Übersetzung für "Capital needs" in Deutsch

In parallel, the demand for capital in Europe needs to be promoted.
Gleichzeitig empfiehlt es sich, die Nachfrage nach Kapital in Europa zu fördern.
TildeMODEL v2018

Social and human capital investment needs to play an important role in this."
Investitionen in Sozial- und Humankapital muss hierbei eine wichtige Rolle zukommen.“
TildeMODEL v2018

Private capital needs to be used more effectively in support of long-term investments.
Privates Kapital muss besser zur Unterstützung langfristiger Investitionen erschlossen werden.
TildeMODEL v2018

This will cover the capital needs of the bank as of end March 2010.
Dadurch wird der Kapitalbedarf der Bank ab Ende März 2010 gedeckt.
TildeMODEL v2018

Also, the Risk Capital Action Plan needs to be implemented vigorously.
Auch der Risikokapital-Aktionsplan muss mit Nachdruck umgesetzt werden.
TildeMODEL v2018

Private capital needs to be better tapped on in support of long-term investments.
Privates Kapital muss besser zur Unterstützung langfristiger Investitionen erschlossen werden.
TildeMODEL v2018

Now, I was hoping that you would help this company find the capital that it needs.
Ich hoffe doch, dass Sie uns helfen, das nötige Kapital aufzutreiben.
OpenSubtitles v2018

Businesses sometimes have changing capital needs.
Als Unternehmer haben Sie manchmal unterschiedlichen Kapitalbedarf.
ParaCrawl v7.1

Ideally, Israeli capital needs to impose worse conditions on the Jewish working class.
Eigentlich muss das israelische Kapital der jüdischen Arbeiterklasse schlechtere Bedingungen aufzwingen.
ParaCrawl v7.1