Übersetzung für "Capital needs" in Deutsch
In
parallel,
the
demand
for
capital
in
Europe
needs
to
be
promoted.
Gleichzeitig
empfiehlt
es
sich,
die
Nachfrage
nach
Kapital
in
Europa
zu
fördern.
TildeMODEL v2018
Social
and
human
capital
investment
needs
to
play
an
important
role
in
this."
Investitionen
in
Sozial-
und
Humankapital
muss
hierbei
eine
wichtige
Rolle
zukommen.“
TildeMODEL v2018
Private
capital
needs
to
be
used
more
effectively
in
support
of
long-term
investments.
Privates
Kapital
muss
besser
zur
Unterstützung
langfristiger
Investitionen
erschlossen
werden.
TildeMODEL v2018
This
will
cover
the
capital
needs
of
the
bank
as
of
end
March
2010.
Dadurch
wird
der
Kapitalbedarf
der
Bank
ab
Ende
März
2010
gedeckt.
TildeMODEL v2018
Also,
the
Risk
Capital
Action
Plan
needs
to
be
implemented
vigorously.
Auch
der
Risikokapital-Aktionsplan
muss
mit
Nachdruck
umgesetzt
werden.
TildeMODEL v2018
Private
capital
needs
to
be
better
tapped
on
in
support
of
long-term
investments.
Privates
Kapital
muss
besser
zur
Unterstützung
langfristiger
Investitionen
erschlossen
werden.
TildeMODEL v2018
Now,
I
was
hoping
that
you
would
help
this
company
find
the
capital
that
it
needs.
Ich
hoffe
doch,
dass
Sie
uns
helfen,
das
nötige
Kapital
aufzutreiben.
OpenSubtitles v2018
Businesses
sometimes
have
changing
capital
needs.
Als
Unternehmer
haben
Sie
manchmal
unterschiedlichen
Kapitalbedarf.
ParaCrawl v7.1
Ideally,
Israeli
capital
needs
to
impose
worse
conditions
on
the
Jewish
working
class.
Eigentlich
muss
das
israelische
Kapital
der
jüdischen
Arbeiterklasse
schlechtere
Bedingungen
aufzwingen.
ParaCrawl v7.1