Übersetzung für "Capitalise upon" in Deutsch

There’s a reason why renowned betting experts and respected Forex gurus capitalise upon my one-of-a-kind know-how.
Es gibt einen Grund, warum renommierte Wettexperten und respektiert Forex Gurus profitieren auf meinem one-of-a-kind-Know-how.
ParaCrawl v7.1

It seems to me that drafting this Charter constitutes a major step forward which we must support and capitalise upon.
Mir scheint, dass die Abfassung dieser Charta einen bedeutsamen Fortschritt darstellt, den wir unterstützen und nutzen müssen.
Europarl v8

A KIC will also strongly build on and capitalise upon the major research results of the Joint Technology Initiative on Innovative Medicines and of the numerous framework programme research projects addressing this thematic field (such as the health research programme or the ICT research activities on health and ageing) to boost technology transfer and commercialisation via entrepreneurial top talent.
Eine KIC wird außerdem auf den wichtigen Forschungsergebnissen der gemeinsamen Technologieinitiative zur innovativen Medizin und der zahlreichen Rahmenprogramm-Forschungsprojekte zu diesem Thema (wie dem Gesundheitsforschungsprogramm oder der IKT-Forschungstätigkeiten über Gesundheit und Altern) aufbauen und diese nutzen, um den Technologietransfer und die Vermarktung durch hervorragende unternehmerische Fähigkeiten zu fördern.
DGT v2019

How can European industry capitalise upon our strength in nanoscience to realise wealth generating products and services?
Wie kann die europäische Industrie unsere Stärken in der Nanowissenschaft nutzen, um Wohlstand schaffende Produkte und Dienste zu entwickeln?
TildeMODEL v2018

Europe should also capitalise upon its knowledge by transforming RD into actual applications and products, and thus into wealth and employment.
Auch sollte Europa sein Wissen zu Gelde machen, indem es die FuE in Anwendungen und Produkte umsetzt und damit in Wohlfahrt und Beschäftigung.
TildeMODEL v2018

In order to stimulate the take-up of nanotechnology into applications and to increase and capitalise upon the interdisciplinary nature of nanotechnology R & D, it is important that national programmes of (often) different disciplines and emphasis are coordinated in a way that effort is focussed to ensure critical mass in applied R & D and to mix different scientific competences.
Um die Übernahme der Nanotechnologie in Anwendungen zu fördern und den interdisziplinären Charakter der FuE im Bereich der Nanotechnologie zu verstärken und zu nutzen, müssen nationale Programme mit (häufig) unterschiedlichen Disziplinen und Schwerpunkten so koordiniert werden, dass sich die Maßnahmen auf die Erreichung einer kritischen Masse in der angewandten FuE und die Verschmelzung unterschiedlicher wissenschaftlicher Kompetenzen konzentrieren.
TildeMODEL v2018

Luxembourg has created Mediaport Village to capitalise upon its role as home to Astra, and CLT/UFA, and other important pan-
Luxemburg hat Mediaport Village gegründet, um seine Rolle als Heimatland von Astra, CLT/UFA und anderen wichtigen gesamteuropäischen Medienunternehmen auszunutzen.
EUbookshop v2

Cedefop will contribute to and capitalise upon information developed in:
Außerdem wird das Cedefop beitragen zu und aufbauen auf Informationen, die im Rahmen der folgenden Aktivitäten erarbeitet werden:
EUbookshop v2

Informant hotlines and crime stopper programmes are attempts to capitalise upon the natural surveil- lance provided by the public.
Hotlines für Informanten und Kriminalitäts-Stopp-Programme sind weitere Versuche, von der natürlichen Überwachung durch die Öffentlichkeit zu profitieren.
ParaCrawl v7.1

He was crippled by a combination of alcohol and gnawing personal problems to the point where he could barely capitalise upon his status as a faded hitmaker from the '50s and could certainly not attempt a comeback in soul music, a genre he had helped to define.
Er wurde durch eine Kombination aus Alkohol und nagenden persönlichen Problemen so stark verkrüppelt, dass er seinen Status als verblassender Hitmaker aus den 50er Jahren kaum ausnutzen konnte und sicherlich kein Comeback in der Soulmusik versuchen konnte, ein Genre, an dessen Definition er mitgewirkt hatte.
ParaCrawl v7.1

As the main funding body for university research in Germany, the DFG also intends to represent the interests of its members in the EU more strongly than in the past, play a key role in designing EU programmes for basic research, and capitalise upon the competitive impetus of the European Research Council.
Auch will die DFG als zentrale Förderin der Hochschulforschung in Deutschland die Interessen ihrer Mitglieder gegenüber der EU noch deutlicher vertreten, EU-Programme zur Grundlagenforschung klar mitgestalten sowie die Wettbewerbsimpulse des ERC für den Wissenschaftsstandort Deutschland fruchtbar machen.
ParaCrawl v7.1

By capitalising upon its delegates' long experience of coal and steel research, the CCMI could make a valuable contribution towards implementing future research programmes.
Da die CCMI auf die lange Erfahrung ihrer Mitglieder in der Kohle- und Stahlforschung zurückgreifen kann, könnte sie einen wertvollen Beitrag zur Umsetzung künftiger Forschungs­programme leisten.
TildeMODEL v2018

However, in practice, the benefits and synergies of linking DRR and adaptation are not systematically identified and capitalised upon.
In der Praxis werden die Vorteile und Synergien einer Verknüpfung der Aspekte „Katastrophenvorsorge“ und „Klimawandel“ jedoch nicht systematisch ermittelt und genutzt.
TildeMODEL v2018

By identifying, analysing and sharing best practices, as well as new governance and funding models from the KICs, the EIT seeks to ensure that knowledge generated within the EIT and its KICs is disseminated and capitalised upon for the benefit of people and institutions, including those not directly participating in the KICs.
Durch die Identifizierung, Analyse und Weitergabe bewährter Verfahren sowie neuer Governance- und Finanzierungsmodelle der KIC versucht das EIT sicherzustellen, dass das im EIT und in den KIC generierte Wissen verbreitet und effektiv genutzt wird, und zwar zum Vorteil von Menschen und Einrichtungen, darunter auch diejenigen, die nicht direkt in den KIC mitwirken.
DGT v2019

By identifying, analysing and sharing good practices, as well as new governance and funding models from the KICs, the EIT seeks to ensure that knowledge generated within the EIT and its KICs is disseminated and capitalised upon for the benefit of people and institutions, including those not directly participating in the KICs.
Durch die Identifizierung, Analyse und Weitergabe bewährter Verfahren sowie neuer Governance- und Finanzierungsmodelle der KIC versucht das EIT sicherzustellen, dass das im EIT und in den KIC generierte Wissen verbreitet und effektiv genutzt wird, und zwar zum Vorteil von Einzelpersonen und Einrichtungen, darunter auch diejenigen, die nicht direkt in den KIC mitwirken.
TildeMODEL v2018

Progress was made during the negotiations on all the subjects under discussion, particularly with regard to developing countries, and this progress must be capitalised upon in future negotiations involving all parties, including developing countries.
Bei diesen Verhandlungen wurden in sämtlichen erörterten Fragen, und insbesondere in Bezug auf die Entwicklungsländer, Fortschritte erreicht, auf die nun bei den weiteren Verhandlungen mit allen Parteien, einschließlich der Entwicklungsländer, aufzubauen sein wird.
TildeMODEL v2018

It contributes to and capitalises upon information developed in:
Es wird beitragen zu und aufbauen auf Informationen, die im Rahmen der folgenden Aktivitäten erarbeitet werden:
EUbookshop v2