Übersetzung für "Capital measures" in Deutsch

This problem may be even greater for risk capital measures targeting SMEs in assisted areas.
Dieses Problem mag bei Risikokapitalbeihilfen für Zielunternehmen in Fördergebieten sogar noch größer sein.
DGT v2019

EFTA States must maintain detailed records regarding the granting of aid for all risk capital measures.
Die EFTA-Staaten müssen ausführliche Aufzeichnungen über sämtliche Risikokapitalbeihilfen bereithalten.
DGT v2019

The incentive effect of the risk capital aid measures plays a crucial role in the compatibility assessment.
Der Anreizeffekt der Risikokapitalbeihilfen spielt bei der Vereinbarkeitsüberprüfung eine zentrale Rolle.
DGT v2019

Public participation and aid comprised in risk capital measures should not be considered as transparent aid.
Öffentliche Beteiligungen und Beihilfen zu Risikokapitalmaßnahmen sollten nicht als transparente Beihilfen angesehen werden.
DGT v2019

Public participations and aid comprised in risk capital measures shall not be considered as transparent.
Öffentliche Beteiligungen und in Risikokapitalmaßnahmen enthaltene Beihilfen werden nicht als transparent angesehen.
DGT v2019

The investors considered that the capital measures provided in 2008 should be taken into account.
Nach Auffassung der Investoren sollten die Kapitalmaßnahmen von 2008 berücksichtigt werden.
DGT v2019

Both capital measures were successfully issued and the capital increase was significantly oversubscribed.
Beide Kapitalmaßnahmen wurden erfolgreich platziert und die Kapitalerhöhung war deutlich überzeichnet.
ParaCrawl v7.1

As a next step Telefónica Deutschland will execute the capital measures to finance the transaction.
Im nächsten Schritt wird Telefónica die entsprechenden Kapitalmaßnahmen zur Finanzierung der Transaktion durchführen.
ParaCrawl v7.1

The capital measures that we have decided on are aimed at supporting HSH Nordbank’s growth course.”
Mit den beschlossenen Kapitalmaßnahmen wollen wir den Wachstumskurs der HSH Nordbank unterstützen.“
ParaCrawl v7.1

With the end of the third quarter of the capital measures have finally been completed.
Mit Ende des dritten Quartals wurden die Kapitalmaßnahmen endgültig abgeschlossen.
ParaCrawl v7.1

Berliner Synchron AG: Capital measures completed as planned.
Berliner Synchron AG: Kapitalmaßnahmen wie geplant abgeschlossen.
ParaCrawl v7.1