Übersetzung für "Capital restructuring" in Deutsch
Capital
resources
for
restructuring
and
modernisation
are
insufficient.
Die
Kapitalausstattung
für
Umstrukturierung
und
Modernisierung
ist
unzureichend.
TildeMODEL v2018
Capital
duty
is
an
indirect
tax
levied
on
contributions
of
capital
for
capital
companies
and
restructuring
operations
involving
capital
companies.
Gesellschaftsteuer
wird
als
indirekte
Steuer
auf
die
Zuführung
von
Kapital
und
auf
Umstrukturierungsmaßnahmen
bei
Kapitalgesellschaften
erhoben.
TildeMODEL v2018
Most
of
these
companies
were
in
need
of
recapitalisation,
so
in
addition
to
the
purchase
price,
capital
for
restructuring
had
to
be
invested.
Die
meisten
dieser
Gesellschaften
waren
sanierungsbedürftig,
so
dass
neben
dem
Kaufpreis
zusätzliches
Restrukturierungskapital
nötig
war.
WikiMatrix v1
HSH
Nordbank
AG
is
considering
further
regulatory
capital
restructuring
measures.
Die
HSH
Nordbank
AG
zieht
weitere
regulatorische
Maßnahmen
zur
Umstrukturierung
ihrer
regulatorischen
Kapitalbasis
in
Betracht.
ParaCrawl v7.1
We
must
continue
to
pay
attention
to
the
problems
of
the
financial
system
-
more
capital,
restructuring
and
correction
of
bank
balance
sheets
-
at
both
the
European
and
global
levels.
Wir
müssen
auch
weiterhin
den
Problemen
des
Finanzsystems
-
mehr
Kapital,
Restrukturierung
und
Korrektur
der
Bankbilanzen
-
sowohl
auf
europäischer
als
auch
auf
globaler
Ebene
Beachtung
schenken.
Europarl v8
What
is
more,
the
sale
of
the
stake
in
freenet,
given
its
effect
on
competition
in
the
mobile
telephony
sector,
constituted
a
capital
restructuring.
Darüber
hinaus
stelle
der
Verkauf
des
Freenet-Anteils
in
seiner
Wirkung
auf
den
Wettbewerb
im
Mobilfunk-Bereich
eine
Umschichtung
von
Kapital
dar.
DGT v2019
In
addition,
the
investments
in
France
(AOM,
Air
Liberté
and
Air
Littoral)
required
much
capital
restructuring.
Zusätzlich
erforderten
die
Beteiligungen
in
Frankreich
(AOM,
Air
Liberté
und
Air
Littoral)
viel
Restrukturierungskapital.
Wikipedia v1.0
Financial
restructuring
(capital
injections,
debt
reduction)
usually
has
to
accompany
the
physical
restructuring.
Die
betriebliche
Umstrukturierung
muß
in
der
Regel
mit
einer
finanziellen
Umstrukturierung
(Kapitalzuführung,
Schuldenabbau)
einhergehen.
JRC-Acquis v3.0
Banks
should
first
use
private
sources
of
capital,
including
through
restructuring
and
conversion
of
debt
to
equity
instruments.
Die
Banken
sollten
zuerst
auf
private
Kapitalquellen
zurückgreifen,
auch
durch
Umstrukturierung
und
Umwandlung
von
Schulden
in
Eigenkapital.
TildeMODEL v2018
According
to
this
Article
the
Directive
regulates
the
levying
of
indirect
taxes
in
respect
of
contributions
of
capital
for
capital
companies,
restructuring
operations
involving
capital
companies,
and
the
issue
of
certain
securities
and
debentures.
Diesem
Artikel
zufolge
wird
in
der
Richtlinie
die
Erhebung
indirekter
Steuern
auf
Kapitalzuführungen
an
Kapitalgesellschaften,
Umstrukturierungen
von
Kapitalgesellschaften
sowie
die
Ausgabe
bestimmter
Wertpapiere
und
Obligationen
erhoben.
TildeMODEL v2018
In
order
to
lower
fixed
costs
and
accumulate
capital
for
restructuring,
Techmatrans
plans
to
sell
the
redundant
assets:
real
estate
in
2007,
redundant
stocks
(over
one
year
old)
and
old
machines
and
cars
during
the
restructuring
period,
when
the
new
ones
are
bought.
Um
Fixkosten
zu
senken
und
Kapital
für
die
Umstrukturierung
zu
erwerben,
plant
das
Unternehmen
den
Verkauf
redundanter
Aktiva:
ein
Grundstück
2007,
redundante
Lagerbestände
(älter
als
ein
Jahr)
sowie
alte
Maschinen
und
Fahrzeuge
während
des
Umstrukturierungszeitraums,
wenn
neue
beschafft
werden.
DGT v2019
According
to
the
Italian
authorities
a
private
investor
would
have
acted
in
the
same
way
to
avoid
bankruptcy
and
recover
at
least
part
of
his
credit
in
the
most
effective
way,
i.e.
by
converting
it
into
capital
and
restructuring
the
company
together
with
a
new
private
investor
and
a
new
credit
line.
Nach
ihrer
Meinung
wäre
ein
privater
Kapitalgeber
ebenso
vorgegangen,
um
den
Konkurs
abzuwenden
und
möglichst
wirksam
zumindest
einen
Teil
der
Forderungen
zurückzuerhalten,
nämlich
durch
die
Umwandlung
in
Kapital
und
die
Umstrukturierung
des
Unternehmens
zusammen
mit
einem
neuen
privaten
Kapitalgeber
und
einer
neuen
Kreditlinie.
DGT v2019
Apart
from
the
abovementioned
injection
of
fresh
capital,
the
restructuring
plan
did
not
provide
for
any
restructuring
of
the
company’s
activities,
organisation
and
management,
nor
its
workforce.
Abgesehen
von
der
zuvor
beschriebenen
Kapitalzuführung
sah
der
Umstrukturierungsplan
weder
bei
den
Tätigkeiten
des
Unternehmens
noch
bei
seiner
Organisation
und
beim
Management,
noch
beim
Personal
irgendwelche
Umstrukturierungen
vor.
DGT v2019
In
order
to
both
repay
the
State
and
maintain
10
%
Tier-1
capital,
the
restructuring
plan
contains
the
following
financial
restructuring
measures:
Um
sowohl
die
staatlichen
Mittel
zurückzuzahlen
als
auch
Tier-1-Kapital
auf
einem
Niveau
von
10
%
zu
halten,
sieht
der
Umstrukturierungsplan
folgende
Maßnahmen
zur
finanziellen
Umstrukturierung
vor:
DGT v2019
These
measures
include
the
clean-up
of
banks’
balance
sheets,
increasing
minimum
capital
requirements,
restructuring
of
the
savings
bank
sector,
and
significantly
increasing
the
provisioning
requirements
for
loans
related
to
Real
Estate
Development
(RED)
and
foreclosed
assets.
Dazu
gehören
die
Bereinigung
von
Bankbilanzen,
die
Erhöhung
der
Mindesteigenkapitalanforderungen,
die
Umstrukturierung
des
Sparkassensektors
und
eine
erhebliche
Anhebung
der
Rückstellungsanforderungen
für
Immobilienkredite
und
Rettungserwerbe.
DGT v2019
Financial
restructuring(capital
injections,
debt
reduction)
usually
has
toaccompany
the
physical
restructuring.
Die
physische
Umstrukturierung
muß
in
der
Regel
mit
einer
finanziellen
Umstrukturierung
(Kapitalzuführungen,
Schuldenabbau)
einhergehen.
EUbookshop v2