Übersetzung für "Capital intensive" in Deutsch
In
addition,
the
enrichment
industry
is
highly
capital
intensive
with
very
low
marginal
costs.
Außerdem
ist
die
Anreicherungswirtschaft
sehr
kapitalintensiv
bei
sehr
geringen
Grenzkosten.
DGT v2019
The
investments
have
a
long
term
character
and
are
highly
capital
intensive
and
risky.
Die
Investitionen
haben
langfristigen
Charakter
und
sind
sehr
kapitalintensiv
und
riskant.
DGT v2019
The
recycling
plants
required
to
meet
this
directive
are
highly
capital-intensive.
Die
für
diese
Richtlinie
benötigten
Recycling-Anlagen
sind
sehr
kapitalintensiv.
Europarl v8
I
mean,
these
sort
of
top-down,
mono-functional,
capital-intensive
solutions
are
really
not
going
to
cut
it.
Diese
einseitigen,
kapitalintensiven
Lösungen
von
oben
herab
bringen
es
nicht
mehr.
TED2013 v1.1
On
the
other
hand,
such
industries
usually
operate
at
very
low
margins
and
are
capital
intensive.
Andererseits
arbeiten
diese
Industrien
meist
mit
sehr
geringen
Gewinnspannen
und
sind
kapitalintensiv.
TildeMODEL v2018
There
is
considerable
interest
in
developing
such
capital
intensive
systems.
An
der
Entwicklung
solch
kapitalintensiver
Systeme
besteht
großes
Interesse.
TildeMODEL v2018
KETs-based
products
are
very
capital
intensive.
Auf
KET
basierende
Produkte
sind
sehr
kapitalintensiv.
TildeMODEL v2018
Aerospace
is
a
highly
capital-intensive
industry
investing
for
the
long
term.
Die
Luft-
und
Raumfahrt
ist
eine
hochgradig
kapitalintensive
Industrie,
die
langfristig
investiert.
TildeMODEL v2018
The
industry
is
capital
intensive,
whilst
demand
can
be
volatile.
Die
Stahlindustrie
ist
kapitalintensiv,
und
die
Nachfrage
auf
dem
Stahlmarkt
oft
schwankend.
TildeMODEL v2018
For
capital-intensive
industries,
improved
use
of
production
plant
over
time
is
an
important
factor
in
competitiveness.
In
kapitalintensiven
Industriebranchen
ist
eine
bessere
zeitliche
Nutzung
der
Produktionsanlagen
ein
wichtiger
Wettbewerbsfaktor.
TildeMODEL v2018
As
the
solar
industry
is
capital
intensive,
the
ability
to
raise
capital
is
crucial.
Diese
ist
von
entscheidender
Bedeutung,
da
die
Solarbranche
kapitalintensiv
ist.
DGT v2019
Express
parcel
operators
must
invest
much
more
heavily
in
capital-intensive
equipment
[96].
Expresspaketdienste
müssen
erheblich
höhere
Investitionen
in
kapitalintensive
Ausrüstung
tätigen
[96].
DGT v2019
Those
sectors
are
more
capital-intensive
and
therefore
require
a
higher
return
on
sales
to
cover
capital
cost.
Diese
Wirtschaftszweige
sind
kapitalintensiver
und
erfordern
deshalb
zur
Deckung
der
Kapitalkosten
höhere
Umsatzrenditen.
DGT v2019
Development
of
these
technologies
requires
a
multi-disciplinary,
knowledge-
and
capital-intensive
approach.
Die
Entwicklung
dieser
Technologien
erfordert
einen
multidisziplinären,
wissens-
und
kapitalintensiven
Ansatz.
TildeMODEL v2018
The
industry
is
capital
intensive,
but
demand
can
be
volatile.
Sie
ist
kapitalintensiv,
und
die
Nachfrage
auf
dem
Stahlmarkt
oft
schwankend.
TildeMODEL v2018