrag
zur
Umsetzung
künftiger
Forschungsprogramme
leisten.
TildeMODEL v2018
However,
in
practice,
the
benefits
and
synergies
of
linking
DRR
and
adaptation
are
not
systematically
identified
and
capitalised
upon.
In
der
Praxis
werden
die
Vorteile
und
Synergien
einer
Verknüpfung
der
Aspekte
„Katastrophenvorsorge“
und
„Klimawandel“
jedoch
nicht
systematisch
ermittelt
und
genutzt.
TildeMODEL v2018
By
identifying,
analysing
and
sharing
best
practices,
as
well
as
new
governance
and
funding
models
from
the
KICs,
the
EIT
seeks
to
ensure
that
knowledge
generated
within
the
EIT
and
its
KICs
is
disseminated
and
capitalised
upon
for
the
benefit
of
people
and
institutions,
including
those
not
directly
participating
in
the
KICs.
Durch
die
Identifizierung,
Analyse
und
Weitergabe
bewährter
Verfahren
sowie
neuer
Governance-
und
Finanzierungsmodelle
der
KIC
versucht
das
EIT
sicherzustellen,
dass
das
im
EIT
und
in
den
KIC
generierte
Wissen
verbreitet
und
effektiv
genutzt
wird,
und
zwar
zum
Vorteil
von
Menschen
und
Einrichtungen,
darunter
auch
diejenigen,
die
nicht
direkt
in
den
KIC
mitwirken.
DGT v2019
By
identifying,
analysing
and
sharing
good
practices,
as
well
as
new
governance
and
funding
models
from
the
KICs,
the
EIT
seeks
to
ensure
that
knowledge
generated
within
the
EIT
and
its
KICs
is
disseminated
and
capitalised
upon
for
the
benefit
of
people
and
institutions,
including
those
not
directly
participating
in
the
KICs.
Durch
die
Identifizierung,
Analyse
und
Weitergabe
bewährter
Verfahren
sowie
neuer
Governance-
und
Finanzierungsmodelle
der
KIC
versucht
das
EIT
sicherzustellen,
dass
das
im
EIT
und
in
den
KIC
generierte
Wissen
verbreitet
und
effektiv
genutzt
wird,
und
zwar
zum
Vorteil
von
Einzelpersonen
und
Einrichtungen,
darunter
auch
diejenigen,
die
nicht
direkt
in
den
KIC
mitwirken.
TildeMODEL v2018
Progress
was
made
during
the
negotiations
on
all
the
subjects
under
discussion,
particularly
with
regard
to
developing
countries,
and
this
progress
must
be
capitalised
upon
in
future
negotiations
involving
all
parties,
including
developing
countries.
Bei
diesen
Verhandlungen
wurden
in
sämtlichen
erörterten
Fragen,
und
insbesondere
in
Bezug
auf
die
Entwicklungsländer,
Fortschritte
erreicht,
auf
die
nun
bei
den
weiteren
Verhandlungen
mit
allen
Parteien,
einschließlich
der
Entwicklungsländer,
aufzubauen
sein
wird.
TildeMODEL v2018
It
contributes
to
and
capitalises
upon
information
developed
in:
Es
wird
beitragen
zu
und
aufbauen
auf
Informationen,
die
im
Rahmen
der
folgenden
Aktivitäten
erarbeitet
werden:
EUbookshop v2